Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36
– Нет, я не знала, но на таком расстоянии от города тем более имеет смысл обзавестись системой локальной безопасности.
– Наоборот. Я надеюсь на очень уединенное существование.
Он выпрямился. Сообщение послано и получено. Хорошо, его это устраивало.
Чем больше пространства оставит ему Роми Карвелл, тем счастливее он будет. Вряд ли она позволит ему подобраться к ней достаточно близко, чтобы появилась какая-нибудь дружба. Да дружба его и не интересует.
Плюс он теперь ее босс, а это серьезное препятствие для развития каких бы то ни было отношений между ними. Ровно через двенадцать минут он вернется в уединенную лесную хижину, к своей обширной коллекции дисков, к быстро разраставшейся библиотеке и своему статусу пропавшего без вести.
А эта маленькая женщина была теперь проблемой брата. Клинт смотрел, как она надевает пальто, и ухмылялся.
Глава 2
Клинт Маклейш заполнил собой весь дверной проем:
– Потеряли что-нибудь?
Роми вздрогнула и высунула голову из последней коробки. Она знала, что испачкалась. Было так жарко, что уже несколько часов назад она сменила юбку на шорты, рубашку и теннисные туфли, которые теперь были в грязных пятнах от целого дня хлопот по дому. Волосы растрепались, но не скрывали пота на лбу.
«Великолепно! Тем более что это мой босс. Но это даже хорошо, что он видит, как усердно я работаю».
Роми огляделась:
– Нет, просто распаковываюсь. Я еще ничего не могла потерять.
– Я так и думал. – Он отступил в сторону, и мимо него в дом протиснулся Лейтон.
– Ой, мам, Клинт – наш сосед! – прощебетал сын, бросил по пути рюкзак и, взлетев по лестнице, исчез наверху, в своей спальне.
Роми закрыла глаза и мысленно застонала. Разрешение этому неугомонному созданию расходовать энергию на свежем воздухе вовсе не подразумевало разрешение соваться к соседям с визитами.
Она распахнула внутреннюю прозрачную дверь, чтобы Клинт вошел.
– Скажите, пожалуйста, он не входил в ваш дом?
– Не входил, но был к тому близок.
– Я просила его оставаться на дорожке.
Важное дело – первое впечатление: координатор по безопасности просмотрела собственного сына!
Клинт еле заметно улыбнулся:
– Он и оставался на дорожке. Только не на вашей.
Роми вспомнила развилку в полумиле от дома и поняла, куда ведет вторая дорога. Она пробормотала извинения, но, возможно, некстати. От человека, в чей покой ворвался ее восьмилетний сын, сильно пахло одиночеством.
– Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Пиво?
Он холодно ответил:
– Нет, спасибо. Не хочу мешать. Я лишь хотел вернуть сына в целости и сохранности. Вы, должно быть, сильно беспокоились.
– Да. – «Если только я не самая плохая мать в мире. Однако вежливость требует настаивать». – Мне необходим перерыв. Тогда, может, кофе?
– Конечно, спасибо.
Он внимательно огляделся и очистил стол от ненужных коробок так, чтобы можно было сесть.
– Я сразу после завтрака видел отъезжавший фургон. Вы все сделали за один день?
Кажется, он был вовсе не рад, что остался. Роми поставила греться чайник и проследила за взглядом Клинта – в жилую часть комнаты, где под лестницей были свалены опустевшие и уже сплющенные для дальнейшего хранения коробки. Несколько картинок украшали стены, и на диван были брошены пара-тройка бледно-лиловых пятен.
– Я специализируюсь на упаковке и распаковке.
Он прищурился:
– Много суеты?
– Не очень. Но хочется все привести в порядок, чтобы утром Лейтон проснулся в нормальном доме.
Для этого придется работать до поздней ночи, но с тех пор как ее карточка опустела...
Переезд – это вообще не то, что Роми хотела для своего ребенка. Пришлось забрать его из школы и утащить в этот лес за сто пятьдесят миль. Зато это шанс избавить его от неприятного соседства и... дедушки.
– Вы нашли кондиционер?
Но, взглянув на Роми, Клинт понял, что зря спрашивал.
«Оказывается, здесь есть кондиционер! Хорошо было бы знать об этом пару часов назад...»
Роми распрямила потную спину и неуверенно поправила густые волосы:
– Мне не так уж жарко, я пока не собралась посмотреть.
Клинт оторвал свой солидный вес от стула и подошел к небольшой дверце под лестницей, как раз туда, где она складывала коробки. Он открыл дверцу, наклонился, а потом выпрямился с кремовым пультом дистанционного управления в руках.
– Я храню его здесь, чтобы не было видно.
– Вы сами установили кондиционную систему?
«Он, может, и выжил бы на пустынном острове с тремя бобами, но впечатления мастера на все руки не производит».
Клинт направил пульт на маленький красный индикатор на потолке (а Роми решила, что это пожарный датчик) и нажал кнопку. Как по волшебству, по всему дому разнесся тихий рокот и поплыл ледяной воздух.
– Кондиционер! Вот здорово! – С восторженным воплем Лейтон скатился сверху.
– Спасибо. Это спасет нас, когда лето войдет в силу.
Роми взяла у Клинта пульт и хотела вернуть его на место, под лестницу, но, заглянув в темноватый чулан, не нашла панели.
– Она на стене, – услышала она голос Клинта прямо у себя за плечом.
Роми отступила, чтобы посмотреть на прикрытую дверью панель, но случайно ударилась о два столба – ноги Клинта. Он схватил ее за бедра, чтобы она не упала, и по ее коже словно пронесся живой поток.
Роми кое-как извинилась и стала внимательно изучать панель, чтобы дать щекам время остыть. Еще одно прекрасное впечатление для босса. Не надо сексуального опыта, чтобы понять, как это плохо с точки зрения перспектив. Клинт, похоже, помрачнел. У Роми душа ушла в пятки. Спас ее завопивший чайник. Она перешла на кухонную половину и налила им обоим кофе. Но молча: вдохновение совершенно покинуло ее.
Клинт сам нарушил молчание:
– Может, вам нужно что-нибудь передвинуть? Кровати, шкафы?
Предложение хорошее, но говорил он будто против воли. Роми огляделась, и ее взгляд упал на вивариумы Лейтона. Его любимые древесные лягушки сейчас помещены в транспортный резервуар, но она знала, как не терпится мальчику выпустить их в привычное убежище. Чтобы Лейтон сразу почувствовал себя здесь увереннее, лучше всего было бы сначала обустроить его лягушек. Но Роми не спешила поднимать сто тридцать фунтов стекла на два пролета без посторонней помощи. И сейчас практические соображения победили гордость.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36