Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вкус твоих губ - Камилла Чилтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вкус твоих губ - Камилла Чилтон

218
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вкус твоих губ - Камилла Чилтон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 54
Перейти на страницу:

— Мне ни к чему выслушивать твои упреки и претензии, дорогой. Я все поняла еще двадцать минут назад, когда ты только открыл рот.

Гримерша вздрогнула, и кисточка, которой она наносила пудру, ткнулась в глаз Ребекки.

— Черт! — взвизгнула теледива. — Ты, убирайся! Живо!

Девица поспешно отступила, боязливо посматривая на Арчи.

— И если скажешь кому-то хоть слово, считай, что тебя здесь нет. — Ребекка мило улыбнулась, зная, что именно эта улыбка принесла ей популярность и позволяла удерживаться на телевидении. — Понятно?

— Понятно, мисс Синклер.

Девица кивнула и исчезла за дверью, а Ребекка вздохнула и повернулась к Арчи.

Продюсер ухмыльнулся.

— Тебе не откажешь в умении работать с людьми.

— Хватит нести чушь! Я сегодня в плохом настроении, и ты у меня в «черном списке».

Что толку сидеть перед зеркалом и выслушивать жалобы Арчи? — подумала Ребекка. Да, мне не удалось договориться с Фрименом. Неприятно. Досадно. Но не смертельно. Это можно пережить. Тем более что шестая годовщина открытия «Касабланки» не такое уж интересное событие. В конце концов неизвестно, кто проиграл. Появление Рона в моей программе стало бы для него отличной рекламой, не требующей никаких затрат.

— Так почему он отказал? — допытывался Арчи.

— Откуда мне, черт возьми, знать?! — Сказав «нет», Рон преподнес ей неприятный сюрприз, но Ребекка не собиралась признаваться Арчи, насколько сильно отказ ударил по ее самолюбию. — Может, он идиот?

— Вряд ли. Парень поднялся на пустом месте. Шесть лет назад о нем не знал никто, а сейчас его ресторан — одно из самых популярных заведений в Лондоне. Ты видела, кто у него бывает? Министр финансов, директор «Сотбис», ребята с Би-би-си, даже Пол Маккартни. Уже это предполагает наличие здравого смысла, если не ума.

Ребекка закусила губу, удерживаясь от язвительного комментария. Сейчас не время анализировать причины успеха Рона Фримена.

— Чего ты от меня хочешь? Я сделала все, что могла. Он не проявил интереса. Точка. Конец. Пошли дальше. Мир не сошелся клином на «Касабланке».

— Вот как?

Ребекка внимательно посмотрела на Арчи.

— А почему ты зациклился на Роне Фримене? В чем дело? Или я чего-то не знаю?

Арчи покачал головой.

— Я не зациклился. Я намерен сделать о нем передачу. Вот уже несколько лет его ресторан славится отличной кухней, но до сих пор никому не удавалось вырвать у него согласие на съемки внутри заведения. Мы занимаемся тем, что даем людям то, чего они хотят. Нам надо думать о рейтинге. Есть рейтинг — есть работа, в том числе и для тебя, крошка. — Продюсер выразительно похлопал себя по карману. — Так что я думаю и о тебе.

— Послушай, Арчи, интервью интересно только тогда, когда о человеке есть что рассказать. Или когда он может что-то рассказать. Фримен скучен, как посудомоечная машина. — Ребекка знала, что лжет, Рон вовсе не скучен, особенно в постели. Но сейчас ей было не до благородства и прямоты.

— А может быть, тебе просто не хочется возвращаться на поле твоего личного Ватерлоо? — вкрадчиво предположил Арчи.

Этот чертов Маккормик умел задеть за живое — слишком уж хорошо он знал Ребекку.

— Не смеши меня. Мы встречались пару раз, но потом я его списала, — солгала она. — Поверь, Рон Фримен меня совершенно не интересует.

— Так почему ты не можешь сделать о нем передачу?

