— Алло…
— Это ты, Кинкейд?
— Нет, — быстро и решительно ответила я. — Яеще не пришла.
— Ты даже не знаешь, о чем я хочу тебя попросить.
— Конечно, знаю. Другой причины звонить в такую рань утебя нет. Ни за что. Даг, у меня выходной.
Даг, заместитель заведующего книжным магазином, мой коллегав дневное время, был отличным парнем, но совершенно не мог сохранятьхладнокровие. В его голосе тут же прозвучало отчаяние.
— Все позвонили и сказались больными. Нам труба. Тыдолжна приехать.
— Я тоже больна. Поверь, не могу.
Конечно, это было неправдой. Просто еще не избавилась отостатков сияния, которое окутывало меня после совокупления с Мартином. Вотличие от Дьюана, смертные его не «видят», но чувствуют, и оно подсознательнодействует как на мужчин, так и на женщин. Сегодняшняя изоляция должна былаизбавить меня от их приставаний, вызванных приступом любовной тоски. Честноеслово, я старалась для их же пользы.
— Врушка. Ты никогда не болеешь.
— Даг, я собиралась прийти вечером на презентацию. Еслия отработаю утреннюю смену, то пробуду в магазине весь день. Это настоящееизвращение.
— Добро пожаловать в мой мир, малышка. У нас нетвыхода. Если тебя волнует судьба магазина, если ты действительно заботишься онаших покупателях и их благе…
— Короче, ковбой.
— Вопрос стоит так, — продолжил он. — Либо тыприедешь по доброй воле, либо я приду и вытащу тебя из постели силой. Честноговоря, я бы предпочел последнее.
Я возвела глаза к небу и в миллионный раз обругала себя зато, что живу в двух кварталах от работы. Слова Дага о страданиях книготорговцасделали свое дело. Именно на это он и рассчитывал. Я почему-то считала, что безменя магазин не выживет.
— Ладно, так и быть, приду. Это лучше, чем терпеть твоидурацкие шутки и подвергаться сексуальным домогательствам. Но с однимусловием. — Мой голос стал твердым.
— Да?
— За кассу не сяду.
Он заколебался.
— Даг, я серьезно. Только не за кассу. Я не хочу иметьдело с каждым покупателем.
— Ладно, — наконец сказал он.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Через полчаса я выбралась на улицу и направилась к магазину.Было облачно и достаточно прохладно.
Кое-кто из пешеходов, моих товарищей по несчастью, наделпальто. Но я решила, что в брюках и кашемировом свитере не замерзну. Мой наряди макияж были реальными. Для этого не приходилось трансформироваться. Выбородежды и косметики доставлял мне удовольствие, хотя Хью снова заявил бы, что яведу себя глупо.
Книжный магазин с находящимся там кафе «Изумрудный город»[8] растянулся почти на целый квартал в районе, который называлсяКоролева Анна. Здание было двухэтажное, кафе занимало часть второго этажа. Надвходом красовался жизнерадостный зеленый навес, под которым собиралисьпокупатели, ждавшие открытия. Я прошла мимо них и вошла через служебный вход,воспользовавшись ключом.
Не успела я сделать и двух шагов, как на меня набросилсяДаг.
— Пора открываться. Мы… — Он осекся и внимательнопосмотрел на меня. — Ого… Сегодня ты отлично выглядишь. Чем занималась?
«Всего-навсего переспала с тридцатичетырехлетнимдевственником», — подумала я.
— Это тебе кажется. Просто ты счастлив, что я решилатвои кадровые проблемы. Где будет мое рабочее место? В хранилище?
— Э-э… нет. — Даг пытался оправиться от потрясенияи осматривал меня с ног до головы. Это мне не нравилось. Все давно знали и оего желании встречаться со мной, и о моих постоянных отказах. — Пойдем,покажу.
— Я уже говорила…
— Не бойся, это не касса, — заверил он.
«Это» оказалось стойкой с кофеваркой на втором этаже.Служащие магазина приходили сюда редко, но ничего особенного в этом не было.
Заведующий кафе Брюс быстро выглянул из-за прилавка. Я частодумала, что в другой реальности Брюс и Даг могли бы оказаться близнецами. Уобоих были длинные и тонкие косички, оба носили фланелевые рубашки, отдаваядань моде прошлого века. Разница между ними заключалась лишь в цвете кожи. Дагбыл американцем японского происхождения, черноволосым и смуглым, а Брюс —мистером арийцем, светловолосым и голубоглазым.
— Привет, Даг, привет, Джорджина, — провозгласилБрюс, а затем уставился на меня. — Мать честная, ты сегодня простонеотразима!
— Даг! Я же сказала, что не хочу иметь дела спокупателями.
— Ты попросила не сажать тебя за кассу. А насчет каферечь не шла.
Я открыла было рот, собираясь возразить, но меня перебилБрюс:
— Брось, Джорджина. Алекс сообщил, что заболел, а Кэндиуволилась. — Увидев выражение моего лица, он быстро добавил: — У нас кассапочти такая же. Ты справишься.
— Кроме того, — заявил Даг, очень похожепередразнивая нашу начальницу, — заместители заведующего должны уметьзаменить любого сотрудника.
— Да, но кафе…
— …является частью магазина. Послушай, нам пораоткрываться. Брюс все тебе покажет. Не волнуйся, все будет в порядке. — Ион улизнул прежде, чем я успела отказаться.
— Трус! — крикнула я ему вслед.
— Послушай, это не так трудно, — начал Брюс,неправильно истолковав мое недовольство. — Ты будешь принимать деньги, а я— варить кофе. Давай потренируемся. Хочешь мокко с белым шоколадом?
— Да, — призналась я.
Все коллеги знали об этой моей слабости. Обычно я выпивалапо три в день. Мокко, а не коллег.
Брюс подошел и показал, как наполнять и отмечать чашки, и накакие кнопки нажимать. Он был прав. Это оказалось не так трудно.
— Ты просто родилась для этой работы, — позжезаверил Брюс, протягивая мне мокко.
Я фыркнула в ответ, заправилась кофеином и подумала, чтосумею справиться с этим делом, если меня будут регулярно снабжать мокко. Крометого, касса кафе — действительно не касса магазина. «Наверное, утромпосетителей здесь немного», — решила я.
Но я ошиблась. Через несколько минут после открытия магазинау прилавка образовалась очередь.
— Большую с молоком, — повторила я слова первогопокупателя и осторожно набрала информацию на сенсорной панели кассы.
— Уже готово, — ответил Брюс, нажав на рычаг ещедо того, как я успела назвать вид кофе.
Я радостно взяла у женщины деньги и перешла к следующемузаказу.