Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Хозяйка замка - Ирина Лазаревна Муравьева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка замка - Ирина Лазаревна Муравьева

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка замка (СИ) - Ирина Лазаревна Муравьева полная версия. Жанр: Детективы / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 71
Перейти на страницу:
обещали показать позже, будет не хуже. А еще надеюсь, что Джон не станет окатывать меня колодезной водой и растирать снегом, приговаривая, что так делали еще при первом лорде Кеннете.

Впрочем, я несправедлива к экскурсоводу. Видно, что он любит работу. И душой болеет за это место. К тому же он здесь живет совсем один. Следовательно, молодой человек немного одичал. Ох, надеюсь, он не маньяк…

Мои размышления прервал телефонный звонок. Я достала свой смарт. На экране высвечивалось: «Лиззи. Видео-звонок».

— Привет, — сказала я Лиззи.

Лиззи, где-то там, в Лондоне, просияла мне своей белозубой улыбкой и, встряхнув рыжими кудрями, спросила:

— Ну, как там моя «Лапочка»?

— Я в полном порядке, спасибо.

— Не ты. Как моя машинка.

Черт! Я знала, что рано или поздно Лиззи задаст этот вопрос!

— Машина на стоянке, — ответила я чистейшую правду, забыв только прибавить, что машина не на стоянке замка.

Но я ведь это исправлю, правда?

— Обращайся с ней хорошо. Она моя любимица.

— Знаю. И оттого выгуливаю её. Ведь ты ездишь только летом к бабушке, — парировала я.

— Увы. Лондонские пробки, — фыркнула Лиззи, — ты береги мою «Лапочку».

Я вздохнула: обо мне тут явно пеклись меньше, чем о машине.

— В какой это хостел тебя занесло? — тем временем оглядела обстановку вокруг меня подруга.

— Это не хостел, а Кенет Кастл! — гордо заявила я.

Лиззи расхохоталась.

— Да, все твердили, что лорд Кеннет эксцентричен. Но не настолько же! Мало того, что тебе заплатят гроши, так еще и это! Я бы ни за что не согласилась жить в таком месте!

— Ну, здесь тепло, — выдвинула я свой главный аргумент.

Но Лиззи уже интересовало другое:

— Ты видела его?

— Портрет, который буду реставрировать?

— Нет, дурочка! Нафига мне твой портрет! Ты видела лорда Кеннета?

— Нет. Здесь только я и смотритель по имени Джон.

Лиззи надула губки. Она все уши прожужжала мне, что эта работа реальный шанс — стать леди Кеннет. Какой облом…

— Значит ни денег, ни нормальных условий, ни лорда, — подсчитала Лиззи убытки, — возвращайтесь-ка с «Лапочкой» домой. Один мой приятель из Британской академии говорил, что вполне мог бы пристроить тебя на полгода. А затем придумаем еще что-нибудь. Энн? Ты меня слышишь?

Но я уже не слышала.

В процессе разговора я подошла к окну и пропала. Из окна был удивительный вид. Скалы. Изгиб побережья. И скованное льдом море.

— Лиззи, я остаюсь, — сказала я.

Подруга только покачала головой.

Ланч был подан в общей комнате. И, к моему удивлению, Джон сделал его достаточно плотным. Вместо классических полупрозрачных сэндвичей, он приготовил скорее бургеры. А печенье заменили розовато-золотистые волшебно пахнущие маффины.

— В замке сейчас холодно, — словно прочел мое недоумение Джон, — калории вам понадобятся.

Я вздохнула, к тем, кто всегда следит за фигурой, я никогда не примыкала, но и превратиться в снежную бабу к концу зимы мне не улыбалось. Надо будет съездить в город, купить себе йогурт что ли… Но это, боюсь, произойдет только тогда, когда растает снег, и я смогу добраться до «Лапочки». А пока я во власти кулинарных пристрастий Джона. Что ж, отведаем этот сэндвич.

