прижимаясь к стене, стараясь держаться как можно дальше. Чтобы подразнить её ещё больше, он раздвинул её бёдра, удерживая их в таком положении ногой. Паника в её глазах была ещё одним подтверждением того, что он догадался по её реакции, когда расстегнул её ремень: Кейтлин вышла за рамки непосильного, идя за ним. И если бы ставки не были так высоки, он бы уже доказал это.
— Скажи мне, что ты никогда не фантазировала об этом моменте, — сказал он, обнажив ровно столько своих резцов, чтобы подзадорить её.
Её пульс участился, пока она металась под его пристальным взглядом.
— Да, — сказала она с придыханием. — Только я уже воткнула кол в твоё больное сердце. Теперь ты собираешься нажать на курок или я должна стоять здесь всю ночь, пока ты не разберёшься, как им пользоваться?
Он коротко рассмеялся, но потом что-то увидел в её глазах. Там было беспокойство — беспокойство, которое не было приписано агентам ПКВ, привыкшим смотреть в глаза вампирам ради заработка на жизнь. Она ясно знала, что он не обычный вампир. И если она знала это заранее, её действия по преследованию его были гораздо более чем безрассудными, они были оскорбительными.
Но сдержанность была необходима, и эхо двух пар шагов, быстро приближающихся из главного коридора, говорило ему, что времени в обрез.
Взяв обе её руки в свои, он снова развернул её, прижимая к себе, и поднял пистолет с транквилизатором к более яркому свету главного коридора впереди.
— Похоже, у нас гости, — прошептал он ей на ухо. — Поднимешь шум, и я сделаю больше, чем просто отправлю их спать.
Как только они появились, Кейн произвёл единственный выстрел.
Ни один из агентов не предвидел этого.
Его выстрел попал первому агенту точно в грудь.
Но что-то также пронзило Кейна. Пронзило его в ладонь стреляющей руки. Что-то, что вывело его из равновесия, ослабив хватку на пистолете. Паралитические булавки и иглы пронзили его пальцы, запястье и локоть.
Второй агент воспользовался случаем и дважды выстрелил Кейну в плечо.
Но мир Кейна уже погружался во тьму.
У него даже не было времени выругаться.
ГЛАВА 2
От дыхания Кейтлин запотело окно офиса. Она смотрела на залитую светом территорию штаб-квартиры. Мелкий дождь скрывал городской пейзаж Лоутауна, Блэкторн был не более чем почерневшей массой за далёкой границей.
Радиатор согревал её бедро сквозь джинсы. Она нервно прикусила ноготь большого пальца, который зажала между зубами. Вампиры гораздо чаще охотились под дождём. Дождь означал поднятые капюшоны, зонты, отсутствие звука, опущенные глаза. Дождь дезориентировал и отвлекал людей, значительно облегчая убийство или пленение. Даже здесь, в Лоутауне, дождливые ночи были самыми напряжёнными. Напряженные ночи, когда тебя не отстранили от работы до полного расследования.
Она бездумно потёрла шею там, где он ласкал её. Все эти годы она изучала его, и ничто из этого не подготовило её к смертельно-опасной искре в его тёмно-синих глазах. Глазах, которые всего семь часов назад подтвердили её глубочайшие опасения, её глубочайшие надежды. Правда о том, кем он был, мерцала в его неотразимом самоуверенном взгляде. Кейн Мэллой действительно был бинарным потребителем, магистром вампиров: редкий архаичный штамм вампиризма, который, как полагают, скатился к вымиранию вместо более слабых, но более распространённых питающихся одной кровью. И глубоко в тёмном уголке его отсутствующей души была скрыта вся оставшаяся правда о его виде.
Или, по крайней мере, это будет скрыто до тех пор, пока она не попадёт в комнату для допросов, а это именно то место, где ей нужно было быть, вместо того, чтобы тратить время на ожидание, пока другие решают её судьбу.
Она оторвалась от окна, взглянула на часы в девятый раз за десять минут и подошла к своему столу, решив найти последнюю таблетку кофеина.
— Кейтлин, — окликнул её Марк сзади, — тебя вызывают.
Он выглядел таким же угрюмым и усталым, как и все остальные члены команды, но было что-то большее. Он склонил голову набок в сторону коридора.
— Кабинет Макса. Сейчас же.
В животе у неё всё перевернулось. На налитых свинцом ногах Кейтлин прошла мимо пренебрежительных взглядов своих коллег-мужчин и направилась мимо нескольких дверей по коридору. Она выровняла дыхание и взяла себя в руки, прежде чем открыла нужную дверь.
Перед окном от пола до потолка, заложив руки за спину, стоял её отчим. Когда он повернулся к ней лицом, его губы были плотно сжаты, глаза серьёзны.
А за доминирующим столом для совещаний, с аккуратно раскрытой перед ним папкой, сидел Ксавьер Картер, начальник Отдела по контролю за третьими видами, частью которого было ПКВ, и Отдела по вмешательству в третьи виды. Его (обычно неуловимого) присутствия было достаточно, чтобы сказать ей, что что-то пошло не так.
Ксавьер встал и жестом пригласил её присесть на место напротив него, его серые глаза, окруженные сетью морщинок, были наблюдательны, заинтересованы.
— Агент Пэриш. Приятно познакомиться. Я много о вас слышал.
Он протянул руку через стол.
— Бьюсь об заклад, только в последние несколько часов.
Ксавьер улыбнулся, пожал ей руку твердо, по-деловому, и снова указал ей сесть.
— Напротив. Ваша работа не осталась незамеченной. Ваше имя было выдвинуто на несколько довольно значительных наград за достижения на церемонии в следующем году.
— Я делаю это не ради личной похвалы, мистер Картер.
Он вновь улыбнулся, но на этот раз это был лишь намёк на улыбку.
— Ваша самоотверженность не осталась незамеченной.
Она выдвинула стул из-за стола, присела на краешек и спрятала руки на коленях, чтобы никто не мог увидеть их дрожания.
— Вот почему я уверен, что ваше временное отстранение стало для вас настоящим шоком, — добавил он. — Вижу, это причинило вам некоторое огорчение.
Она мельком взглянула на Макса, который занял своё место рядом с Ксавьером, в режиме полной официальной роли. Она и не ожидала ничего меньшего. Не хотела бы ничего меньшего. В этой комнате, при этих обстоятельствах, Макс был не её отчимом, он был её боссом.
— Макс предупредил меня о последствиях, если я буду продолжать в том же духе, — ответила она. — Я предпочла проигнорировать это.
— Значит, вы согласны с отстранением от должности?
— Абсолютно нет.
Макс бросил на неё предупреждающий взгляд, а Ксавьер поднял глаза от бумаг.
— Вы кажетесь очень твёрдой в своих убеждениях, — заметил Ксавьер.
— У меня есть работа, которую нужно выполнять, мистер Картер. Моя работа состоит в том, чтобы отслеживать и задерживать вампиров, которые нарушают кодекс поведения, установленный Всемирным Советом. Кейн Мэллой слишком долго оказывался неуловимым. Как только я почувствовала, что