Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Скажи им, что я сдался - Иан Таннуш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скажи им, что я сдался - Иан Таннуш

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скажи им, что я сдался - Иан Таннуш полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 71
Перейти на страницу:
всего за день. Но если попытаться, я могу записать тебя на следующую неделю. Вижу окно, но советую поторопиться, пока… Нет. Уже забито.

— Снова ты!

— Тебе станет легче, если перестанешь скитаться на отшибе общественной жизни. Человек — социальное существо…

Слова-то какие. Видимо, не только эмоциональность обновили, но и культурность.

— Понял-понял, — хмурится Ён.

— Как бы там ни было, знай, я всегда на твоей стороне…

— Это ещё что? — Ён застывает у двери в свой отдел.

Слова Борд звучат знакомо. Даже интонация раздражает в похожей степени, до мурашек.

— В новом обновлении нам установили функцию «Великий Гао». Теперь я могу поддержать тебя в любой ситуации, когда не знаю, чем помочь.

— Отключи.

— Тебе она необходима.

— Отключи сказал! — Ён выкрикивает, причём так громко, что случайные свидетели его гнева оглядываются на него.

Борт издаёт короткий щелчок и затихает, отчего становится не по себе. Она всего лишь программа, но Ён не может отделаться от мысли, что обидел её.

— Прости, — бормочет он. Срывать злость на чём-то, что не может ответить, будь то живое существо или устройство, нечестно. — Просто сделай поменьше упоминаний об этом Гао. — Думает и добавляет: — Пожалуйста.

— Как хочешь, — холодно соглашается Борд.

Ён заходит в отделение, отвечает детектору на вопросы, получает доступ к дежурству и тащится до своего места. Медленно и тихо. Медленно, чтобы не нарушать унылую застылость в помещении. Тихо, чтобы никто не понял, что он здесь.

— О! Свинорылый! — приветственно восклицает Диан и ухмыляется. Лия и Че Баль приподнимают головы и бросают на Ёна раздражённые взгляды. Маску он успел снять, когда входил, поэтому причины злиться у них есть.

— Опять настроение испортил, — Лия говорит на выдохе, с тоской и безнадёгой.

Че Баль цокает языком и отворачивается.

— Пора бы и свыкнуться, — Ён бухается на стул и включает компьютер.

— Свыкнуться значит дать спуск таким, как ты, — Лия тоже отворачивается от него. — Как будто самому приятно на себя смотреть.

Ён пропускает её слова мимо ушей, обновляет таблицу, веря, что чудесным образом появится мелкий воришка или заблудшая кошка заберётся на дерево и не сможет с него слезть. Что-нибудь, что не причинит много вреда, но будет считаться хоть маломальским делом.

— Я не соглашалась на работу в таких условиях, — продолжает Лия. — Никто из нас не соглашался, так что будь благодарен, что терпим. И вообще, — теперь она поглядывает на Диана, ждёт, небось, что он поможет с нотацией. — Как ему вообще позволили сюда попасть? Очевидно же, что он повёрнутый, — она крутит пальцем у виска. — Повеселился и хватит! — Она наконец смотрит на того, о ком говорит, на Ёна. — Увольняйся, не твоё это. Если так хочется с преступниками возиться, открой какое-нибудь частное агентство, а нас оставь в покое. Понимаю, — она проводит рукой, заставляя Ёна, невольно открывшего рот, хранить молчание. — Форма красивая. Но ты ей совсем не подходишь.

Лия вроде и говорит долго, но стрелки на часах мерно тикают, сообщая, что не прошло и пяти минут. Поскольку Ён не отвечает, от него отстают. Спустя полчаса покоя он начинает листать архивы — случаи, для просмотра которых не требуется разрешения начальства.

Верится с трудом, что он живёт в таком городе. Где кого-то обкрадывают, избивают, уродуют, насилуют, убивают. Всё это проходит мимо. Всё это вдали мелькает дымкой, будто чужое воображение, чья-то фантазия.

«А что, если подобное случится рядом, совсем близко, и я не смогу помочь?» — пронизывает его ужас. Затем на смену идëт тоска.

— Ты снова чувствуешь подавленность, — сообщает Борд. — Уже который раз за сутки. Я запишу тебя к специалисту.

— Не надо, — шепчет Ён.

Улики по делам перечисляются, но чтобы их увидеть и внимательно изучить, нужно спуститься в другой архив — не цифровой, а реальный. Ён резко отодвигает стул и потягивается. Самое время прогуляться до подвала и отдохнуть от здешней давящей тишины. Там, внизу, даже дышится легче. Начальник Пон, конечно же, против не будет. Он всегда рад, когда его сотрудники сами находят, чем себя занять в рабочее время.

Диан говорит что-то ему в спину, но Ён отвлечён на Борд, и сперва не замечает.

— Свинорылый! — Диан привстаёт со своего места. — Снова в архив? Захвати на обратном пути кофе из автомата.

— И мне! — тянут руки вверх Лия и Че Баль. Синхронно, будто специально тренировались.

Кофе из автоматов нужен для того, чтобы глотнуть его, а затем выплюнуть обратно в одноразовый стаканчик и посетовать на отвратный вкус, попутно журя Ёна. Ну а как же иначе, там от кофе только название и осталось.

Проходя мимо рабочих столов, Ён косится на мониторы. Че Баль не скрывается, спокойно играет в стрелялки. Лия рассматривает лица, предлагаемые недавно открывшейся клиникой. Монитор Диана не видно. Стол у него так расположен. Хоть входи, хоть выходи из помещения, ничегошеньки даже краем глаза не уловишь.

Начальника Ён встречает на лестнице. Он возвращается с коробками, на которых несёт три стаканчика. Расписки за взятые улики он держит зажатыми между подбородком и грудью, чтобы не испортить, если кофе вдруг заживёт своей жизнью и решит разлиться.

— Снова из архива? — спрашивает Син Тэ Пон. Безынтересно так, хотя глаз с лица Ёна не сводит.

Ён кивает и пропускает его, сделав шаг в сторону.

Начальник Пон мешкает: топчется на месте и причмокивает.

— Знаешь, — начинает он, — твои старания, несомненно, важны. Но сдать экзамен только за счёт изучения старых дел… — Син Тэ мотает головой.

— Я… — начинает Ён, но листы выскальзывают.

Начальник Пон ловко их подхватывает.

— Можешь не отвечать, если сложно, — пихает он обратно документы под подбородок Ёна. — Я-то понимаю, что у тебя были причины, почему ты перешёл на домашнее обучение, почему не смог поступить на высшее. Понимаю, почему ты вынужден был купить себе рабочее место, — Син Тэ кашляет в кулак. Ну да, ложь знатно подсушивает горло. Ён по себе знает. — Вернее, твой отец. В нашем районе многому ты не научишься. Здесь ничего не происходит, как видишь.

Если покупаешь себе должность, то спустя пять лет должен сдать экзамен. Ён глубоко внутри ощущает горечь очередного проигрыша. Даже если он справится с теорией, остаётся физический тест, который ему не осилить. А без диплома можешь сколько угодно топтаться вокруг да около должности, повышений не получишь. Да и позорно это, платить второй раз за право продавать свой труд. В мире столько людей, что на всех мест не хватает. Вот и получается, что ты буквально крадёшь работу того, кто упорно учился ради неë и старался изо всех сил. Прямо так

1 ... 3 4 5 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скажи им, что я сдался - Иан Таннуш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скажи им, что я сдался - Иан Таннуш"