Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Наследники таинственной виллы - Анна Руэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследники таинственной виллы - Анна Руэ

51
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследники таинственной виллы - Анна Руэ полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 43
Перейти на страницу:
Пройдя мимо оранжереи, мы спустились в аптеку.

Тут всё было как обычно: множество ароматов, жужжание газовых ламп и скрип ступенек. Я распахнула дверь в конце коридора и вошла в лабораторию. Мои мысли тут же вернулись к плану Элоди. Интересно, что она всё-таки задумала, чтобы найти Рафаэля?

Проведя ладонью по деревянному столу, я посмотрела на вырезанные на его поверхности завитки. Несколько месяцев назад мы полностью восстановили аптеку ароматов, и следов от разгрома, устроенного приспешниками Эдгара, не осталось. Шкафы снова стояли у стены, целые и невредимые, трещины на штукатурке были замазаны и... даже глубокие царапины на ножках стола исчезли!

Минуточку! Как такое возможно?

– Это ты отполировал стол? – спросила я у Матса.

Он подошёл ближе:

– Нет. Может, Виллем?

– Он сюда почти никогда не заходит, – возразила я.

Матс пожал плечами:

– Ну, это явно не Даан. Он смотрит только на дистиллятор.

– Хмм... – Я снова провела большим пальцем по дереву. Поверхность казалась безупречно гладкой. Хотя я прекрасно помнила, что ещё вчера в этом месте торчали щепки. И вот теперь они, словно по волшебству, исчезли.

– Наверное, она сама себя ремонтирует, – подмигнул мне Матс.

– Кто?

– Ну, аптека ароматов.

– Очень смешно! – фыркнула я.

Ухмылка застыла на лице Матса.

– Я вовсе не шучу... – Он достал из кармана мобильный телефон. – В последнее время я замечал, как царапины или отбитые уголки в нескольких местах неожиданно исчезали. – Матс показал мне снимок соседнего шкафа. – Вот, так было вчера.

Я взяла у Матса телефон и сравнила фото с тем, что было у меня перед глазами. На фото было отчётливо видно, что от вырезанного орнамента отломился фрагмент. Но сейчас листок плюща был снова на месте.

Я не могла поверить своим глазам.

– Возможно, это действие ароматов, которые вы здесь применяете, – предположил Матс.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась я.

– Ну, вы варите один защитный аромат за другим, и некоторые из них принадлежат к категории целебных. Когда тут накапливается много паров, они могут воздействовать на стены и мебель. – Матс поднял брови и вопросительно посмотрел на меня.

– Звучит логично, – признала я наконец.

Волшебные ароматы действительно обладают удивительными свойствами. Например, «Аромат холода» за секунду меняет температуру, и на подоконниках вырастают сосульки. Так почему же магия не может восстанавливать нашу аптеку?

– Либо мы только что совершили открытие, либо несём ужасную чушь, – рассмеялся Матс.

Я рассмеялась в ответ и снова обняла его:

– Я так рада, что ты здесь со мной.

Матс прижал меня к себе чуть сильнее обычного:

– Потому что мы можем свихнуться вместе?

– Именно поэтому, – ответила я и ткнула его в бок. – Ты угадал.

– Класс!

Я схватила Матса за руку и потащила за собой:

– Пойдём. Хватит на сегодня безумия.

Матс открыл передо мной дверь лифта, и мы втиснулись в маленькую кабинку. Я украдкой взглянула на него и вдруг заметила, что он тоже выглядел уставшим. Совсем как Элоди. Значит, и Матс тоже не спал ночами. Он сказал мне, что они с Леоном занимались какими-то старыми списками из архива «вечных». Я не стала расспрашивать его подробнее. Мы все пытались помочь и сделать что-то для надёжной защиты виллы.

– До завтра, – прошептала я, прощаясь с аптекой, потом закрыла решётку, и лифт со скрежетом и стуком поехал наверх.

Глава 3

Раздвинув железную решётку, мы с Матсом вышли из лифта. Я повернула на полный оборот деревянный цветок на перилах лестницы, и кабина лифта тут же скрылась за деревянными панелями, словно её и не было.

В вестибюле нас встретил запах новой маминой ароматической лампы. Он добавился к привычным запахам, которые просачивались сюда из аптеки ароматов.

– Уже поздно, – сказал Матс. – Моя мама постоянно жалуется, что редко меня видит. Так что я пойду. – Он чмокнул меня в щёку и попрощался. Я с волнением смотрела ему вслед, пока за ним не захлопнулась входная дверь. Лишь после этого я пошла на запах ароматических масел в мамин рабочий кабинет.

– Привет! – поздоровалась я.

Сидя за письменным столом, мама сосредоточенно листала какую-то книгу.

– Привет, воробышек, – пробормотала она, и я тихо застонала. Для воробышка я была уже слишком большой.

– Что читаешь? – поинтересовалась я.

– Ах, я только хотела кое-что выяснить. – Мама быстро подняла книгу и показала мне обложку, а потом снова открыла нужную страницу. Книга была из библиотеки виллы «Эви», я сразу это определила. Разумеется, речь в ней шла о лекарственных травах. С тех пор как мама узнала про аптеку ароматов, её интересовали все темы, связанные с волшебными запахами и растениями. Я часто видела её со старинными фолиантами, которые Даан хранил в библиотеке. Кажется, мама непременно хотела понять, что же это за магическая аптека, расположенная под нашим домом. Мы редко говорили с ней об этом – мне казалось, что мама просто мечтала, чтобы аптека ароматов исчезла из нашей жизни. В воздухе витало беспокойство – я легко это почувствовала с помощью таланта сентифлёра.

– Нашла, что искала? – осторожно спросила я.

Мама покачала головой и улыбнулась. Она тоже выглядела уставшей и немножко напряжённой.

– Пока нет.

После того как Даан рассказал ей правду, мама хотя бы раз в день пыталась удержать меня от визита в аптеку. Каждый раз я объясняла ей, что мы не можем просто так забыть про волшебные ароматы. Она улыбалась через силу и убеждала меня, что вместе у нас это получится.

– Что ж, оставлю тебя наедине с лекарственными травами. – Меня уже привлёк другой запах, доносившийся с кухни.

В животе заурчало, и ноги сами понесли меня на кухню, где пахло свежим орегано и томатным соусом.

Папа как раз открыл коробку для ланча; мой младший брат часто забывал пообедать в школе, и папа почти каждый день качал головой и повторял, что Бенно не получит теперь бутерброд с шоколадной пастой.

– На ужин спагетти? – спросила я и сразу стала накрывать на стол.

Вместо ответа папа подбросил к потолку одну спагеттину, и она тут же шлёпнулась ему на плечо. Папа засмеялся:

– Да. Но они, к сожалению, пока не сварились.

Это был папин коронный трюк. Он утверждал, что спагетти готовы

1 ... 3 4 5 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследники таинственной виллы - Анна Руэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследники таинственной виллы - Анна Руэ"