Длинная темно-синяя машина с открытым верхом, припаркованная у дома, блестела на солнце. Это была настоящая «мужская» машина, мощная, агрессивная. Росс вежливо открыл перед Джиной дверь.
Девушка почувствовала, как от близости с этим мужчиной по спине пробежали мурашки. Его руки были сильными и надежными. Интересно, что бы она почувствовала, оказавшись в его объятиях?
Прекрати, одернула она себя, какого черта ты вообще думаешь об этом. Но мысль настойчиво крутилась у нее в голове.
По пути они говорили мало. Джина наслаждалась открывавшимся видом. Беверли-Хиллс. Здесь живет так много знаменитых людей. Они проезжали мимо роскошных домов, принадлежавших звездам кино и шоу-бизнеса.
– А ты кого-нибудь из них знаешь? – Джина не могла не спросить. Ее раздирало любопытство.
– Некоторых знаю. Они такие же люди, как мы с тобой.
Как он, может быть, подумала девушка; сама же она была далека от этого мира богатых людей. Ожидая, что они поедут на ланч в город, Джина удивилась, когда Росс въехал в широкие ворота, ведущие к большому зданию. Она поняла, что это отель, только увидев вывеску.
– Так ты живешь здесь?
Росс заехал на стоянку.
– Вон там, наверху. Легче поесть здесь, чем пытаться попасть в какой-нибудь ресторан в центре города. Там сейчас полно народу.
– Ты никогда не задумывался о том, чтобы купить собственный дом?
– Слишком много мороки.
Он остановил машину и привычным жестом бросил ключи молодому человеку в зеленой униформе. Джина вышла, когда служащий открыл перед ней дверь, и поспешила присоединиться к Россу.
– Впечатляюще, – выдохнула она, стыдясь своего восхищения. – Это один из… скольких?
– На сегодняшний день Харлоу принадлежат двадцать три отеля. В каком ты останавливалась?
– В Нью-Йорке. Через друга в туристическом агентстве. Экономный маршрут плюс два дня в «Харлоу». Я не потратила много денег в магазинах на Пятой авеню, но все-таки совершила пару выгодных покупок.
– Поездка стоила того?
– Несомненно. По возвращении домой мои джинсы произвели фурор, а ведь я заплатила за них всего сорок долларов.
– Я имел в виду обслуживание в отеле.
Джина не изменилась в лице.
– Как я уже говорила, там очень мило. Конечно, нас разместили в самых недорогих комнатах и еда не была включена, поэтому мы не…
– Мы? – переспросил Росс с удивлением.
– Ну да. Я была не одна.
– И с кем же ты была?
– С подругой. А что?
– Да так, ничего. Кстати, нам лучше поторопиться, чтобы к двум добраться до студии. Сэм выделил для нас время. Он, конечно, знал Дженни. И с нетерпением ждет встречи с тобой.
Отель оказался превосходным. Обширное фойе с мраморным полом было уставлено удобными кожаными диванами. Повсюду сидели люди, портье бегали с тележками, на которых развозили багаж. За стойкой из красного дерева, которая служила справочной, сидели три девушки, принимавшие гостей.
Обычная жизнь богатых людей.
– Кажется, бизнес процветает, – прокомментировала Джина.
– Как и всегда. – Росс подозвал человека в темно-сером костюме. – Мы поедим в оранжерее.
– Пирс приготовил для вас столик, – ответил мужчина. Он взглянул на Джину оценивающим взглядом.
Далека от того типа девушек, с которыми обычно встречается босс, – Джине показалось, что она прочитала его мысли.
Ресторан располагался немного дальше. Росс сразу направился через весь зал в сторону лоджии. Когда они занимали свои места, Джина почувствовала, что все взгляды устремились на них. Росса здесь наверняка знали все, и всем было интересно, что за спутница с ним. Джина чувствовала себя не очень уверенно.
Перед ними возник метрдотель, и Росс заказал шампанского.
– Мне не нужно, спасибо, – быстро среагировала Джина. – Я не люблю шампанское. Сок подойдет.
– Принесите два, – кивнул Росс. – Я за рулем.
– Зачем же ты заказывал шампанское, если ты на машине? – заметила она, когда метрдотель ушел.
– Я просил его для тебя. – И добавил удивленно: – Ты единственная девушка из тех, что мне когда-либо встречались, которая не любит шампанское!
– Значит, я не такая, как все, – хмыкнула Джина, пожав плечами.
– Раритет, это точно, – улыбнулся Росс.
– Прекрати смотреть на меня так, как будто я раздваиваюсь. – Джина не могла расслабиться под пристальным взглядом его серых глаз.
– Вообще-то я думаю о том, как развлекать такую необычную девушку, – снова улыбнулся он.
– Ты запутался в собственных представлениях о людях, – произнесла она с иронией.
– Трудно найти вторую такую же в этом городе. Большинство стремится заработать побольше легких денег. Именно по этой причине мне трудно понять твое отношение к финансам. Оливер обеспечил бы тебя на всю жизнь.
Зеленые глаза девушки смерили Росса холодным взглядом.
– Поверь мне, я здесь не за этим. Если бы Оливер был в порядке, я бы вообще не приехала.
– Но ты не могла отказать умирающему…
Хотя Джина и не знала близко своего деда, ирония Росса заставила ее стиснуть зубы. Чтобы сдержаться, ей пришлось приложить немалые усилия.
Им принесли напитки. Росс дождался, пока официант уйдет, а затем произнес:
– Оливер не отпустит тебя с пустыми руками.
– Боюсь, что у него не останется выбора. Мне нравится моя жизнь. Я не хочу ничего менять.
– Ну, хорошо, я тебе верю! – сказал Росс, примирительно подняв руки. – Считаю, что ты сумасшедшая, но верю.
– Вот и замечательно. – Джина взяла в руки меню в кожаной обложке. – Что ты мне посоветуешь?
– Попробуй ягненка по специальному рецепту штата Колорадо. Это очень вкусно.
Росс не преувеличивал. Ягненка подали со сладким перцем в качестве гарнира. Блюдо было совершенно потрясающим на вкус. От десерта Джина отказалась, ограничившись чашкой кофе.
Они приехали на студию задолго до назначенного времени. Маленький и лысый, похожий на кого угодно, только не на миллионера, Сэм Уолкер в свои шестьдесят выглядел совсем неплохо. Он сообщил, что через десять минут у него встреча, но они могут и без него начать осмотр.
– Дженни была замечательной девочкой, – сказал он. – Временами она, может быть, доставляла родителям проблемы, но не такие уж большие. У меня и самого три дочери, я знаю, как это бывает… У вас характерные для Харлоу черты лица, – заключил мужчина. – Вы бы хорошо смотрелись на экране. Я могу устроить для вас пробы.