ее лица:
– Ты околдовал меня, Том Лин, но нет ничего на свете слаще твоего колдовства!
***
Том Лин вернулся в замок королевы поздним вечером. Спешившись, он отдал повод коня подбежавшему слуге, поднялся по ступеням дворца, погруженный в свои мысли, и вздрогнул, когда два эльфа-стражника копьями преградили ему дорогу.
– Где ты был, Том Лин? – спросил один из них.
– Как ты смеешь спрашивать меня? – возмутился Том. – Разве ты не знаешь, что я служу нашей королеве?
Стражники переглянулись.
– Сегодня в Картехогском лесу пролилась кровь. Охотники из замка убили любимого оленя нашей госпожи. Почему ты не остановил их, Том Лин? – злорадно спросил один из них.
Стража леса как будто кипятком облили. Он потрясенно взглянул на них и помертвевшими губами ответил:
– Я не знал об этом.
Эльфы вновь насмешливо переглянулись:
– Королева повелела бросить тебя в темницу.
Свет померк для Тома, и он покорно дал увести себя и запереть.
В темнице было мрачно и сыро, но Том Лин не замечал этого, он думал о своей горькой участи. Как бы ни любила королева своего верного слугу, но гибель оленя она ему не простит. Много горше для него сейчас было расставаться с жизнью: он полюбил. Прекрасная Джанет пленила его сердце, и он нарушил все запреты владычицы леса: позволил девушке сорвать розу, провел с ней целый день, забыв обо всем, а потом отпустил в замок. Он знал, что все это не укроется от взора госпожи.
Тихие шаги у дверей пробудили его от раздумий: за ним пришли. Два стражника-эльфа сковали его руки серебряной цепью, и повели наверх, через череду сияющих залов. Том догадался, что они идут к королеве.
Королева сидела на хрустальном троне, в шелковом переливающемся платье, словно сотканном из лунного света, ослепительно красивая, и такая же холодная. Том Лин склонил перед ней голову, и, немного помедлив, опустился на одно колено.
– Ты не уберег моего любимого оленя, Том Лин, – голос королевы дрожал от с трудом сдерживаемого гнева. – За это ты будешь принесен в жертву. В полнолуние мы отправимся к Великому жертвеннику, чтобы пролить там твою кровь во славу богов.
Преступник молчал, опустив голову, и только крепко сжатые, побелевшие губы выдавали его отчаяние. Королева кивнула стражникам:
– Уведите его.
Он с грустью подумал, что хочет увидеть Джанет в последний раз, и, низко поклонившись, попросил королеву:
– Позволь мне попрощаться с лесом.
***
Том Лин идёт по лесу, но травы больше не стелются перед ним, и цветы не дарят ему свой аромат. Птицы не поют для него, и волны озера, и вода в ручейке, больше не славят прекрасного стража леса. Все затихло и затаилось в лесу. Но Том Лин не замечает ничего. На сердце у него камень, от тоски разрывается грудь.
-Том Лин! Почему ты так грустен, Том Лин?– тоскуя, вопрошает одинокая птица.
-Я полюбил дочь земли. Но королева эльфов не отпустит меня в мир людей.
Лишь молчание он слышит в ответ.
– Прощай, мой милый лес. Горька моя вина перед тобой! Жить мне осталось лишь до полнолуния. Прощайте, травы и цветы, прощайте, птицы и звери. Своей кровью я искуплю кровь, пролитую в Картехогском лесу.
Лес молчит.
***
Подруги вышивают шёлковые одеяния, сосредоточенно склонившись над тканью. Лишь у Джанет никак не ладится работа. Она поднимает руку с иглой и тут же безвольно роняет её, смотрит в окно невидящим взглядом. Все мысли её там, в Картехогском лесу, где среди высоких деревьев и диких трав ждёт ее таинственный возлюбленный.
–Джанет! – она слышит его голос, словно он совсем близко, – Джанет!!!
До слуха ее доносятся чарующие, хрустальные звуки свирели, и от них девушку бросает то в жар, то в холод, она вздыхает и томится. Ради встречи с любимым она сейчас готова на все.
– Что с тобой, Джанет? – спрашивает ее верная подруга Маргарет. – Ты так бледна, как будто не сомкнула глаз всю ночь.
– Ах, да, – рассеянно отвечает Джанет. – Мне приснился дурной сон, и после него я не смогла больше заснуть.
– А я уж думала, что ты побывала в Картехогском лесу, – таинственно говорит Маргарет и многозначительно смотрит на Джанет.
Лицо девушки заливает гневный румянец.
–Как ты могла такое подумать, Марго?– рассерженно говорит она, и слышит, как ее голос предательски дрожит. Нет, даже со своей лучшей подругой не может она поделиться тем, что случилось с ней в заколдованном лесу. Джанет вновь бледнеет, взгляд ее туманят слезы.
Золотошвейка подходит к ней:
– Госпожа, вы, верно, больны. Идите отдыхать.
Джанет роняет на пол рукоделие, и выбегает из зала провожаемая взглядами подруг.
Она знает, о чем они шепчутся у нее за спиной, но ей уже все равно.
Джанет бежала всю дорогу, до самого леса. Ее томила какая-то неясная тревога, ей хотелось как можно скорее вновь увидеть эльфа. Остановилась она лишь на опушке. Лес был сегодня совсем другим, пасмурным, неприветливым. Джанет, не боясь ничего, решительно пошла по знакомой уже тропе. Но у ручья не оказалось белого коня, а прекрасные розы поникли.
– Где же ты, Том Лин? – спросила она с тоской, но никто не ответил ей. Весь лес как будто бы затих в печали, разделяя горе своего верного стража. Джанет шла все дальше, но ни у озера, ни на одной цветочной поляне она не нашла его.
Том Лин бродил за Джанет по пятам, и не решался показаться ей. Он видел её печаль, видел, как она ищет его, как тоскует. Наконец, она разуверилась в нем и повернула обратно. У ручья она склонилась, чтобы сорвать на память одну из чудесных роз. Он не выдержал и явился перед ней. Джанет вскрикнула от счастья:
–Ты здесь!!!
Он привлёк её к себе, чувствуя, что даже в его крепких объятиях она бесконечно от него далека. Она отстранилась, пристально глядя ему в глаза:
–Кто ты? – спросила она.
Он молчал, не отводя взгляд.
–Кто ты? Скажи мне! – в голосе ее была тревога.
–Я страж леса! – наконец ответил он.
–Ты эльф!!! – воскликнула Джанет.
–Нет, – горячо возразил ей он, – я смертный, как и ты.
Она смотрела на него, не веря, но отчаянно желая поверить.
– Я подданный эльфийской королевы, но не эльф. Ты не веришь мне? – с отчаянием в голосе спросил он.
Джанет всмотрелась в его тоскующие глаза и со слезами упала в его объятия.
Они сидели рядом, на траве и Страж леса, глядя куда-то вдаль, рассказывал свою нехитрую историю:
–Я, как