семье — Вин; хотя в свои семнадцать с половиной, он уже не такой маленький.
Все, что я делаю, я делаю ради них, моих братьев. Я раздавлю к чертовой матери все или всех, кто попытается им угрожать. Именно поэтому я последовал за Дейзи Блейк в кафе на другом конце города. Мне не понравилось, что она смотрела на меня так, будто знала что-то, чего я не знал. Или что-то, чего ей знать не следует.
Я засекаю ее, как только переступаю порог. Трудно не заметить. У нее такая естественная красота. Высокая, стройная фигура. Длинные, густые белокурые локоны, свободно спадающие на одно плечо. Светло-голубые глаза, пухлые губы. Ее лицо безупречно накрашено, словно она только что сошла со съемочной площадки рекламы косметики.
Она сидит с какой-то девочкой. Отсюда я не вижу, кто это, только затылок ребенка. Зато я вижу Дейзи, и она выглядит так, будто вот-вот расплачется. Ее глаза стекленеют, а дыхание учащается.
С кем она встречается?
Я открываю файл, сохраненный на телефоне, и просматриваю содержимое. Она единственный ребенок в семье. Но это не отвечает на мой вопрос. Что в этой беседе ее так расстроило?
Пока я продолжаю перебирать информацию, на моем экране появляется сообщение от Джио.
ДЖИО:
Семейное собрание. Мой кабинет. Сейчас.
Я:
Уже иду.
Я незаметно соскальзываю со своего места и бросаю еще один быстрый взгляд на Дейзи. Не знаю, что это, но что-то притягивает меня к ней. Меня не покидает странное желание остаться здесь и наблюдать за ней, хотя я должен идти домой.
Но я не могу остаться здесь. Потому что в нашей работе твоя жизнь принадлежит не тебе. Она принадлежит им. Тем, кто сидит на троне. Главе семьи. Именно он дергает тебя за ниточки, как чертов кукловод. Всю свою жизнь я был объектом манипуляций со стороны отца. А теперь мой старший брат дергает меня направо и налево. Хотя, должен признать, работать на Джио намного лучше. Как бы то ни было, я не настолько глуп, чтобы не явиться, когда он нас вызывает.
Возможно, это укоренившаяся поведенческая реакция, въевшаяся в меня, как вторая кожа, а может, просто уважение к старшему брату. Не знаю. Но когда я выхожу из кафе, очень жалею, что сделал это. Мне хочется просто послать все к черту и вернуться обратно.
Быстро доехав на машине до офиса Джио, я обнаруживаю, что Марсель и Вин уже здесь.
— Что я пропустил? — Спрашиваю я, обводя взглядом комнату. У меня сводит желудок в тот момент, когда я понимаю, что один из нас отсутствует. — Где Санто?
— Спит, — говорит Джио.
— Ладно, так в чем дело? У некоторых из нас есть жизнь за пределами этого кабинета. — Я опускаю свою задницу рядом с Вином, который откидывается на спинку одного из диванов.
— Нет, это не так. Нам нужно поговорить о Санто, — ворчит Джио.
— А что насчет него? — Спрашивает Марсель.
— Он сходит с ума, и мы его теряем. Нам нужно что-то сделать, чтобы помочь ему осознать, что Шелли, возможно, уже нет, но он все еще жив. — Вздыхает Джио.
— Что у тебя на уме? — Я вопросительно приподнимаю бровь, потому что у меня нет ни одной гребаной идеи. Мы все следили за ним, как стая потерявшихся щенков, так долго, как только могли. Он все еще взрослый мужик. И мы мало что можем сделать, чтобы помешать ему делать то, что он хочет.
— Я приказал построить памятник. Для Шелли. Там, куда он сможет ходить и вспоминать хорошее, — говорит нам Джио.
— Памятник? Где? — Спрашиваю я его.
— В том парке, куда они постоянно ходили, — отвечает Марсель.
— Ну, ему это либо понравится, либо он это возненавидит. — Я пожимаю плечами.
— Пока мы не увидим улучшения, я хочу, чтобы кто-нибудь все время был у него на хвосте. Я не позволю этому ублюдку забрать и его, — ругается Джио, опускаясь в кресло за столом.
— Согласен, — говорю я ему.
— Да, я тоже, — добавляет Вин.
С этими словами я поднимаюсь на ноги. Выхожу из кабинета и иду в свою комнату. Мне нужно выяснить, с кем встречалась Дейзи. Я достаю свой компьютер, начинаю печатать и теряюсь в кроличьей норе своих поисков.
Мы всегда старались завтракать вместе. Поэтому, когда Джио входит в дверь поздним утром, те из нас, кто действительно провел ночь в своих постелях, смотрят на него.
— Почему ты выглядишь так, будто прошелся по аллее позора? — Спрашивает Марсель.
— Я не испытываю никакого позора. У меня есть девушка. — Улыбается Джио. Он, блять, улыбается, и позвольте мне сказать вам… когда Джио Де Беллис улыбается, это пугает до усрачки. И выглядит очень странно.
— У тебя что? — Я морщу лицо от отвращения. Конечно, я ожидал этого, но это не меняет того, насколько странно слышать эти слова из его уст.
— Почему? — Спрашивает Марсель.
— Она знает, что она твоя девушка, или это твой способ сказать нам, что ты окончательно сошел с ума? Ты уверен, что она настоящая? — Вклинивается Вин.
— Она настоящая и, да, она знает. Ее зовут Элоиза, — говорит Джио.
— Она горячая штучка? — Вин приподнимает бровь с глупой ухмылкой на лице. Могу точно сказать, что да. Хотя я не настолько глуп, чтобы сказать это вслух.
— Я не буду отвечать на этот вопрос. — Джио указывает на Вина, который смеется.
— Значит, она — твой типаж?
— У нее есть все необходимые качества, вот какая она. — Ухмыляется Джио.
— Избавь себя от лишних хлопот и отпусти ее. Жизнь, которой мы живем, не предназначена для женщин. Ты забыл, что случилось с Шелли? Зачем тебе втягивать какую-то бедную, невинную девушку в это дерьмо? — Санто бормочет себе под нос, не сводя взгляда с Джио.
— Конечно, я не забыл. И думал об этом. Много. Я решил, что не хочу отпускать ее. Я знаю, что это риск, но не иметь того, чего хочешь, из-за страха перед тем, что