Бабочки-многоцветницы любуются пионами
Фэй Баолин
80-е годы ХХ века
72×80 см
Бабочки-многоцветницы любуются пионами
Считается, что пион приносит богатство и знатность. Этот счастливый символ широко распространен в китайском искусстве. Здесь, на воздушном змее «Бабочки-многоцветницы любуются пионами», он также является центральным элементом композиции. Голова ласточки украшена узором из пионовых листьев, который делает акцент на верхней части змея, оставаясь при этом в рамках общей стилистики. На крыльях и брюшке ласточки изображены яркие и изысканные пионы, окруженные множеством бабочек. На крыльях и хвосте тоже сидит по бабочке: они расправили крылья и как будто собираются взлететь, почувствовав цветочный аромат. Пояс украшен четырьмя линиями орнамента: цветочный, две линии с узором типа меандр и узор из фигурок бабочек с пионами. Бабочки, выступающие в качестве основного элемента оформления, изображены парами, напоминая нам об истории Лян Шаньбо и Чжу Интай[17] и их вечной любви.
Бабочка с рисунками тыкв
Фэй Баолин
1962 год
70×100 см
Бабочка с рисунками тыкв
Этот змей выполнен в виде бабочки с мягкими крыльями. Глаза бабочки не закреплены и во время полета приводятся в движение ветром. Изображение выполнено яркими красками: бело-голубые облака на красном фоне покрывают всю поверхность змея. В верхней части облачный узор обрамляет глаза бабочки, а среди облаков можно заметить фигурку летучей мыши. Вокруг зеленых арбузов и ярко-оранжевых тыкв-горлянок изображены чуть более крупные облака – они не только оживляют композицию, но и уравновешивают общую цветовую палитру. Основными элементами оформления являются арбузы, тыквы и летучие мыши: тыквы и арбузы символизируют многочисленное потомство, а летающие вокруг них мышки подчеркивают надежду на успешное продолжение рода и счастливых детей и внуков.
Духи-хранители врат
Гуань Баосян
90-е годы ХХ века
140×74 см
Духи-хранители врат
Юйчи Гун и Цинь Цюн были великими полководцами раннего периода правления династии Тан. По легенде, после того как Вэй Чжэн[18] по ошибке обезглавил Лун-вана[19], танский император Тай-цзун[20] тяжело заболел: по вечерам дух Лун-вана приходил к дверям императорских покоев и кричал о возмездии, кидался камнями и разбрасывал глиняную утварь, до смерти пугая императора. Тай-цзун рассказал об этом своим министрам, и тогда Юйчи Гун с Цинь Цюном отважно вызвались охранять вход в покои императора по ночам. С этих пор Тай-цзун наконец стал спать спокойно. Однако его очень тревожило, что двум полководцам приходится еженощно нести службу. Император приказал художникам нарисовать портреты стражников и повесить у дверей своих покоев, таким образом сделав обереги от нечистой силы. Изображения хранителей стали очень популярны в народе и использовались для защиты от злых духов и нечисти.
Эти змеи имеют крестовой каркас в форме иероглифа 米,а сами образы и цвета повторяют изображения хранителей врат на новогодних лубочных картинках няньхуа. Хранитель с белым лицом – Цинь Цюн, с красным – Юйчи Гун. Оба духа облачены в одинаковые доспехи и имеют крайне воинственный и грозный вид.
Лотос и тыква
Это простой жесткий змей-картина, выполненный в форме тыквы: внутри нее изображен мальчик с лотосом в руках, который наклоняется, чтобы поймать сороку. У мальчика очень непринужденный и спокойный вид.
В китайском фольклоре тыква-горлянка была символом добрых духов: с ее помощью ловили мистических существ и изгоняли зло. Кроме того, тыква также считается атрибутом благополучия и успеха и символизирует многочисленное потомство – «сотни детей и тысячи внуков». Плод лотоса созревает одновременно с ростом цветка, а потому люди часто упоминают это растение, желая друг другу «пораньше обрести драгоценное потомство». Сорока, согласно народному поверью, приносит благие вести: она символизирует счастливые новости в ближайшем будущем, большую удачу и множество добрых предзнаменований. На этом змее-картине мы видим незамысловатые, но изысканные цвета, тонкость и аккуратность в изображении персонажей. Краски наносились на поверхность картины слоями, кисть мастера двигалась свободно и уверенно. Картина отличается как внешней, так и внутренней целостностью: она проста, но в то же время очень изящна.
Лотос и тыква (змей-картина)
Ха Ици
2004 год
40×35 см
Бессмертные близнецы мира и единства
Бессмертные близнецы мира и единства считаются в Китае покровителями радостных событий и единения семьи. Существует также версия легенды, согласно которой это были не близнецы, а один юноша по фамилии Чэнь, живший в эпоху Тан. Потомки дали ему прозвище Вань Хуэй – «десять тысяч ли туда и обратно». Старший брат юноши служил в далеких краях, и родители очень тосковали по сыну. Тогда юноша стал каждый день ходить за десять тысяч ли (1 ли – 500 м, – Примеч. пер.) повидать брата и приносить обратно весточку от него, за что его и прозвали Вань Хуэй. Люди стали молиться Вань Хуэю в надежде, что он поможет их родным, которые находятся далеко от дома, поскорее вернуться к семье. В конце эпохи Мин и начале Цин единый образ «покровителя мира и единства» разделился на два: юношу заменили два танских монаха Хань Шань и Ши Дэ[21] – так и появились Бессмертные близнецы.