— Это лишь заставляет быть более осторожным, разве нет?
Кейт усмехнулась, понимая, что тратит свое красноречие впустую. Гарри Холмсби — прекрасный детектив с двадцатипятилетним стажем, и, если бы тут было что-то не так, он бы давно это заметил.
Сержант, в свою очередь, не удержался от подкола:
— Не знаю, но мне кажется, Шэрон Стоун вряд ли бы согласилась сниматься на такой лестнице.
— Ах так!
Кейт притворилась, будто обижена намеком на то, что знаменитая актриса сыграла главную роль в фильме, снятом по ее бестселлеру, и направилась к спальне. Пройдя несколько шагов, она оказалась в маленькой гостиной с раздвижными деревянными дверями, откуда открывался вид на большую комнату, в дальнем конце которой была еще одна дверь, ведущая в холл и в короткий коридор, соединяющий спальню с ванной. Кейт отметила про себя сверкающую мраморную облицовку ванной и вошла в спальню, чтобы получше ее рассмотреть.
— Ну и ну! — остановилась она на пороге как вкопанная, увидев единственный предмет обстановки — огромную деревянную кровать на массивных дубовых резных ножках. Подойдя поближе, она провела пальцами по слегка шероховатой поверхности дерева и задумчиво покачала головой. — Мы со Стивом обшарили все магазины, пытаясь найти нечто в этом роде. Глазам своим не верю, почему Дженнифер оставила здесь такую потрясающую вещь?
— Может, в дереве завелся жучок? — прозаично предположил Гарри.
— Постой! — Кейт схватила его за руку. — Как ты думаешь, не будет слишком бестактно, если я попрошу ее продать мне кровать?
Сержант прищурил глаза.
— Ты хочешь купить эту кровать?
— Да, если договоримся о цене. Она бесподобна! — Кейт замолчала и снова прикоснулась к деревянной ножке. — И все же мне действительно непонятно, почему Дженнифер оставила кровать здесь, а не взяла с собой.
— Брось свои фантазии, Кейт.
Маккаскер пожала плечами.
— Но согласись, что это очень странно. Она увезла отсюда все, кроме кровати.
Гарри громко рассмеялся и направился к выходу из спальни.
— Пошли, мне надо взять показания у Стена Никсона. Хочешь сыграть роль второго копа, когда я буду допрашивать его?
Кейт различила в голосе сержанта шутливые нотки, но согласно кивнула и вслед за Гарри спустилась по лестнице в гостиную, где уставший уже стоять риэлтор сидел на каменном ограждении камина. Лицо его было пепельно-серым, и он явно нервничал. Заметив приближающегося детектива, Стен Никсон поспешно поднялся.
— Итак, мистер Никсон… — Сержант вытащил из кармана блокнот. — Скажите мне, что привело вас сегодня утром в этот дом?
Риэлтор сдавленно кашлянул.
— Сегодня днем мне надо было показать дом клиенту, и я заехал проверить, все ли готово. Подойдя к гаражу, я… увидел машину Анны Мэй…
— И что? — подгоняя его, спросил Гарри.
— Я сразу же позвонил по телефону девять — один — один.
— Вы не стали заходить в дом?
Никсон отрицательно покачал головой.
— Нет, я… Я не знал, что там найду.
— Вы предполагали, что можете найти Анну Мэй мертвой?
Никсон кивнул.
— Видимо, да. Понимаете… Анна Мэй пропала, ее не было несколько дней, никто не знал, где она. Я чувствовал, что добром это не кончится.
— Вы сообщили об исчезновении миссис Уитмен в прошлую среду, — снова вступил детектив. — А когда вы сами видели ее в последний раз?
— За день до этого, во вторник. Раньше с ней такого никогда не случалось…
— В какое время вы ее видели, мистер Никсон? — перебил риэлтора Гарри.
— Около полудня. Она была в офисе с клиентом, которому собиралась показать три или четыре объекта.
— Но не этот?
— Нет. Это очень хороший дом, однако запросы клиента были гораздо круче. Те дома больше напоминали поместья, вроде виллы Бейтмена на Хайгроув-роуд или дома Джека Кэйна на Черри-Лейн.
— Кэйна? — вмешалась в разговор Кейт. — Вы имеете в виду того самого Кэйна — президента «Уорлд медиа ньюс»?
Стенли Никсон кивнул, а Гарри воззрился на Кейт.
Маккаскер виновато пожала плечами.
— До своего отъезда в Нью-Йорк он был директором студии новостей Седьмого канала. А ведь как раз на этой студии работает ведущей Дженнифер Рид…
Гарри поморщился, словно желая сказать: «Ну и что с того?», но передумал и снова обратился к Никсону:
— Вы можете назвать нам имя последнего клиента миссис Уитмен?
Риэлтор замялся.
— Я точно не знаю… — Он протянул руку в сторону вестибюля. — Думаю, имя можно найти в бумагах в кейсе Анны Мэй. — И добавил после короткого замешательства: — Это… женщина, и очень эффектная — я ее помню. Пойду посмотрю…
— Нет, — остановил его сержант. — Не сейчас. Скоро должны приехать криминалисты — им надо снять отпечатки пальцев. До этого момента на месте происшествия нельзя ничего трогать.
— Криминалисты? — переспросил Никсон. Лицо его побледнело еще больше. — Но зачем?
— Стандартная процедура… так положено. — Гарри сделал глубокомысленную паузу. — Вдруг с ней был здесь какой-нибудь клиент? Или еще кто-то, кого она привела с собой.
— Да, да, я понимаю, — промямлил Никсон. — Но, скорее всего, она приехала проверить, как убран дом. Понимаете, Анна Мэй была очень добросовестна в работе.
Гарри молча кивнул, и Кейт, воспользовавшись паузой, поспешила спросить:
— Скажите, по какой причине Дженнифер Рид решила продать дом? Ведь она купила его совсем недавно.
Стен Никсон посмотрел на Кейт отсутствующим взглядом.
— Кто ее знает… Мне известно только, что она переехала в город и хочет продать дом поскорее, невзирая на потерю денег. Но я не видел договора и не разговаривал с ней. — Он растерянно покачал головой и добавил: — Возможно, придется сделать это теперь.
— Хорошо, мистер Никсон, благодарю вас. — Гарри счел за благо закончить разговор. — При необходимости мы свяжемся с вами.
Кейт последовала за сержантом в вестибюль, где Арт Джонсон готовил труп к транспортировке.
— Позже ты получишь подробный отчет, Гарри, — сказал судебный эксперт. — Но пока я не увидел ничего подозрительного.
Из вестибюля вынесли упакованное в пластиковый мешок тело, Арт вышел на улицу, Кейт направилась следом. Выйдя из дома, она остановилась и глубоко вздохнула, наслаждаясь свежестью утреннего воздуха. Сквозь тучи проглядывало солнце. Кейт взглянула на часы — было около девяти. Томми, наверное, уже проснулся — он всегда встает рано, если не надо идти в школу. Да и Мэйзи, по-видимому, поднялась — у нее очень чуткий сон, она, как правило, просыпается и принимается готовить завтрак, когда слышит, как за Кейт захлопывается дверь. Сейчас свекровь, вероятно, уже волнуется — обычно Кейт не бегает по утрам так долго.