Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Молоток и гвозди - Андрия Лардж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Молоток и гвозди - Андрия Лардж

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Молоток и гвозди - Андрия Лардж полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 39
Перейти на страницу:
меня это расстраивает. Да, я не ожидал, что она будет владелицей подрядной организации, когда увидел ее впервые, но факт, она выросла в моих глазах. Я принимаю это. Это ее выбор, даже если это мужская работа.

— Ну, я хочу узнать, что бы вы сделали здесь, если бы это был ваш дом, — говорю я, скрещивая руки на груди, пока жду ее ответа.

Она выглядит ошарашенной.

«Ха! Победа Нолана».

Очевидно, ее все же можно заткнуть.

Харли

Мгновение я таращусь на Нолана. Он что, серьезно? Действительно хочет знать, что бы я сделала, если бы это был мой дом? Или он просто стебется надо мной и пытается выстроить защиту против меня? Черт с ним.

— Во-первых, я бы не выбрала темный. Кабинет должен быть светлым, просторным и удобным. — Я подхожу к задней стене. — Эту стену сделала бы со встроенными книжными полками, окрашенную в белый цвет. Я бы поставила стол из дубового дерева с эффектом дистрессии напротив окна, чтобы на лицо попадало как можно больше солнечного света из этого большого красивого окна. Кроме того, у вас прекрасный вид на задний двор. Я бы сохранила эту комнату простой и чистой.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Нолана, и вижу, что он пристально смотрит на меня, выражение его лица задумчивое. Трудно не смотреть в его темно-синие глаза. Он один из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видела, даже если и мудак. Он одет в черные брюки от костюма, белую рубашку и синий полосатый галстук. Все сшито на заказ и превосходно сидит на его теле, которое, между прочим, в хорошей физической форме. У него темно-русые волосы и аккуратно подстриженная борода. Его волосы длиннее на макушке и короче по бокам, которые сливаются с его бородой.

— На самом деле, мне нравится эта идея. Сделайте именно так, — говорит он, кивая.

Думаю, мои глаза вылезают из орбит. Я засовываю мизинец в ухо и прокручиваю вокруг.

— Извините, что?

— Вы услышали меня, — отвечает он сухо, качая головой, и идет на кухню.

Это продолжается на протяжении всей нашей встречи. В некоторых вещах он спрашивает моего мнения, но в остальном совершенно непреклонен. После того, как все сказано и сделано, мы идем к парадной двери. Выходим на улицу, и он закрывает за нами дверь.

— Итак, я могу начать в понедельник. Мне понадобится ключ…

Он протягивает ладонь, на которой лежит ключ.

— Вот, запасной у меня дома.

— Хорошо, — я беру его.

Мы направляемся к подъездной дорожке. Я снова глазею на его машину. Чертов Мазерати? Действительно? Высокомерный придурок. Он идет впереди меня, так что мои глаза сползают вниз по его широкой спине к заднице. Вау. Классная задница. Его брюки с идеальной посадкой только подчеркивают это. Ммм, я хотела бы укусить его за задницу.

Иисусе, Харли, возьми себя в руки! Этот парень — придурок!

— Так во сколько вы планируете начать в понедельник? — он спрашивает, бросая взгляд через плечо.

Я быстро отвожу глаза, чтобы они были не на уровне его задницы, а где-то на земле. Когда я поднимаю взгляд, кажется, он не заметил, что я разглядывала его задницу. Отлично.

— Обычно я начинаю около семи утра каждый день, — отвечаю я.

— Хорошо, думаю, я могу взять выходной и приехать посмотреть на снос, — говорит он задумчиво.

— Как вам будет угодно, МС, — я киваю и двигаюсь к своему грузовику.

Он хмурится.

— МС? — кричит мне вслед.

Я сдерживаюсь, чтобы не заржать. Просто пренебрежительно машу рукой и открываю дверь.

— Неважно. Увидимся в понедельник, мистер Хаммерстайн, — говорю с ухмылкой и сажусь в свой грузовик.

Он выглядит озадаченным, но садится в свой Мазерати и уезжает. Ох, он еще не знает, во что вляпался. MC Хаммер здесь! Этого не избежать! Если мистер Придира думает, что собирается приехать в понедельник и посмотреть на снос, то он круто ошибается! Никто не приходит просто смотреть на работу; вы закатываете рукава и занимаетесь чертовой работой!

Нолан

В понедельник утром я подъезжаю к дому около половины восьмого. Паркуюсь через улицу, так как возле моего дома стоит огромный мусорный контейнер вместе с несколькими пикапами, один из них — Харли. Я хватаю стакан кофе из Старбакс и выхожу из машины. Сегодня я за рулем BMW. Хорошо, что я на ней, потому что мне приходится оставить машину на другой стороне улицы. Как только я перехожу дорогу и становлюсь на тротуар перед домом, Харли открывает дверь с кувалдой на плече. Она одета в обычную синюю футболку, джинсы, порванные на коленях, и рабочие ботинки. Волосы собраны в высокий хвост и на лице защитные очки в черной оправе. Она каким-то образом заставляет все это выглядеть чертовски милым.

Озорная ухмылка появляется на ее лице, когда она видит меня.

— Утречко! Готовы приступить к работе?

Мои брови поднимаются.

— Извините?

— Если вы входите в помещение, то обязаны что-то разрушить, — говорит она и пожимает плечами.

Я одариваю ее «вернись в реальный мир» взглядом и вскакиваю на крыльцо. Кувалда слетает с ее плеча и с шумом приземляется на пол рядом с ее ботинком, блокируя дверной проем. Она опирается на дверную ручку и смотрит на меня выжидающе.

— Я здесь не для того, чтобы что-то крушить, — заявляю я.

— Ну, тогда вы не можете войти, — отвечает она.

— Это мой дом.

Ладно, теперь я в бешенстве. Она не может не впустить меня в мой собственный дом.

— Да, и что? Я сейчас главная, и правила устанавливаю тоже я.

— Мисс Джеймсон…

— Харли, — исправляет она.

Я стискиваю зубы.

— Харли, я сейчас не играю с тобой в игры…

— В чем дело? Боишься сломать ноготь? — спрашивает она насмешливым тоном, ее акцент как-то усугубляет ситуацию.

Я сердито смотрю на нее. И чувствую, как гнев поднимается во мне. Обычно нужно много времени, чтобы меня рассердить, но она знает, как и на какие кнопки надавить.

— Нет, это не имеет никакого отношения к этому…

— Тогда вы можете выбить пару стен.

— Я не одет, чтобы заниматься физическим трудом, — смыкаю челюсти. — Мои джинсы стоят больше, чем ваш платеж за машину.

— Не моя проблема.

Мне бы очень хотелось ее придушить прямо сейчас. Я стискиваю зубы, чтобы не наорать на нее.

— Держу пари, что вы машете кувалдой, как девчонка, — она хихикает.

Затем показывает мне, как бы я выглядел, размахивая кувалдой, все время издавая писклявые девчачьи звуки. Интересно, я мог бы быть признан невменяемым, когда убью ее? Эта женщина невероятно бесит. Она хочет крушения стен, отлично, я сделаю это.

1 ... 3 4 5 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молоток и гвозди - Андрия Лардж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Молоток и гвозди - Андрия Лардж"