вдаль. Может, жизнь после смерти существует? И, может, мадам Браун наблюдает за ней? Если так, то она точно могла помочь в поисках розовой воды.
Пинар калачиком свернулась под деревом. Прикрытая густой листвой, девочка сладко смежила веки. В последнее время она часто не бывала дома из-за того, что не до конца помирилась с отцом. Он слёзно перед ней извинялся, но она все ещё его не простила.
Глубокий сон, словно тёплое одеяло, накрыл ребёнка с головой, отправив в красочный мир фантазий. Это было странное место, непохожее не на какие, где ранее бывала Пинар. Тёмное пространство вокруг создавало впечатление бесконечной комнаты. По бокам резко зажглись фонари, создавая подобие дорожки, которая уходила всё ниже и ниже. Невидимые силы подтолкнули заробевшую девочку, будто бы предлагая прогуляться вглубь своего сознания.
Неуверенной походкой Пинар проследовала за огоньками, пока не оказалась в тесной комнатке. В помещении не было ничего кроме стоящего посреди мягкого кресла, напоминающего упрощённую версию королевского трона. Вдруг невидимый, будто бы вездесущий, бархатный голос сообщил:
– Присаживайтесь, мисс Браун. Я уже давно мечтаю с вами познакомиться.
Свет огней был обращен на кресло, осветив его яркими тонами. Пинар, как будто бы ведомая кем-то, послушно устроилась в кресле, обратив взор на тёмную фигуру, медленной походкой, вошедшую в помещение.
Девочка совсем не ощутила страха, когда высокий человек – но был ли он человеком? – вышел на середину комнаты. Лица его было не разглядеть, лишь торчащие чёрные локоны выбивались из-под капюшона. Увидев ворона, сидящего на плече незнакомца, Пинар воскликнула от изумления:
– Фортуна!
Птица каким-то магическим образом оказалась у неё на плече, прижимаясь маленькой головкой к виску полюбившейся хозяйки.
– Фортуна очень любит тебя, Пинар Браун. И эта любовь вполне заслужена.
Когда незнакомец говорил, то у Пинар не было силы воли, чтобы сопротивляться ему, будто бы все инстинкты притуплялись. Оставалось лишь одно желание – внимательно слушать, жадно глотая каждое слово.
– Эта птица и есть удача. Фортуна приносит счастье каждому хорошему человеку, способному на добрые деяния. А вы, мисс Браун, хороший человек.
В подтверждение слов незнакомца ворон издал громкий клич.
– Ваш добрый поступок, юная леди, заслуживает награды.
Он сделал несколько шагов вперёд, чтобы оказаться поближе к свету. Пинар пристально следила за каждым его движением; как он полез в складки мантии, что-то очень долго разыскивая во внутренних карманах; как он вынул руку, кулак которой сжимал какой-то предмет. Глаза под капюшоном блеснули красными огоньками, когда незнакомец протянул вещицу девочке. Пинар еле заметно вздрогнула, не отводят расширенных зрачков от дьявольских глаз.
Демон раскрыл ладонь, на которой мирно покоился маленький бутылёк с розоватой жидкостью внутри. «Розовая вода» – словно молния пронеслось в голове Пинар. Девочка была уверена – это то, что мистер Ричард искал полжизни ещё до того, как безымянный демон назвал свой подарок:
– Капельки воды со дна адского озера. Вы же люди называете это розовой водой… Удачи, мисс Браун.
Только Пинар коснулась холодного бутылька, мир вокруг завертелся подобно карусели. Девочка резко распахнула глаза, подскакивая в саду родного дома, под деревом у могилы матери.
«Странный сон, но такой настоящий, – растерянно пронеслось в голове девочки, когда её рука нащупала стеклянный бутылёк во внутреннем кармане мантии.»
– Розовая вода! – без ума от счастья воскликнула девочка. – Фортуна, нужно срочно сообщить об этом мистеру Ричарду! Бежим!
И не дожидаясь, пока ворон сообразит чему так рада хозяйка, Пинар галопом помчалась в сторону Академии.
Она вновь ворвалась без стука в кабинет мистера Ричарда. К её счастью, учитель засел за бумаги и был в комнате один. Мужчина неожиданно подскочил с места, гневно посмотрев на юную ученицу, которая видно забыла о личных границах, пока они вместе ломали головы над поисками недостающего ингредиента.
– Мистер Ричард, розовая вода!
Уверенные в правильности своих слов крики девочки на мгновение ввели мужчину в ступор. Он уже не злился, но и все ещё не осознавал смысла сказанных слов, продолжая глупо моргать, смотря на радостную Пинар.
– Это правда она? – мужчина завороженно уставился на бутылёк, который мгновенно оказался у него в руках.
Убедившись в том, что он видит розовую воду наяву, мистер Ричард решил больше не терять ни секунды. В ящике его стола хранился тот самый Гримуар, и они с Пинар приступили к созданию эликсира…
Розовая вода была последним ингредиентом. После того, как Пинар и мистер Ричард сварили эликсир, то им срочно нужно было его проверить. В рецепте говорилось, что нужно опустить в него гвоздь. Если эликсир готов, то состав должен подействовать на инородный предмет. Затаив дыхание, они опустили гвоздь в кипящий котелок. Эликсир подействовал незамедлительно, изменив покрытие предмета.
– Готов! – воскликнул мистер Ричард, вылетая из собственного кабинета.
Этим же вечером вся Академия знала о чудесном открытии. Всё учителя и ученики толпились у дверей главного зала, чтобы увидеть эликсир, способный превратить любой неблагородный метал в золото; продлить человеку жизнь или излечить смертельно больного пациента.
Над Соединенным Королевством в одночасье взошли две новые звезды. Проверив эликсир в королевской лаборатории, мистера Ричарда повысили до звания лорда, а Пинар Браун получила место в подмастерье у великого алхимика при королевском дворе…
«Фортуна осталась со мной и стала символом рода Браунов, – сладко закончила девушка, делая солнечных зайчиков с помощью бутылька с капелькой розоватой жидкости.»
От разговора с матерью девушку отвлёк вышедший во двор отец. Уже совсем седой, он с улыбкой наблюдал за взрослой дочерью. Пинар махнула ему рукой, показывая, что уже почти закончила свой рассказ.
По ногам девушки снова прошёлся холодный ветер. Кажется, в этот раз мадам Браун спрашивала с нетерпением. Пинар усмехнулась, тихо обронив:
– Что случилось с рукой? Ох, это уже совсем другая история, мама.