Оказалось, готовил Джон не так уж и плохо. Даже хорошо. Ладно, это или я такая голодная, или бутерброды такие вкусные. Черт, надо срочно ехать в город за своей полезной едой, а то снежная баба будет казаться прекрасной Венерой рядом со мной.

Некоторое время мы ели молча. Потом Джон начал чисто английские попытки поддержать разговор.

— Мне говорили, Аниа, что вы из России?

О да. Началось. Конечно, Джон. Я из России. Водка, медведи, балалайка. Или, в худшем случае: газ, нефть, золото, Достоевский.

К сожалению, практически все, кого я встречала в Англии, узнав о моей родине, делились на две части. Первые представляли себе глухую тайгу, из которой девочка Аня спаслась благодаря «гласности». Вторые сразу думали о футболистах или олигархах, приехавших в их страну из нашей. И почти никто не думал, что можно просто родиться в красивом городе на Неве.

— Да. Из Санкт-Петербурга, — вежливо ответила я.

— Санкт-Петербург? — переспросил Джон, — Я бывал там. Очень красивый город. Только слегка суматошный. Как Лондон, наверное.

— Нет, чуть помедленней. Хотя очень похоже.

— И у вас тоже есть крепость, — подмигнул мне Джон, — Петра и Паула, насколько я помню?

— Всё верно. Петропавловская крепость.

— Петропаулоуска, — повторил за мной Джон по-русски.

— Она стала основанием города. Сейчас Петропавловской крепости более трехсот лет, — я запнулась, поймав себя на мысли, что мой рассказ начинает смахивать на экскурсию Джона.

— Вот видите, мы с вами чем-то похожи, — он словно опять прочел мои мысли.

И, поймав мой удивленный взгляд, добавил:

— Мы оба из городов, хранимых их крепостями.

— Да, это точно.

— А еще ведь Санкт-Петербург — город Достоевского? — продолжал Джон. — Я читал «Преступление и наказание».

Я чуть не рассмеялась. Ну, вот, Джон все испортил! Достоевский, Толстой — базовый набор знаний любого иностранца о России. Впрочем, я слишком строга. Мы тоже первым делом вспоминаем Шекспира, а еще, наверное, Джейн Остин.

— Хорошая книга, — вздохнул Джон, но под напором моего пристального взгляда сдался, —

ладно. Скажу правду, книга ужасная. Я не понял и половины.

Мы оба рассмеялись. Отношения начали налаживаться.

Глава 3

Оказалось, пока я раскладывала вещи из маленького чемодана, устраивалась в комнате, выбирая, какую из шести коек мне занять, и болтала с Лиззи о странности её идей, старый добрый Генри привез ту часть моего багажа, которую я благоразумно оставила в гостинице.

Теперь у меня были все мои вещи, и ничто не мешало приступить к работе, для которой меня, в общем, и наняли. Хотя я предпочла бы для начала определить поле деятельности.

О картинах в Кеннет Кастл я слышала только то, что они в замке есть. Но в каком они состоянии я могла лишь предполагать. Конечно, это было весьма рискованно для реставратора: браться за работу не зная броду. И сначала я искренне хотела отказаться. Или хотя бы предварительно съездить в замок. Но все в Лондоне только и говорили, какая мне выпала удача. Собственный проект! У лорда Кеннета много друзей, и его рекомендации везде высоко ценятся! Тебя могут начать приглашать в другие дома, а это вовсе не так бесперспективно, как работать в Академии художеств на мизерном окладе государственного служащего! У лорда Кеннета могли быть и другие кандидаты-реставраторы! А он выбрал тебя! Подумать только, провести несколько месяцев в старинном замке! Да, это невиданная удача!

И так далее. И тому подобное.

Наконец, меня так воодушевили или напугали, что я приняла предложение, не раздумывая. По е-мейлу. За мизерную оплату. И даже не

1 ... 3 4 5 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка замка - Ирина Лазаревна Муравьева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка замка - Ирина Лазаревна Муравьева"