Как аукнется, так и откликнется. Мир суров. Все, что мы узнаем, обретается с болью. Мы мучаем друг друга. Наше состязание – как кислота в пробитом в металле узком желобке; мы вытравляем. Надежду?
В забытое мифическое время побережье Южной Калифорнии было коричневой пыльной приморской пустыней, населенной индейцами испанцами метисами, редкими зарослями мелкого кустарника и древними кривыми соснами. Теперь от точки в двадцати километрах ниже Биг-Сура и до кончика Бахи это была расползшаяся лента поселений, соединенных самоуправляющими трассами, существующих за счет опреснительных установок и горной промышленности, получающей сырье из самой Канады, украшенная башнями Санта-Барбары, огромными дневными зеркалами Комплексов Лос-Анджелеса, протяженными сегментированными постройками вдоль южного побережья, напоминающими сороконожек, монументами и вздымающимися округлыми керамическими арками и шпилями Сан-Диего. Подобно островам в этой битве титанов, идущей на берегу и в глубине суши, между опреснительными установками и ядерными электростанциями Сан-Онофре и Сан-Диего, скрывались низкорослые анклавы Ла-Холья и Дель-Мар, прикрывающиеся ветхим благородством и памятью прошлых лет.
В городах, обступивших разросшийся Калифорнийский университет в Сан-Диего, сотни тысяч желали вернуться к прошлому, хотели жить прежней простой жизнью. Десятилетия назад вездесущие когда-то врачи, и юристы, и главы корпораций покинули свои пляжные дворцы, переселившись в роскошь новых монументальных сооружений; оставшиеся теперь не у дел академики и ученые занимали их место.
Герр профессор доктор Мартин Берк, ПИВ – Прежде Известный и Влиятельный, – недавно покинул монументальные постройки и лоно высотного общества, променяв их на низкоэтажные трущобы. Он нашел себе старую, не разорительно дорогую квартиру в удаленных от моря холмах Ла-Хольи; там он и сидел, едва в силах отвечать на трезвон телефона, пытаясь вдохновиться для запланированной в ЛитВиз-21 публичной трансляции последнего отчета АСИДАК – важнейшего события текущей истории.
Он отключил звук у плавающих в воздухе головы с плечами диктора и на третьем звонке пригляделся, чтобы убедиться, что камера визора отключена. Затем сказал:
– Я отвечу. – Телефон включил связь. – Алло. – Голос у Мартина был хриплым и флегматичным, как у шестидесятилетнего; недавно ему исполнилось сорок пять.
– Мартина Берка, пожалуйста. – Приятный напористый мужской голос.
Он откашлялся.
– Слушаю.
– Господин Берк, вы работали в Институте психологических исследований…
– Работал. – Пауза. Похоже, журналист. – Я не имел никакого отношения к…
– Да, несомненно. Меня зовут Пол Ласкаль, господин Берк. Я не репортер, и меня не интересует скандальная информация насчет Рафкинда. Меня интересует, что вы знаете об ИПИ. Можно будет поговорить с вами в ближайшее время?
Перед ним с отключенным звуком проплыла ЛитВиз-модель станции АСИДАК. Тормозной парус корабля, подобно паутине, широко раскинулся в глубоком космосе. Парус с невероятной скоростью убрали, и выпущенные АСИДАК «детки», поблескивая, как тысячи пригоршней монеток, размазанные гравитацией по серой пуантилистской траектории, двинулись по кривой ко второй планете Альфа Центавра B и вокруг нее.
– Последнее, о чем я хочу поговорить, это ИПИ, – сказал Мартин. – Откуда у вас мой номер?
– Я представитель господина Томаса Альбигони. – Ласкаль сделал паузу, ожидая каких-либо признаков одобрения, не дождался и без запинки продолжил: – Ваше имя и номер телефона дала ему Кэрол Нейман. Она полагала, что вы сможете помочь ему.