же выжидательно смотрел на девушку, ожидая её реакции.
Та в замешательстве перевела взгляд на Тео, который до сих пор молча стоял в старой броне некроманта. И тут до неё, кажется, начало доходить.
— Погодите… вы хотите сказать… — пробормотала она, указывая на Тео. — Этот человек и есть архиепископ Теодор Мрачный?
Я торжествующе ухмыльнулся и подошёл к девушке вплотную.
— А тебе вида великолепной брони недостаточно? Хорошо, тогда посмотри на меня внимательно, — тихо произнёс я. — Разве ты не видишь, кто я на самом деле? Используй свои чары, юная леди.
Кажется, она начала что-то подозревать. Глаза девушки вспыхнули ярким зеленым светом, и через мгновение она отшатнулась от меня с ужасом на лице.
— Н-не может быть! — воскликнула она дрожащим голосом. — Ты… ты Порождение Тьмы! Но как? Разве можно сделать живого человека порождением тьмы? Это просто немыслимо! Я не слышала даже что Кардиналы способны на подобное.
Я торжествующе ухмыльнулся в ответ. Действительно, моё тёмное происхождение было подарком прежнего меня, до потери памяти. Тогда это помогло мне выжить на темном острове. И сейчас, это пригодилось как нельзя кстати.
— У тебя имеются какие-то сомнения? — строго спросил я, обращаясь к девушке. — Перед тобой сам Теодор Мрачный во плоти! Надеюсь, ты не посмеешь больше сомневаться в его могуществе?
Я повернулся к Тео и подмигнул ему, давая знак подыгрывать дальше. Затем опустился перед ним на одно колено.
— Прошу меня простить, ваше темнейшество архиепископ! — воскликнул я, подхватывая слова, сказанные Линой. — Видимо, в ваше отсутствие молодое поколение анклава позабыло о великом герое, который ведет непримиримую борьбу на дальних границах темных земель! Но теперь эта ошибка исправлена!
Тео наконец понял, к чему весь этот спектакль. Он медленно погладил свою броню и подошёл к напуганной девушке. Его брови нахмурились.
— Что ж, неудивительно, — пророкотал Тео, даже я был удивлен, как его голос стал глубоким и внушительным. — Долгие годы мне приходится быть далеко от родных земель, чтобы мой народ мог быть спокоен. Но теперь ты знаешь, кто перед тобой!
Неожиданно подал голос и чёрный кот, сопровождавший девушку.
— Да склонись же ты перед архиепископом, дурёха! — рявкнул он таким тоном, будто отчитывал нерадивого ученика.
Да уж, говорящий кот — та еще новость. Но сейчас было не до удивления.
Девушка вздрогнула, голос кота вывел ее из ступора. Наконец она поспешно опустила голову в глубоком поклоне. Поклонился и кот.
— Прошу меня простить, ваше темнейшество! — воскликнула она. — Молодое поколение действительно не знает своих героев. Это ужасная ошибка с моей стороны. Ветви Анклава в последнее время только и заняты грызней друг между другом. Никто не заботится о просвещении.
— Ничего, дитя. На этот раз тебе простительно. Вот поживешь столько, сколько живу я, мир станет для тебя куда более открытым, — явно переигрывал Тео.
Он замолчал и наступила неловкая тишина. Девушка словно ждала что-то, а наш новоиспеченный архиепископ, судя по всему, не знал, что ему нужно говорить.
Я протяжно выдохнул и выпрямился.
— Ваше темнейшество, я помню, насколько вы не любите разговоры. Позвольте мне, вашему скромному слуге, и дальше говорить от вашего имени?
Тео кивнул, но тут же получил легкий тычок в спину хвостом Лины и исправился.
— Да, слуга мой, я возлагаю на тебя эту обязанность. Отныне его слова — мои слова. Он информирован обо всем надлежащим образом.
— Итак, юная леди, — начал я. — Возможно за ближайшие… Лина, сколько мы уже тут?
— Со времен великой войны, — помогла мне лисица.
— Так вот, возможно со времен великой войны этикет Анклава изменился в худшую сторону, но не следует ли тебе представится перед старшим и доложить о своей миссии в такой дали от дома?
— Конечно! Простите мое невежество, я никак не ожидала встретить архиепископа здесь. Мое имя Сатока Сайя, а это функционер Эдельвейс. Не так давно мы получили сигнал о смерти давно пропавшего аниматурга Мордреда, где-то в стороне архипелага Тальхеор и сотых Ирису. Мне было поручено обследовать тамошние острова. Я шла через десятый Иллион, хотела пройти по островам живых, заодно разведать обстановку.
— Почему не через родные темные? — поднял бровь я.
— Так опасно ведь!
Я надменно хмыкнул.
— Ваше темнейшество, Анклав в упадке! Некроманты боятся своих же островов!
— При всем уважении, мастер и его слуга, — внезапно вмешался говорящий кот. — Но после войны Анклав действительно долго зализывает раны. Также местные темные острова рядом с островами хаоса, а вам, думаю, известно, как тяжело на темном острове, если на него постоянно обрушиваются теневые штормы хаоса.
— И то верно, — согласился я, хоть и понятия не имел, о чем говорит кот. — Раз вы шли через Иллион, что же вы забыли на архипелаге Дор?
— Мне пришел сигнал о срочном поручении, но я так и не смогла его разобрать. Это что-то чрезвычайной важности, я не имею права не ответить в кратчайшие сроки, директивы…
— Мастер знает директивы! — прервал ее я. — Ближе к сути.
Девушка явно нервничала, поэтому инициативу перехватил кот.
— Ближайшая башня, с которой мы можем получить сигнал находилась внизу, на Дор шестьдесят шесть. Поэтому нам пришлось спускаться. На шестьдесят девятом и шестьдесят седьмом неисправны мосты, поэтому мы делаем крюк через этот остров.
— Что ж, мне понятна ваша миссия, я должен узнать у моего хозяина, наш дальнейший план. Видите ли, мы долгое время сражаемся с одним магом из Звездного Альянса и его командой, но вы, кажется, немного меняете наши привычные планы.
Я увел Тео, Хель и Лину подальше и тут же использовал коррекцию, чтобы максимально снизить слух у девушки и ее кота.
— Архиепископ? Вы с ума посходили? — наконец выпалил Тео.
Представить не могу, как он долго терпел.
— На тебе броня Некроманта, а иллюзию Альтаир применить не успел, — ответила за меня Лина.
— Что в итоге будем делать? — задала самый важный вопрос Хель.
— Проблема в том, что она ищет Мордреда, а значит сунется на Ирису. Нам нельзя это допустить. Сейчас нам по пути, мы пойдем с ней до этой самой башни, посмотрим, что за сообщение она получит, возможно Темные призовут ее обратно и проблема рассосется сама собой.
— Кто такой