Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 82
Перейти на страницу:

Но маньяк был не из пугливых, он что-то тихо прорычал, даже не думая отступать. Мужчина в плаще быстро расстегнул мою куртку и резко рванул свитер, разрезая его ножом. Я чувствовала, как холодным металлом безумец что-то чертил на моей груди, тихо ругаясь. Сил остановить его не было, только слезы от отчаяния и ощущения беспомощности.

Мужчина закончил вырезать на коже узоры и поднялся. Я почти обрела надежду, что он услышал сирену полиции. Ведь мое сознание было затуманено, и грозилось отправиться в темноту, но я держалась.

Держалась, пока незнакомец что-то громко не сказал на непонятном языке. После рычащих слов голову пронзила резкая вспышка боли, словно меня погрузили в холодный и одновременно горячий котел с раскаленными гвоздями. Кричать сил не было, и вместо призывов на помощь с горла вырывался тихий сиплый шепот. Чем больше нарастала боль, тем отчетливее становилась темнота, поглощающая меня в свои вязкие объятия. В ушах что-то противно запищало, в глазах потемнело, и я отключилась.

Глава 3. Порт

Антия. Ладон.

В Королевском дворце на окраине старого Ладона в самом разгаре был прием в честь помолвки герцога Адриана Нави и герцогини Беатрис Вере.

Гости наслаждались вечером в ожидании, пока король Антии — Эдвард Фицрой объявит о грядущем союзе дочери своего первого советника, герцога Вере, и старшего инквизитора, герцога Нави. Слияние двух могущественных родов укрепит власть аристократов на юге континента и поможет в грядущих сражениях за отдаленные колонии.

Герцог Адриан Нави уверенно направлялся к своему королю, полон решимости вступить в долгожданный союз. Но судьба распорядилась иначе. В кармане герцога замерцал красный артефакт, и тихо ругнувшись, Адриан замер. Растерянные гости наблюдали, как старший инквизитор застыл посреди бального зала, а затем быстро подошел к первому советнику и, что-то шепнув герцогу Вере, покинул королевский дворец.

********

Темная тень крылатого существа накрыла прибрежную площадь, и королевские следователи расступились, позволяя могущественному зверю приземлиться. Яркая голубая вспышка рассеяла сгущающиеся сумерки, и на месте крылатого ящера возник старший инквизитор.

Герцог Нави приближался к подчиненным, кутаясь в темное пальто и не скрывая праведного гнева. Они, словно дети, не смогли сами разобраться с элементарным заданием накрыть поставку контрабандистов, которые перевозили дурман из Франии.

“Вы сорвали мне помолвку!” — прорычал старший инквизитор, подходя ближе к нервничающим следователям.

“Просим прощения, ваше сиятельство. Но вам стоит на это взглянуть,” — сказал командир отряда. Старый дракон уже давно служил в отделе инквизиции, и именно он послал вызов начальнику.

Адриан выдохнул, увидев Уильяма. Опытный следователь не стал бы отрывать его от столь важного дела из-за пустяка. Только титул барона не позволял талантливому следователю получить звание инквизитора. Адриан лично назначил его старшим над операцией по поимке магов-контрабандистов и был уверен, что старик не подведет.

“Говори, Уил, что приключилось, мне казалось, мы все предусмотрели, ты сам отбирал ребят в команду,” — прорычал Адриан и снова глубоко вдохнул, ощущая, как животные инстинкты, подогретые злостью, снова берут верх над разумом.

Слишком быстрая трансформация, усмирить внутреннюю тьму в таком состоянии бывало не просто.

“Сами посмотрите, герцог. Мы нашли девушку, на ней ваш брачный браслет,” — тихо сказал старший следователь, указывая на пирс, на котором толпились другие сотрудники.

“Еще одна!” — прорычал герцог.

Быстрым шагом он пересек площадь и растолкал растерянных следователей. На пирсе, рядом с ящиками с дурманящей драконов травой, лежало тело девушки, окутанное полупрозрачным голубым коконом.

Адриан подошел ближе, рассматривая незнакомку. Рыжие волосы и потрепанное синее платье. Ее усыпили уже давно, и не сильно заморачивались качеством заклинания. При других обстоятельствах Адриан не стал бы заморачиваться, но браслет на его руке слегка блеснул голубым, и браслет на руке незнакомки ответил тем же.

“Вызовите Ричарда Лупа,” — прорычал герцог Нави, присев рядом с блекло сияющим коконом. Прикрыв глаза, мужчина начал водить рукой вдоль защитного барьера, проверяя целостность.

“Драконья задница,” — громко выругался Адриан и убрал руку.

Неподалеку блеснул красный портал, и к команде следователей направился высокий блондин. Мужчину явно выдернули прямо из постели, и одевался он на ходу.

“Адри, брат, я думал у тебя помолвка. Мне хоть один свободный вечер дадут? Ты меня почти в рабство взял со своим отделом,” — недовольно сказал мужчина, останавливаясь рядом со старшим инквизитором.

“Ты мне нужен, и я тебя вызывал. Что-то не устраивает, можешь вернуться на родину, Рич. Там тебе дадут спокойный вечер и не один,” — прорычал в ответ Адриан, и блондин улыбнулся.

“Угрожаешь, значит, дело дрянь. Рассказывай, что за цветочек?” — отозвался Ричард.

За более чем пять лет, он успел изучить повадки хмурого герцога Нави, и угрожал старший инквизитор только когда дела были совсем плохи — примерно раз в месяц.

“Браслет отозвался, раньше такого не случалось. И когда — сегодня, за час до помолвки,” — указал герцог рукой на девушку, и Ричард свистнул, запустив руку в растрепанную шевелюру.

“Видимо, придумали что-то новое. Этого следовало ожидать, Адриан,” — уже строже сказал блондин и присел возле девушки, водя рукой вдоль мерцающего кокона. — “Паршивенько, в отдел ее,” — заключил мужчина и поднялся.

Следователи засуетились, но услышав приказы разбираться с контрабандой, разошлись по местам.

“Уильям, кто еще выжил?” — спросил старший инквизитор, и судя по виноватому виду следователя, понял, что с магами особо не церемонились. — “Ну, хоть останки?” — попытался Адриан, и старый дракон отрицательно покачал головой.

Выплюнув еще несколько ругательств, герцог Нави последовал за своим другом, который уже ждал у открытого портала.

Отдел уже пустовал, а потому мужчины без труда доставили кокон в лабораторию Ричарда.

В светлой комнате запылали огоньки согревающих артефактов, а блондинистый мужчина начал медленно убирать кокон, окружавший рыжеволосую девушку.

"Принеси воды. Стазис накладывали в спешке и особо не заморачивались. Ей будет очень плохо, на восстановление уйдет минимум неделя, даже с моим лечением," — сказал хмурый Ричард и, снимая остатки сонного кокона, отобрал стакан у угрюмого и злого герцога.

Едва последние голубые нити растворились под магией

1 ... 3 4 5 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли"