Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Таксист 3 1/2 - Иван Дмитриев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Таксист 3 1/2 - Иван Дмитриев

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Таксист 3 1/2 (СИ) - Иван Дмитриев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:
костюм. Без галстука и налицо одел золотую маску. Показывать свое истинное лицо я не имел никакого желания. Тем более, большая часть этих людей, в будущем должна была быть уничтожена. Я же хотел безопасный город. А не криминальную столицу.

Большое беспокойство у меня было насчёт первых встреч этих людей. Многие из них были друг с другом в конфликте и откровенно враждовали и я не хотел чтобы они устроили тут бойню.

Но нужно отдать должное этим людям, понятия о нейтральной территории и переговорах они всё-таки сохранили. Но сидя за стенкой кабинета, я слышал, как зарождается конфликт между несколькими бандами.

Благо или гвардейцы несколькими выстрелами навели порядок.

Отсчитав полчаса, после назначенного времени, я вышел из кабинета и встал во главе стола.

— А это чё за клоун?— раздался смешок с характерным русским акцентом.

Его смех подхватили все и с интересом уставились на меня.

— Меня зовут Мориарти и я хочу предложить вам, вам всем заработать огромные деньги,— улыбнулся я, хотя и понимал, что они не увидят мою улыбку.— Я хочу предложить вам погрузить этот город во тьму и хаос. Я хочу, чтобы вы заставили этот город боятся. Этот город должен считаться с каждым из вас.

— Ты в натуре клоун ёпта,— заржал представитель русской мафии.

Ну что ж. Пусть будет он. Опустив руку, я быстрым движением выхватил берету и отправил пулю ровно в череп этого идиота.

— Мне не страшно замарать руки об отбросов вроде вас. Вы все можете умереть в этом месте по одному щелчку моих пальцев.

— Нам дали гарантии безопасности! — возмутилась девушка, гаитянка.

— Я лично вам ничего не давал. А царь и бог тут только один. И это я.

Выстрел и девушка упала на пыльный бетон.

Сверху раздались быстрые шаги и лязганье автоматов, к которому добавился разгон пулемётного ствола.

Мои гости опасливо покосились наверх.

— Я повторюсь. Я предлагаю вам погрузить Нью-Йорк в хаус. Все несогласные могут взять и уйти. Обещаю, что вы останетесь живыми. А кто останется, разделит со мной миллионы.

— Что вы хотите сделать, господин Мориарти?

Глава 8

Большое яблоко превратилось в гнилое уже через несколько недель.

К моему удивлению, уличные банды поняли мою идею правильно и лишнего позволяли себе единицы.

Но и с ними вопрос был решён достаточно быстро.

Собрав их на очередную встречу, я потратил десять минут, чтобы напомнить им о наших целях и негативного отношения к тому, что они делают, начиная грабить обычных жителей города.

Ночью трое главарей были убиты в своих постелях вместе с приближёнными к ним.

Больше таких проблем не возникало.

Каждый новый день я начинал с чашки кофе и изучения газет.

Новая реальность в городе положительным образом сказалась на бизнесе новостей. Появились новые утренние и вечерние газеты со списком происшествий и единственным вопросом. Когда это кончится?

На третий день, терпение главы полиции лопнуло и в городе объявили специальное положение. Полиция начала получать тяжкое обмундирование и вооружение. Пистолеты и тизеры были заменены на автоматические винтовки и дробовики. Одиночное патрулирование города было запрещено. Начались первые масштабные аресты. Сотни преступников были пойманы на три дня и город готовился сделать свободный вдох. Но я был категорически против такого. Пришлось повторять японский трюк с десятком смартфонов.

Гостей привели в небольшую гостиную и усадив их на стулья, сняли с них наручники, охрана отошла к стенам.

Пятёрке людей хватило нескольких мгновений, чтобы сорвать с себя чёрные мешки и кляпы и в удивлении уставился на соседей.

Поддавшись вперёд, я развёл руки в приветствие.

— Рад видеть вас в этом доме.

— Кто вы такой?

— Да вы знаете кто мы⁉

— Что вы себе позволяете⁉

— Немедленно отпустите нас.

— Успокойтесь, я хочу…— попытался призвать я и к порядку, но прокурор города, вскочив на ноги, попытался перепрыгнуть стол, разделявший нас. Громкий выстрел, раздавшийся в комнатке заставил моих гостей резко замереть, а прокурора стонать от боли и схватиться за простреленную ногу.

— Следующий выстрел будет в колено,— пообещал Коршунов от стены.— Прекрати балаган и выслушайте слова моего господина.

— А имя у вашего господина есть?— хмыкнул начальник тюрьмы, усаживаясь обратно.

— Моё имя Мориарти. Это всё, что нужно знать вам.

— Вы мало похожи на гения преступности, каким был персонаж Конан Дойла, — фыркнула женщина.

— Я погрузил этот город в хаус. Я тот человек, перед которым сидят семь самых влиятельных людей города. Полиция, суды, тюрьмы и пожарные.

— И зачем вам это всё нужно? Вы понимаете, какой срок вы получите в день, когда вас поймают,— не унималась судья.

— Господа Энистон. Будьте добры, заткнитесь. У меня слишком большие планы на вечер, чтобы тратить время на вас.

— Аристократ, — самодовольно улыбнулась она.

— И весьма высокого полёта. И да, я хочу посетить джаз кавер и поприсутствовать на собрание аристократов. Проголосовать за шаги, которые они примут для борьбы с преступностью, раз вы, не в состоянии этого сделать, — хмыкнул я.— Но перейдём к делу. Как вы заметили, погружая город, мы стараемся не трогать мирных жителей. Стараемся не переходить к убийствам и мародёрству.

— Вы убили десятки человек и разграбили сотни магазинов и пару банков. Это вы называете не переступаете черту?— иронично произнёс глава тюрьмы.

— Убили мытех, кто перешёл черту, которуюяим обозначил. Ну чтобы вы понимали. А грабим мы только имущество аристократов. Ну а банки извините…были бы вы умные то понимали, что они.

— Мы в курсе кому они принадлежат?— сухо произнёс прокурор города.— Вы играете с большим огнём.

— Конечно, я в курсе,— улыбнулся я, хотя под моей маской ониэтого не увидели.— Я собрал вастут, потому что вы имеете власть и не примкнули к тем людям.Я дам вам один совет на будущее. Не трогайте моих людей и тогда вы выживите. Освободите сегодня пойманных людей и мы не возьмём штурмом федеральную тюрьму. Один раз я уже организовал побег Десмонду Галлахеру, а устроить побег нескольких тысяч преступников будет ещё проще. Вы представляете, что будет с городом, если они выйдут на свободу? Насильники и маньяки, главы нескольких группировок, сидящих там. Донесите до своих сотрудников, что аресты, бандитов, которые устраивают погромы сейчас не самый разумный поступок в их жизни. Уйдите с улиц. Реагируйте только на совсем уж критические вызовы. У банд достаточно оружия, чтобы устроить войнушку и одержать победу.

— Вы глупы, мистер Мориарти. Президент введёт на помощь армию и национальную гвардию. Никогда преступность не держала в страже города раньше и сейчас такого не будет,— жёстко произнесла мадам судья.

— Вы всё так думаете?— обвёл я взглядом, опечалившись их позицией и получив положительные кички, вздохнул. — Коршун, подай всем сигнал.Пускай начинают.

Мужчина, кивнув, достал из кобуры ракетницу и подойдя к окну, распахнул шторы и распахнув окна отправил в небо зелёную ракету.

— Теперь вы, подойдите к окну и насладитесь видом. Всего доброго господа и дамы. Я пытался донести до вас лучший для всех вариант. Но теперь всё будет по-другому.

Подойдя к окнам, мои гости увидели огромное зарево пожара над огромными ангарами и кирпичными домами. По широким асфальтированным дорогам двигалась колонна военных грузовиков и джипов, на подножках, которые стояли люди с автоматами в руках, выпуская в небо десятки пуль.

— Это же Форт Хэмильтон!— ошарашенно произнёс глава пожарного департамента Нью-Йорка, смотря на старейший военный арсенал в штате.

— И его вооружение было захвачено моими людьми. Включая технику,— хмыкнул я, выходя за дверь.

Глава 9

— Думаете,они поверят,что склад ограбили бандиты?- тихо произнёс Коршунов,усаживаясь в машину?

— А ты видел, кого они набрали в национальную гвардию?Ну вылитые бандиты.Хуже, чем парни из какого-то притона,- фыркнул я,забираясь в машину.

— А если бы они согласились? — не унимался мой гвардеец.

— Так отказались же,- бросился я взгляд в зеркало, ловя его взгляд.- Да неважно это на самом деле.Я бы сказала,что вот почему вы сделали правильный выбор.

— Они же догадаются.

— Плевать.Я тебе ещё раз говорю.Они были согласны ещё в ту секунду, когда яих попросил.Гордость не позволяет признать это вслух.А когда новость про ограбление складов станет достоянием общественности утром, то и большинство сотрудников сами откажутся выходить на работу.Ты ведь не забыл фотографии?Их надо доставить во все газеты до пяти утра.

— Всё с собой,- хлопнул он себя по груди. — Как только вас высажу,сразу поеду в редакции. Меня беспокоит, куда потом эти солдаты направятся.Ну, довезут

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таксист 3 1/2 - Иван Дмитриев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Таксист 3 1/2 - Иван Дмитриев"