— Потому что он неинтересен. За ним нет никакой истории.

— Ты уверена?

Вместо ответа она снова повернулась к зеркалу, чтобы закончить грим. Ей не хотелось признавать это, но, возможно, Арчи в чем-то прав. Что, если Рон скрывает что-то? Какую-то тайну? Тогда его упорное нежелание пускать в «Касабланку» прессу и телевидение становится понятным. Что ж, было бы очень неплохо покопаться в его грязном белье и предложить зрителям парочку пикантных фактов.

— Или… может быть, это он списал тебя? Счел неинтересной…

— Перестань, — процедила сквозь зубы Ребекка и, встретившись в зеркале со взглядом Арчи, ослепительно улыбнулась. — Тебе нужна грязь? Хочешь подмочить репутацию этому выскочке? Что ж, грязи я тебе накопаю.

Глава 2

Офис «Проспект Филмз», расположенный на двадцатом этаже административного здания неподалеку от Центрального парка, оказался вовсе не таким роскошным, как предполагала Клэр.

В небольшой приемной едва хватило места для деревянного письменного стола, за которым восседала старающаяся удержать ускользающую молодость блондинка, да для нескольких разнокалиберных кресел, переживших, наверное, не одно поколение посетителей. Одну стену закрывал гобелен с каким-то восточным орнаментом, на другой висели два зеркала четкой геометрической формы. На полу лежал толстый ковер, стоивший, должно быть, кучу денег. В общем, комната производила смешанное впечатление.

Клэр вздохнула. Она пришла сюда не для того, чтобы критиковать вкус Патрика Хаммера, а чтобы постараться получить работу. Дела у Хаммера, насколько ей было известно, шли хорошо, а интерьер приемной… не ей об этом судить.

Закрыв за собой стеклянную дверь и старясь держаться уверенно, она подошла к столу, дождалась, пока блондинка положит трубку, и лишь тогда, мягко улыбнувшись, сказала:

— Я Клэр Уинслоу. Мне назначено на четыре часа.

Не склонная, очевидно, к разговору, блондинка кивком указала на потертое кресло и перенесла внимание на свои ногти. Клэр взглянула на часы. Ровно четыре.

— Мистер Хаммер…

— Он сейчас занят, — не поднимая головы, сообщила блондинка и достала из ящика стола пилочку для ногтей. — Садитесь и ждите.

Отлично. Клэр направилась к креслу, успев взглянуть на себя в зеркало. Короткая стрижка, которую она носила уже пару месяцев, не только не отнимала много времени, но и придавала ей деловой вид. Костюм выглядел неплохо, правда, только на расстоянии: при более внимательном осмотре любой заметил бы, что материал явно не из дорогих. Туфли были хороши… год назад. Да, тогда она еще могла позволить себе покупать лучшее. И все же в целом Клэр осталась довольна собой — пусть неброско и без претензий, но зато профессионально. Не так уж безнадежно, учитывая обстоятельства.

Ей было неприятно заниматься поисками работы, но больше всего бесило то, что она похожа на человека, ищущего работу. В последний момент Клэр едва не потратила оставшиеся деньги на обновление гардероба, но здравый смысл все же победил. На протяжении почти года ей приходилось довольствоваться случайными заработками, и покупка новой одежды послала бы в нокаут ее финансы. Тем более что жизнь в Нью-Йорке дорожала месяц от месяца.

Накануне, получив от своего лучшего друга Винсента известие о том, что он устроил для нее собеседование с Патриком Хаммером, Клэр в первую очередь прошлась по магазинам. За годы работы в индустрии развлечений она твердо усвоила: человек, выглядящий так, будто ему нужна работа, вряд ли получит ее. Новая блузка из натурального шелка, кожаная сумочка от Гуччи и шарфик от Армани придали ей уверенности.

1 ... 3 4 5 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вкус твоих губ - Камилла Чилтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус твоих губ - Камилла Чилтон"