– Но зачем ей было это нужно? – с недоумением спросила Нельда.
– Чтобы отвести подозрения от человека, который украл украшения, – пояснила Нэнси. – А как выглядел мужчина?
– Он был среднего роста с чёрными волосами, зачёсанными назад. Низкий лоб, усы и курчавая борода.
– Несомненно, эта женщина была соучастницей вора и пыталась подставить тебя.
Нельда посмотрела на Нэнси.
– Теперь я вижу, что ты детектив. Держу пари, всё именно так и было.
– Что же было дальше? – спросила Бесс.
Нельда сказала, что её родители и адвокат смогли убедить владельца магазина, что она не воровка. И тот снял все обвинения.
– Мы все думали, что на этом дело и закончится, но этого не произошло.
– Что случилось потом? – спросила Джорджи.
– Я получила письмо с угрозами. Оно было не подписано, но отправитель требовал, чтобы я отдала ему все ювелирные изделия, что есть в моей семье, или мне не поздоровиться.
– Нельда, это просто ужасно! – вскрикнула Бесс. – И что ты сделала?
– Мой отец сообщил в полицию, и они обещали разобраться в этом. Но мы продолжали получать угрозы по почте и по телефону. И мой отец решил, что будет лучше, если я на некоторое время покину страну. Поэтому я подала документы в американский колледж и меня приняли. Я покинула Йоханнесбург и тайно улетела в Роттердам, где остановилась у своего дяди, капитана этого корабля. – Нельда помолчала, затем еле заметно улыбнулась. – Вот и вся история. Конечно, я понятия не имела, что и вас вовлеку в неё.
– И я этому рада, – заверила её Нэнси, – не только я, но и Бесс, и Джорджи. Они тоже хорошие детективы. Мы тебе поможем.
– Как мне повезло, что я нашла таких замечательных друзей! – сказала девушка.
Бесс взглянула на Нэнси.
– Как ты думаешь, с чего нам начать?
Юная сыщица ответила:
– Либо сам вор, что Нельда видела в Йоханнесбурге, либо его сообщник находятся на борту корабля. Нельда, ты бы смогла узнать вора из магазина?
– Уверена, что смогла бы, – ответила девушка.
– Тогда давайте поймаем его, – предложила Нэнси. – Нам нужно осмотреть каждую палубу, каждую комнату отдыха.
Но Бесс напомнила подругам, что уже почти время ужина. Они были приглашены за столик капитана и не могли опоздать. Так как туда полагалось приходить в повседневной одежде, то Нэнси не пришлось беспокоиться о смене платья.
Девушки пошли в столовую, где встретились с капитаном Детвейлером, высоким и крепким мужчиной, который им сразу понравился.
После ужина они провели вечер, пристально рассматривая людей на корабле. Но ни разу Нельда не сказала, что узнала кого-нибудь. Девушки поняли, что здесь нет никого, кто бы хоть отдалённо походил под описание, что дала Нельда.
Через некоторое время девушки устали от поисков. Бесс, хихикнув, сказала:
– Мужчин мы видели разных,
Высоких и толстых, красивых и страшных,
Блондинов, брюнетов и рыжих.
Но где же тот один, что нужен нам,
слышишь?
Джорджи засмеялась.
– Да уж, мужчину мы не нашли, зато ты вполне можешь претендовать на звание лучший рифмоплёт года!
Нэнси вздохнула:
– Если вор и находится на борту, он, должно быть, остался у себя в каюте. С другой стороны, это может быть банда похитителей драгоценностей. Я слышала, существуют банды, в которых один член ворует, другой провозит награбленное контрабандой. И третий уже сбывает добычу. Твой бородач, Нельда, может быть ещё в Йоханнесбурге.
Нельда кивнула.
– Тогда у нас совершенно нет никаких зацепок, кого искать.
– Ты права. – Нэнси не терпелось рассказать Нельде о предостережении, что подавал мужчина на языке жестов. Она полагала, что незаконченное НЕ- означает Нельда, но всё же решила не говорить пока что. У девушки из Йоханнесбурга было и так достаточно проблем.
Бесс продолжила свои стишки:
– Нужно в оба нам глядеть,
Нельда, будь внимательна.
Но бояться нам не надо,
Ведь поймаем мы его
обязательно!
Девушки засмеялись, но всё же вынуждены были признать, что у них нет никаких зацепок, чтобы сделать это.
– Мой дядя пригласил нас подняться к нему в каюту, – сказала Нельда. – Давайте сходим и расскажем ему всё, что произошло.
Все согласились, и вскоре они уже сидели в уютной гостиной капитана, рассказывая ему о записке с угрозами, что получила Нельда, и о тщетных поисках человека, написавшего её.
– Это всё очень серьёзно, – помрачнел капитан Детвейлер.
Так же Нэнси рассказала о своём пропавшем сундуке и о другом, что появился в каюте девушек.
Капитан нахмурился.
– Вы говорите, на таинственном багаже нет никаких опознавательных ярлыков? В таком случае, я считаю, что имею право открыть его и выяснить, кому сундук может принадлежать.
– Или мы можем отыскать мужчину, которого я подслушала в коридоре, – сказала Нэнси. – Возможно, он и окажется владельцем.
Капитан кивнул:
– Сначала я поговорю со всеми стюардами и носильщиками, посмотрим, смогу ли я выяснить, кто был тот мужчина. Если мне это не удастся, и он сам не свяжется с нами, то я пошлю Лу, слесаря, завтра к вам в каюту, чтобы он открыл сундук. Я, возможно, не смогу подойти сам, но, – тут он улыбнулся Нэнси, – поскольку вы детектив, вы найдёте внутри подсказки, кому принадлежит сундук.
Нэнси улыбнулась в ответ.
– Уверена, так и будет. Но может у вас есть какие-нибудь идеи, где может быть мой сундук. Мистер Хевлок уже звонил в трюм, но у них нет никаких сведений о нём.
– Когда я буду разговаривать с грузчиками, я спрошу и о вашем багаже. Возможно, его отнесли в другую каюту.
– Большое вам спасибо, – сказала Нэнси. – А сейчас я думаю нам пора. Спокойной ночи.
Бесс и Джорджи тоже пожелали ему спокойной ночи, а Нельда поцеловала дядю.
– Берегите себя, – напутствовал он девушек.
Джорджи предложила, перед тем как идти обратно в каюту, пройтись по прогулочной палубе.
– Вдруг мы найдём мужчину, что ищем, – добавила она.
Остальные согласились, и они отправились на палубу. Они встретили группу девушек примерно их возраста и познакомились с ними. Новички болтали про свой отъезд и о развлечениях на корабле.
– Здесь есть замечательный открытый бассейн, – сообщила высокая брюнетка по имени Сара Джейн Рэмзи. – И есть ещё один, закрытый, в нижней части корабля.
– А ещё есть пинг-понг и шаффлборд[2], – сказала другая девушка. – Мы прекрасно проведем время на борту.