Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 66
Перейти на страницу:
И почесал пальцами белую окладистую бороду. — Я же все-таки старший! А старость — не радость!

— Итак, — выдохнул отец, глядя то на меня, то на Алидисса. — Вы посмели в таком виде попытаться покинуть дворец!

Дальше отца понесло. Его уносило за пределы цензурных выражений. И почти не возвращало обратно.

— Фу, как неприлично, — жеманно заметил Алидисс, одергивая корсет украденного маминого платья и прячась за веером. — Ругаться такими нехорошими словами при девушке!

— В наше время, сынок, за такие слова рот с мыльным корнем мыли! — скрипучим голосом произнес я, беря удар отцовского гнева на себя. Как обычно.

— Молчать! Или я одного замуж выдам, а второму приставлю слуг, чтобы кормили его с ложечки и бегали за ним с горшком, — произнес отец, сверкнув глазами. Император был в ярости!

— Ты это, — прокашлялся Алидисс. — Даже не думай.

— Молчать! — рявкнул отец, сузив глаза на младшего брата. — Потом будешь доказывать, что ты — не девушка!

— А я и не девушка, — заметил Лид, глядя на свои сапоги, торчащие из-под кружевной юбки. — Какой позор! Куда смотрел мой отец? Ах! Дедушка, представляешь? Я уже не девушка! Ты куда смотрел!

Улыбка едва скользнула по моему лицу, но я спрятал ее в магической бороде.

— Вы сорвали бал! Третий подряд! — нахмурился отец, заложив руки за спину. — Это безответственное поведение. Позор Империи!

— Так, что мы имеем? — отец стиснул зубы, пока я не мог сдержать улыбку. — Старый дед и некромантическая принцесса пытались при помощи маскарада сбежать из дворца.

— Я был симпатичней, чем все девушки на балу! Вы где их вообще собирали? Отец, ты сам их видел? Ты бы женился на таких?! — закатил Алидисс глаза.

Прическа, которую я с трудом соорудил брату, развалилась. Мамина шпилька выпала на ковер. Стоять в тугом корсете было удовольствие не из приятных, видимо. Брат покраснел и рвано дышал.

Глава 8. Андарисс

— На первом балу были самые красивые девушки королевства, но даже они вам не угодили! — бросил отец, отвернувшись. Он проворчал сквозь зубы: — Смотреть на вас не могу! Это еще мать не знает.

Он помолчал, а потом свирепо вздохнул.

— Вы — лицо Империи! Вы всегда должны вести себя как принцы! Вы не понимаете ответственность, которую на вас возложили! — произнес отец, чеканя каждое слово. — И я тут подумал. Раз уж вы устроили такое представление, то почему бы не дать вам возможность опозориться самостоятельно. Итак, Империя у меня большая. Сюда, некромантическая принцесса! Шурши платьем!

Алидисс недоверчиво подошел к отцу, а в его руках появилась карта. Я хорошо знал это выражение лица императора. Полное решимости в воспитании.

— Вот это — теперь твои земли. Отбываешь немедленно, — скупо отрезал отец Алидиссу.

— Что?! — переглянулись мы с братом.

— Как немедленно? В таком виде? В платье? Ты издеваешься, отец? Дай хоть переодеться! — возмущался младший брат.

— Сами виноваты, — заметил отец. — Я посмотрю, как некромантическая принцесса будет ставить авторитет на новых землях. Особенно в таком виде.

— А я? — настороженно спросил, пока мы с братом все еще переглядывались.

— Приличная девушка не может путешествовать без сопровождения, — заметил Алидисс, развернув веер, прикрывающий его лицо от охраны. Еще бы чуть-чуть! — Так что я требую сопровождения!

— Дед остается со мной. Будет давать мне мудрые советы, — хмуро произнес отец, глядя на меня. Он положил тяжелую руку мне на плечо. Я не верил в то, что слышал. За девятнадцать лет мы не расставались с братом ни на день.

— Ваше величество! — послышался стук в двери. — Там еще троих принцев отловили! Вести?

— Сейчас с этими закончу, — хмуро произнес отец и посмотрел на платье брата. Он резко толкнул его, а прямо за спиной Алидисса открылся портал.

Отец крикнул вдогонку брату:

— Платье потом вернешь матери!

Глава 9. Андарисс

Алидисс внимательно смотрел на моё лицо. Наверное, искал золотой венец из рун, который должен был проступить после ритуала. Того самого, который сорвала девчонка своим появлением.

— Боюсь спросить, — начал он деликатно и очень осторожно. — Даже не знаю, с чего начать…

— Ритуал провалился, — мрачно ответил я на вопрос, к которому брат только подбирался.

— Как?! — обалдел он, едва не уронив одеяло со своих плеч. Оно чуть не сползло, но младший натянул его повыше. Нет, он не мерз. Он что-то прятал под ним. Неужели поранился? Или поранили?

— Ты не поверишь, — мой голос стал совсем замогильным. От одной мысли, что кто-то напал на брата — я приходил в ярость. Я всю свою жизнь оберегал его. — Прямо посреди ритуала мне на голову падает…

Я сделал паузу. Алидисс о чем-то задумался.

— Башня? — предположил он самое вероятное из того, что могло упасть мне на голову и сорвать ритуал. Я хмыкнул, подавив рвущееся наружу «лучше бы башня».

— Девушка! — выдал я, а его передернуло. Кажется, он тоже предпочёл бы башню. — И мало того что упала, так еще и прямо в круг. Я ей крикнул: «Не трогай ничего!». Стихии ревели вокруг меня, выйдя из-под контроля вмешательством. Я боялся, что она пострадает. А она смотрит на меня перепуганными глазами! Я к ней, а она как давай отползать. В общем, она стерла собой часть круга. Ритуал был прерван. В следующий раз такая возможность представится только через тридцать лет.

Брат пытался найти слова утешения, глядя на меня. Ну или пытался сдержать смешок, смотря под каким углом повернуть голову.

— Да нет, все в порядке, — заметил я, стараясь принять беспечный вид. — Я не нервничаю. В следующий раз обязательно получится. Мы, василиски, живем долго. Что такое тридцать лет? Пролетят, и не заметим!

— Давай я тебя утешу, — предложил Алидисс. — Сегодня, стоило мне только подойти к Академии, на меня вылилось ведро помоев. Вот так меня встретила Академия! Это сделала уборщица. Из другого мира.

Мои глаза расширились от удивления.

Глава 10. Андарисс

— Из другого мира? — переспросил я, хмурясь.

— Погоди, это еще не все. Помоев ей оказалось мало. И она швырнула в меня ведром, — усмехнулся брат, сплевывая волосы.

— Ты сказал, она из другого мира? — я честно прилагал все силы, чтобы не представлять кидающихся вёдрами с помоями девушек. — Все дело в том, что та, которая упала мне на голову, тоже говорит, что из другого мира.

— Если они из одного мира, то я боюсь представить, что там за женщины, — заметил Алидисс, глядя на свои ногти. — Интересно, как так получилось?

— Сейчас парад планет. Он длится три дня. Магию штормит. Вот и порталы открываются стихийно, —

1 ... 3 4 5 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие - Кария Гросс"