Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Я нервно сглотнула. Надежда спасти брата резко поблекла и теперь казалась почти недостяжимой.
Глава 2
О, это имя говорило о многом…
Я посмотрела на инквизитора в надежде, что ослышалась. Но нет, так повезти мне просто не могло. Взгляд Реджина был цепким и отслеживал каждую мою эмоцию, фиксировал, пытаясь понять, о чем я думаю.
Таггар Сиери — главный советник короля и, по совместительству, сильнейший маг в пределах континента. Именно он отвечал за безопасность короля Хагарии — Ардуса 2; по слухам, предотвратил не одно покушение. Имел право судить и рядить, как богатых, так и бедных. Поэтому первые предпочитали не вступать с ним в конфликты, а последние произносили его имя только шёпотом, боясь накликать лихо. Когда Сиери проезжал на своем вороном жеребце по улицам столицы, перед ним расступались и склоняли головы. Сторонний наблюдатель мог бы решить, что горожанами движет благоговейное почтение, но на самом деле люди избегали его пронзительного взгляда.
Имя королевского советника знал каждый, да вот лица никто не видел. Кто-то утверждал, что он совсем молод, кто-то клялся, что он старик, а кто-то и вовсе считал его безликим. А породила все эти домыслы маска, с которой Таггар Сиери не расставался. Мне же он представлялся неким монстром, вынужденным скрывать от окружающих свое уродство. Но здесь уже работало только воображение, которое давало огромный простор для фантазии.
А еще поговаривали, что именно он лишил Святой престол тотальной власти…
Липкая дрожь пробежала по телу, стоило осознать простую истину. Какую бы игру не затеял инквизитор, моя жизнь под угрозой. В его партии я стану пешкой, разменной монетой, которую жалеть не будут. А когда в пешке исчезнет необходимость, от меня просто избавятся, как от мусора.
— Я задал вопрос. Так потрудитесь ответить.
Голос Кариастеля Реджина вспорол тишину, и от неожиданности я чуть не подпрыгнула. Успокоиться или хоть немного расслабиться в его присутствии не получалось. Я постоянно была как на иголках.
— Имя королевского советника мне известно, — ответила я, стараясь не допустить в голосе дрожь. — Впрочем, как и каждому в королевстве.
— Вот и замечательно, — кивнул он. — Тогда перейдем непосредственно к сути. Я хочу, чтобы вы вошли к нему в доверие, стали, так сказать, при нём моими глазами и ушами. Вы будете доносить о каждом его шаге, каждом вздохе, обо всём, что покажется подозрительным. Что, госпожа Нест, — его губы растянулись в жестокой усмешке, — еще не передумали?
Отрицательно качнула головой, понимая, что только что услышанная информация стала той чертой, которая не даст отринуть предложение инквизитора. Если откажусь, то меня не лишат магии, не сошлют на каторгу, а просто прикопают по-тихому где-нибудь за городом.
— Приятно, что я в вас не ошибся, — он откинулся на спинку кресла, продолжая меня изучать, и лишь на краткий миг я заметила промелькнувшее в его глазах торжество. — Итак, мне не важно, как вы войдёте в его ближний круг. Могу лишь сказать, что Таггар Сиери не сближается с женщинами, так что роль любовницы вам вряд ли светит. Доставлять информацию будете лично, при встрече. Вам все ясно?
— Яснее некуда, — пробормотала я. — Но…
Я осеклась, боясь вызвать гнев. Холодные пальцы на собственном горле были еще свежи в памяти. И вряд ли эти воспоминания так быстро поблекнут.
— Что "но", госпожа Нест? — всплеснув руками, насмешливо хмыкнул Реджин. — Смелее! Не стесняйтесь.
— Почему именно я? Почему бы не найти для слежки кого-нибудь более… — я замялась, подыскивая нужное слово, — подходящего?..
Несколько секунд он молчал, а потом ответил, и я пожалела, что вообще открыла рот.
— Вы считаете меня полным кретином? — Кариастель Реджин выглядел спокойным, ничего в его облике не выдавало гнев. Но в голосе все-таки прозвучали угрожающие нотки, а в глазах промелькнула ярость. Я инстинктивно попятилась, но позорное отступление преградила стена, в которую я уперлась спиной. — Вы и есть самый что ни на есть подходящий вариант. Только ведьмы способны скрывать свою истинную суть. Сиери не подпустит к себе магически одарённого.
Ведьмы действительно умели скрывать свою магическую суть, потому что особой энергией не обладали. На нашей ауре не оставалось отпечатков волшбы. Может, причина тому инквизиторская охота в прошлом, за время которой мы приспособились скрываться настолько, что это знание стало передаваться по крови вместе с даром. К тому же ведьмовство хоть и было практическим, но всё же основывалось не столько на заклинаниях, как у тех же магов, сколько на смеси ингредиентов редких трав, кореньев, пережжённой золе и особом угле, без которого ведьмовский костёр разжечь не удастся. В то же время мы могли вызвать такие природные и неприродные катаклизмы, что любой полноправный маг обзавидуется. Но для серьёзной ворожбы всегда требовались необходимые условия. Например, чтобы костёр горел не где-нибудь, а на заброшенном кладбище, да и положение небесных тел должно быть максимально благоприятно для такого замысла.
В обыденности же всё, на что мы способны — приготовление настоев и зелий, бытовая магия и наведение слабого морока, что не держался более суток. Зато сквозь ведьминскую иллюзию невозможно было разглядеть истинный облик зачарованного, да и распознать такой морок не сможет даже сильнейший маг.
К тому же дар ведовства передавался только по женской линии. И этот факт полностью снимал вопрос, почему для шпионажа Реджин выбрал именно меня.
— Он далеко не глуп, — продолжил тем временем инквизитор. — Скажу даже больше: он опасен. Имейте это в виду и постарайтесь себя не выдать. Иначе вам уже ничего не поможет.
— Это я уже поняла.
— Надеюсь, как и на то, что вы уяснили: я не из тех, кого можно предать. Но всё равно мне нужны гарантии, — он в предвкушении потер руки, а мне вдруг стало нехорошо. — Подойдите, госпожа Нест.
Разве мало того, что мой единственный брат сейчас находится в застенках Святого престола? Разве этого недостаточно?
Я не знала, чего он еще от меня хочет. Но понимала, что должна подчиняться любой его прихоти, вот только тело повиноваться отказывалось. Я не могла заставить себя сделать даже шаг в его сторону, находясь в каком-то ступоре. Чую, после этой ночи точно поседею, если прежде не умру от страха.
— Кажется, вы не в полной мере уяснили, в какой ситуации оказались. Я приказываю — вы подчиняетесь. Не злите меня, дорогая Кирайя. К добру это не приведет.
Не знаю, как заставила себя сделать сначала один шаг, потом другой, но на негнущихся ногах все-таки приблизилась к креслу, в котором сидел инквизитор.
— А теперь разденьтесь.
Что?! Разве не он только что утверждал, что я его не интересую в интимном плане? А теперь что? Резко передумал?
— Зачем?..
Это все, что я смогла из себя выдавить прежде, чем столкнулась с его холодным взглядом, и он не сулил мне ничего хорошего.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48