Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
пробел. Но главная цель — вернуть аквилу. Её утрата — потеря чести для империи, а потеря чести — потеря всего. Ты понял?
— Разумеется! Только… Боюсь, я не справлюсь один, Юлиан. Мне понадобится помощь.
— Ты волен делать всё, что угодно и нанимать кого угодно ради достижения цели. Империя всё оплатит и пойдёт на всё, чтобы смыть это пятно позора со своей истории. Но я, кажется, знаю, кого ты позовёшь.
— Он ведь так и живёт в Аливах? — с улыбкой спросил Центурион.
— Да, — кивнув и тоже улыбнувшись, ответил Юлиан, — и уверен, он не откажется снова взять гладиус в руки.
* * *
Жители небольшой деревни в самых глубинах Империи были очень удивлены, увидев солдата в парадной форме на своих улицах, и Центурион прекрасно понимал почему.
Объятые спокойствием, люди здесь круглый год работали на земле, собирая оливки, персики и виноград. Они будто и не знали о самом понятии война и излучали лишь мир и приветливость воину империи, всякий раз предлагая ему попробовать что-то из урожая, когда он подходил к ним с расспросами.
Шурша плащом за спиной, Центурион прогуливался по Аливам, расспрашивая местных о своём друге и наставнике — Маркусе Норме. Год назад Маркус вышел на пенсию, чем расстроил чуть ли не весь свой легион. А Центуриона в особенности.
Маркус был чуть старше, но тоже ещё ребёнком, когда попал в ряды имперских солдат. Их первая встреча прошла бурно. Центурион, ещё совсем мальчишка, пришёл забрать доспех легата у кузнеца, а Маркус велел ему убираться, так как кузнеца нет, а без него он никому не отдаст доспехи командира. Они подрались и с тех пор всю службу были не разлей вода.
Найдя нужный дом, Центурион постучал. Никто не ответил, и он вошёл без спроса.
— Маркус! — позвал он, — Ты дома?! Ох…
Раздался женский крик. Стыдливо прикрывая обнажённое тело, мимо Центуриона промчалась девушка и закрылась в соседней комнате, оставив Центуриона наедине с голым мужчиной, с множеством шрамов на мускулистом теле, и короткой, но густой чёрной бородой на широком лице с большим носом и зелёными глазами.
Абсолютно не стесняясь наготы, он, увидев гостя, рассмеялся и подбежал к нему, заключив в крепкие объятия.
— Центурион! — пробасил он, — Неужели это ты?! Или я перебрал с вином на досуге?!
— Это я, старина. Это я.
Маркус отпустил друга и отошёл к бадье с водой. Он набрал ковш и вылил его себе на голову.
— Всё не привыкну к местной жаре, — усмехнулся он.
— Да, у вас тут солнечно, я заметил, — согласился Центурион, а затем добавил, кивнув на дверь, — Прости, я, кажется, не вовремя.
— Ай, — Маркус отмахнулся, — ерунда. Можно подумать, ты раньше не заставал меня ни за чем подобным!
— Да уж, это ещё не самое худшее, за чем я тебя заставал.
— Это уж точно!
Оба мужчины громко рассмеялись. Затем Маркус внимательно окинул старого друга взглядом.
— Ну ты, конечно, вырядился! — критично произнёс он, видя, что друг пропотел насквозь, — Как ты ещё не спарился в этих доспехах? Ещё и плащ нацепил! Снимай это всё скорее! Не хватало ещё, чтоб ты умер от жары у меня в доме! Сейчас ты переоденешься, и я покажу тебе насколько сладкие здесь вино и женщины.
— Прости, Маркус, но я здесь не за этим.
— А зачем?
Центурион подошёл к хозяину дома, снял с себя шлем, зачерпнул им воду и вылил её на себя.
— О да, — выдохнул он, — так гораздо лучше.
— Не сомневаюсь, — весёлость Маркуса совершенно улетучилась, — так зачем ты приехал, если не повидать меня?
— К сожалению, я приехал просить тебя о помощи.
Центурион печально посмотрел другу в глаза и, как на духу, рассказал все последние события. Маркус слушал не перебивая, становясь всё мрачнее с каждым словом гостя и всё крепче сжимая зажатый в руке ковш.
— …И теперь, я отправляюсь в неизвестность и веду за собой целую армию солдат, — закончил рассказ Центурион.
— Чёртов Сергиус! — Маркус сплюнул в сердцах и швырнул ковш в стену, — он всегда мне не нравился! А что нужно от меня?
— Поехать со мной. Я не справлюсь сам, дружище. Мне будет нужна помощь, и, хотелось бы, чтобы рядом был кто-то, на кого я могу положиться, как на себя.
— Но я уже год как не служу.
— Судя по всему, форму ты не потерял.
— Это верно. Но… Я должен подумать, Центурион.
— Разумеется.
— Не пойми неправильно, но впервые за долгие годы почувствовал вкус настоящей жизни! Я просыпаюсь сам, а не от звуков горна или тревоги. Не думаю о том, что сегодня не вернусь из боя или потеряю в бою друзей. Я живу и не так-то просто теперь отказаться от этого всего.
— Понимаю, — ответил Центурион и обнял друга, — прости. Я не должен был тебя просить. Что ж…
Центурион вернул шлем на голову и направился к выходу.
— Мне нужно ехать, — сказал он, — необходимо проверить готовность солдат к отплытию и оснащение кораблей. Мы отходим через пять дней из Матиз. Рад был повидаться, Маркус, хоть и по такому дерьмовому поводу. Береги себя.
Центурион вышел. Маркус долго смотрел в пустующий дверной проём, вздохнул и ответил:
— И ты себя береги, Центурион. И ты себя.
Глава 2. Прибытие
После прибытия на остров всё пошло не по плану.
Сергиус и его легионеры высадились и организовали лагерь в привычной для себе манере.
Был построен форт, назначены патрули, распределены обязанности и собраны отряды разведчиков. Руководствуясь привычными алгоритмами, легионеры освоились на новом месте и уже ждали обещанных наград, ради которых пошли на измену, но всё оказалось не так просто.
Первый же отряд разведчиков понёс большие потери. Из десятка человек вернулся лишь один с рассказом о диких племенах и чудовищах, орудующих в здешних лесах. Был создан новый отряд, больше и лучше вооружённый, но из
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76