— Студенческий? Ах да, вам же еще и кампусная карта нужна.
Бинго!
— И с общежитием надо разобраться.
— Да-да. — Снова кивает, а в глазах читаю беспомощность. — Вот, возьмите. — Сует мне в руку какой-то листок и скороговоркой выпаливает: — Деканат переводческого факультета на третьем этаже, 359-й кабинет. Вы через второй этаж пройдите, а я через десять минут туда подойду. Хорошо?
— Да без проблем. — Пожимаю плечами и смотрю, как рухлядь снова уткнулась в какие-то бумаги. — Увидимся.
Но не факт.
Не будь этого странного спора с Андрияшем и отцом, уже свалил бы в закат, то есть на хату к блондинке. Надо будет набрать ей, как доберусь до общаги.
Третий этаж, значит. Лестница перекрыта, на стене висит уже ободранная кем-то бумажка «Ремонт». И куда теперь? Что она там говорила? Через второй этаж пройти?
В коридорах никого, пара уже началась, спросить не у кого.
— …Уверена, что не напутала ничего, Ян? — Из приоткрытой двери доносится тонкий женский голос. На автомате замедляю шаг и прислушиваюсь к разговору.
— Мне точно сказали: наш преподаватель по испанскому уже приехал, и сегодня наша первая с ним пара…
Так, так, так! Какие-то олухи сидят и ждут препода. Но зато они точно знают, как дойти до деканата. К тому же если у них испанский, то, скорее всего, переводчики. Ладно, сейчас узнаем.
И точно, лохи лохами, первый курс, судя по напуганным глазам. Девки так себе, смотреть особо не на кого. Только… рыжая с парковки! А вот это я удачно зашел.
— Э… Здрасти. Вы… к нам? На пару испанского?
Это что еще за чувак?! Они никогда преподов не видели?
Ладно, развлечемся, деканат подождет, пожалуй.
— Sí.
Тишина. Злость в глазах пацанов, их всего пятеро, а вот девчонки явно в восторге. Правда, не все.
— Soy su profesor de Español. Vamos a conocer. ¿Cómo te llamas?*
Смотрю на рыжую, в ее глазах растерянность. Не поняла, что ли?
— Извините, но у нас же первая пара, испанский с нуля.
Перевожу взгляд на соседку рыжей. А ведь она мне сразу не понравилась. Заноза в заднице. Хотя симпатичная… была бы, если бы не смотрела на меня как на чмо какое-то.
— Что, даже алфавита не знаете? — С удовольствием смотрю, как у Занозы щеки покраснели. То-то.
На личико рыженькой смотреть приятнее. Вот ее бы я поучил испанскому!
Присаживаюсь на край преподавательского стола и оглядываю своих лошар. Первый курс, такие невинные, практически девственники еще.
— Ну тогда по-русски давайте. Рассказывайте, как зовут и почему выбрали испанский язык.
— А вас как зовут?
Вот тебе больше всех надо? Улыбаюсь ласково Занозе — даже не дрогнула. Ладно, тебя напоследок оставлю.
— Я обязательно представлюсь, но сначала послушаю своих студентов. Итак, как вас зовут?
— Наталья Романова, — неожиданно бодро произносит рыжая. — Испанский выбрала потому, что у меня старший брат здесь учится, тоже на испанской кафедре, ну и язык очень распространенный.
Пожимает плечами, явно не зная, что добавить. Я бы с ней продолжил, но из роли рано пока выходить. Кто там дальше? Олененок Бэмби?
— Яна Зверева, здравствуйте. — Пытается робко улыбнуться. А румянец-то какой! У нее даже уши горят. Люблю смущать вот таких малышек. — Я выбрала, потому что…
— Что здесь происходит?
Вот же!.. Спрыгиваю со стола и смотрю на целую процессию, которая ворвалась в мое шапито раньше времени. Ну бабку-канарейку я знаю, смотрит на меня удивленно, похоже, не въезжает, что я тут забыл и почему до сих пор не в деканате. Так, прыщавый глист в очках, который толкнул меня в коридоре. Ага! Вижу, ты меня тоже узнал. Ну и…
— Это же 102-я испано-английская группа, так? Переводческий факультет? У вас практика испанского должна быть? — Третья незваная гостья тараторит без умолку, только непонятно, к кому обращается: то ли ко мне, то ли к притихшим первакам, которые до сих пор не врубились, что происходит. По виду тетка похожа на кого-то из администрации универа, наверняка из деканата.
— Да, 102-я испано-английская, — первой включается Заноза, сначала непонимающе смотрит на меня, затем на глиста. А потом глаза вспыхивают возмущением. Аллилуйя, девочка. Поздравляю.
— Тогда позвольте вам представить вашего преподавателя по испанскому языку… — Тетка по-прежнему непонимающе смотрит на меня и добавляет: — Юноша, сядьте, пожалуйста, со всеми. Вы из этой же группы?
— Янош, что вы здесь делаете? То есть мы же договорились, что учеба завтра, а сегодня… почему вы в деканат не пришли? Я вас ищу везде! — рухлядь возмущенно кудахчет, а теперь и к тетке нагрянуло озарение.
— Так заблудился я, вот зашел дорогу спросить. А что, нельзя было?
Тетка постепенно начинает оттаивать. Дамы среднего возраста — одна из моих целевых аудиторий, с ними обычно проблем не возникает. Теперь желательно, чтобы перваки не заложили.
— Заблудился, значит? — насмешливо тянет один из пацанов. Что ж ты раньше такой смелый не был, а?
— Ну да. — Пожимаю плечами и в глаза его смотрю. Поймет, что молчать надо? Не-а. Вижу, сейчас глупость ляпнет. А зря.
— Извините, пожалуйста, так у нас пара будет? — Заноза неожиданно встревает, и теперь все внимание на ней. — Уже полчаса прошло с начала. И еще, нам перенесут промежуточный зачет хотя бы на ноябрь? Ведь у нас до сих пор не было ни одного занятия.
— А вы староста, кажется? — Вперилась в нее тетка. — Вьюгина?
— Юлия Вьюгина. — Кивает девчонка. — Староста.
— Алексей Сергеевич Зайцев, ваш преподаватель, — представляется глист, а я медленно двигаюсь к выходу. Поглумиться особо не дали, но хоть не спалили.
— Янош, вы поняли, как к деканату пройти? — Вероника Ивановна хватает меня за локоть, не дав спокойно выбраться из аудитории. — А то у нас совещание сейчас.
— Не переживайте. Больше не потеряюсь.
Оборачиваюсь к своим первакам, подмигиваю рыженькой и, наконец, покидаю арену. Кажется, пронесло.
— Янош!
Оборачиваюсь. Заноза!
* Я ваш преподаватель по испанскому языку. Давайте знакомиться. Как тебя зовут? (исп.)