Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Пограничное поместье - Галина Осень 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пограничное поместье - Галина Осень

4 764
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пограничное поместье - Галина Осень полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 80
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80

Представителей герцога в зале не было, но это не значило, что за ними не наблюдают, поэтому Полина спокойно заняла место в первом ряду и приготовилась ждать. Однако просто сидеть ей быстро наскучило, и она начала исподволь изучать своих конкурентов.

Ближе к ней сидела дама лет сорока, Полина не видела её в зале ожидания. Но это и немудрено: там было много народа, да и Полина ещё пребывала в шоке. Зато теперь можно рассмотреть подробнее. Дама была явно не с Земли. Нет у нас сейчас таких мест, где носят длинные юбки до щиколоток с турнюром и жакетом в обтяжку.

… ( турнюр -в модах конца 19 в. – ватная подушечка, которая подкладывалась сзади под платье ниже талии для придания пышности фигуре).

Особенно развеселил Полю этот самый турнюр (может, здесь он называется по-другому). Хотя он был совсем небольшим и просто придавал фигуре выразительности, но из-за него и из-за туго застёгнутого жакета женщина вынуждена была сидеть на краю стула с выпрямленной спиной. Неудобно. Хотя, подумала Полина, это входит в требование этикета. Типичная экономка, вынесла решение Полина.

Сама Полина, в противоречие этой картинке, сидела на стуле плотно опираясь на спинку и положив нога на ногу. Слава богу, брючный костюм вполне допускал такую позу. Оценив даму, Полина перевела взгляд на мужчину. Ему было лет тридцать, может, чуть больше. По выправке и телосложению похож на военного. Как и дама, он был крайне серьёзен и Полина улыбка, посланная ему для знакомства, осталась без ответа.

«Ну, и чёрт с вами! Подумаешь, снобы какие!» – фыркнула про себя Полина и принялась теперь рассматривать зал. «А ведь той эльфийки-то нет», – дошло до Полины. Не прошла, значит. Ну, немудрено, если герцог сам своим рентгеном всех просвечивает. И она испытала от этого настоящее удовлетворение. Не блат, не родство, не положение в обществе, а настоящие знания интересуют этого герцога. Уважаемо. Хотя, может, эта эльфийка просто где-то задержалась. Судя по тому, как она вела себя в зале ожидания, дама бывала в этом замке не раз.

В этот момент мембрана вновь раздвинулась и к ним вошла ещё одна особа. Молодая, красивая и с большим гонором. Ни на кого не глядя, она прошла к стульям и села в центре. Мужчина и дама почтительно кивнули ей. Полина кивать не стала. Она эту особу совсем не знала. Но и сидеть рядом с другими и молчать для Полины было трудно. Тогда она встала и отошла к стене с целой галереей портретов. Эта стена отделялась от зала рядом колонн и была похожа на специальную галерею.

Медленно переходила Полина от портрета к портрету. Скорее всего, это были прежние хозяева замка. У всех мужчин, в том числе и у нынешнего герцога, были общие черты лица: высокий лоб, крупный нос с горбинкой, тёмные волосы и синие глаза. А вот женщины все были разные и это говорило о том, что мужские гены этого рода доминируют, а длинная линия похожих портретов о том, что род не прерывался. Но где-то в конце этой галереи Полина остановилась и надолго приникла взглядом к картине. В отличие от предыдущих одиночных портретов здесь была изображена семья: муж, жена, дети – мальчик и девочка. Девочка была явно старше, выглядела надменно и на родителей была непохожа. В мальчике же сразу угадывался нынешний герцог Мартенсон: тот же надменный вид, тот же пристальный взгляд и те же синие глаза, но в детском исполнении это было очаровательно. «Милашка, – подумала Полина, – но, похоже, с детства недолюбленный, отсюда и суровость, закрытость», – продолжила оценивать Полина и не услышала приблизившихся шагов.

– Похож? – раздался за спиной хрипловатый голос.

Полина медленно повернулась. Рядом с ней стоял тот мужчина, которого она посчитала военным. Он стоял близко, практически касаясь грудью её плеча, а склонённая голова нависала над её макушкой. Издали могло показаться, что мужчина её целует в эту самую макушку. Да у Полины и у самой появилось такое ощущение, что сейчас её чмокнут. А она не любила таких ситуаций, и вообще не любила нарушения личного пространства. Мужчина же склонился ещё ниже и глубоко вдохнул её запах. Это было слишком. Слишком близко, слишком интимно, слишком вызывающе. Но открыто возмущаться Полина не стала. Сделав один шаг в сторону, она спросила у мужчины:

– Вы имеете в виду герцога?

– Да, нынешнего герцога Эрика Мартенсона.

«Так его зовут Эрик. Ему подходит», – решила Поля.

– Хотите, расскажу о них, – кивнул мужчина на портрет и вновь сделал шаг к Полине.

– Буду только рада, – ответила та, вновь отходя на шаг, но теперь передвинула сумку на плече между собой и мужчиной, как бы отгораживаясь от него.

Мужчина намёк понял и следующего шага не сделал, но наклонился к Полине и прошептал:

– Вы умопомрачительно пахнете.

– Что-о?! – так же шёпотом воскликнула Полина, мигом отбросив прежнее желание казаться выдержанной леди. – Это уже переходит все границы!

– О-о! – тихо воскликнул мужчина. – Вы иномирянка и ещё не умеете реагировать на оборотней. Понятно.

– Зато мне непонятно, – заметила Полина, немного успокаиваясь. Как надо реагировать на оборотней, она и правда не знала.

Несмотря на то, что пререкались они достаточно тихо, их разговор всё же сумел привлечь к себе внимание ожидающих. За это время в зале прибавился ещё один мужчина, но он не стал садиться, а прохаживался вдоль больших панорамных окон. А сейчас и вовсе остановился и с интересом наблюдал за ними. Полине показалось, что он прекрасно слышит их, несмотря на то, что находится довольно далеко.

– Леди Полина, я правильно запомнил ваше имя? – опять склонился к ней оборотень.

– Правильно, – буркнула Поля, опять делая шаг в сторону.

– Если бы вы были из этого мира, то давно поняли бы, что я оборотень. Нас привлекает запах свободной самки иногда настолько, что мы не в силах сопротивляться и стараемся быть к женщине, как можно ближе.

– Но это неправильно! И неприлично, – сурово заметила Полина. – А как вы определили, что я свободна?

– Узнал просто: на вас нет мужских запахов. А насчёт нежелательных контактов… Местные женщины обычно носят маскирующие амулеты, если не хотят лишнего внимания.

– Обалдеть! Это я ещё и сама виновата в вашем неприличном интересе?! А что это за маскирующие амулеты?

Не то чтобы Полина собиралась бежать и где-то покупать эти девайсы, но знать-то о них надо.

– Получается – да – сами виноваты. Но всё же в вашем случае вина, скорее, на тех, кто провёл вас сюда и не объяснил все возможные нюансы. Но не переживайте. Насчёт вины я пошутил. Просто вам было бы гораздо спокойнее с защитой.

– Понятно. И спасибо за объяснения.

Видя, что мужчина не агрессивен и даже дружелюбен, Полина успокоилась и уже сама заинтересовалась им. Всё же оборотня она видела впервые в жизни.

– Скажите, а правда, что вы можете любить только истинную пару?

– Вы знаете об истинных? Откуда?

– Из нашей фэнтези-литературы. И теперь подозреваю, что она возникла у нас совсем не случайно. Вопрос только в том, насколько она соответствует вашим мирам.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80

1 ... 3 4 5 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пограничное поместье - Галина Осень», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пограничное поместье - Галина Осень"