— Тогда мы сможем уехать, я найду какую-нибудь женщину, и мы снова будем вместе, — просветлев, сказала Джоли.
Пэрри сомневался в том, что все окажется так просто, и все же тотчас принялся приводить в порядок свои дела, чтобы передать их другому монаху. На сердце у него было неспокойно.
Завершить все за один день он не сумел. Поднявшись утром, Пэрри снова углубился в работу, однако почувствовал, что ей и конца не видно. Ему казалось, что его преемник непременно все погубит. Пэрри позабыл, со сколькими еретиками он уже разобрался и сколько еще нуждаются в наблюдении, поскольку снова могут оступиться. Даже Джоли была ему не помощница, поскольку все тонкости известны только ему самому.
— Привет, грешник! — послышался вдруг голос дьяволицы.
— Ты ведь сказала, что оставишь меня в покое на… — Догадавшись, что прошли ровно сутки, Пэрри осекся. Лила сдержала свое слово.
— Позволь мне тебе помочь, — предложила Лила.
Пэрри мрачно улыбнулся:
— Ты не можешь, а если бы и смогла, то все равно не стала бы. Я готовлюсь к тому, чтобы покаяться и уйти из Ордена. Тогда, быть может, из меня уйдет зло.
— Ты не сделаешь этого, — доверительно сообщила ему дьяволица. — Сознание того, что я тебе предложила, делает твое желание еще более настойчивым, и тебе придется ему уступить.
— Да что ты такое предложила?! — вскипел он. — Пошлое соитие — в обмен на бессмертную душу?! А заниматься этим я смогу и со своей любимой женой — после того как покину Орден. Тогда мне не придется идти на компромисс со своей честью или с душой.
— Что ж, в пошлом соитии тоже есть своя прелесть, — заметила Лила. — Посмотри-ка на меня, а потом скажи, что тебя это нисколько не интересует.
Пэрри поднял глаза. Конечно же, дьяволица снова заявилась к нему голой. Все ее тело сияло и переливалось, как будто она только что искупалась в масле.
Понимая, что Лила обратит в ложь любое его возражение, Пэрри промолчал.
— И это далеко не все, что я тебе предлагаю, — продолжала она. — Я ведь сказала, что это еще только начало.
Пэрри знал, что ему следует взять свой крест и прогнать ее, однако не сделал этого.
— Ты предлагаешь проклятие, — коротко бросил он.
— Конечно, и его тоже. Но само по себе проклятие не так уж плохо. Да, я проклята и все же вполне довольна тем, что имею. Для тех, кто хорошо ему служит, Люцифер может быть великолепным Хозяином.
— Ты проклята навеки — без всякой надежды на искупление. Откуда тебе знать радость спасения…
— Ты имеешь в виду существование в высших сферах после смерти?
Пэрри снова на нее взглянул и сразу пожалел об этом. Теперь дьяволица еще больше приблизилась к нему, раскрыв объятия. Ее попытка соблазнить была очевидной, однако от этого вовсе не утрачивала своей силы.
— Ты не можешь произносить такие слова как «спасение» или «Рай»? — спросил он.
— Правильно. Так же как название твоей серебряной побрякушки и всего остального, относящегося к власти Другого. Иногда я правда использую эти слова, например, ангельский, но только совсем в ином смысле. Впрочем, в этом отношении у меня не больше ограничений, чем у тебя.
— Я могу говорить все, что мне угодно!
— Да ну?! Тогда попробуй-ка вот это. — Помолчав немного, она произнесла такое чудовищное ругательство, что Пэрри онемел от ужаса.
Лила улыбнулась:
— Что, слабо? Тогда возьмем что-нибудь попроще. Скажи «будь проклят *******».
— Не понял, что «будь проклят»?
— Одно из имен вашего божества из семи букв, которое я не способна произнести.
— Как я могу такое говорить! — воскликнул Пэрри и тут же понял, что она выиграла.
— Позволь объяснить, что еще я могу тебе дать. — Дьяволица шагнула к нему.
Пэрри схватился за крест.
— Постой, Пэрри! Так не пойдет! Ведь ты тоже не смог бы мне ничего показать, если бы я стращала тебя своим адским талисманом. Ты должен быть честен.
— С какой стати я должен быть честен с дьяволицей?
— Нельзя же быть честным только наполовину. Ты ведь знаешь, ограниченность — лазейка для зла.
Да, он знал это.
— И что из того?
Снова приблизившись к нему, дьяволица быстро обвила его руками. Пэрри старался не думать о красоте ее тела, понимая, что оно соткано из эфира.
— Ну вот, — промурлыкала она. — У тебя есть зеркало?
Зеркала были редкостью, однако у него имелось одно для исследований. Пэрри достал его.
— Взгляни-ка на себя.
Из зеркала на него смотрел какой-то незнакомый молодой человек.
— Ты околдовала меня!
— Нет, я только вернула тебе твой прежний облик. Теперь ты выглядишь вдвое моложе, чем на самом деле.
Пэрри оглядел свое тело, в котором чувствовалась легкость и сила.
— Сними свою рясу, — предложила дьяволица.
— Как, прямо перед…
Она засмеялась:
— Перед женщиной? Пэрри, ты ведь знаешь, что я не женщина! Я всего лишь злобный дух — можешь не обращать на меня внимания.
И снова Лила оказалась права. Одолеваемый любопытством, Пэрри сбросил тунику и взглянул на свое нагое тело.
Вместо тучного и морщинистого оно вдруг стало подтянутым и упругим.
— Теперь твое тело способно на то же, что и в молодости, — сказала Лила, подходя к нему вплотную и обнимая.
— Эй-эй! — Пэрри потянулся к своему кресту, однако его не оказалось на месте.
— Ты сбросил его вместе с рясой, — напомнила ему Лила. — Но не волнуйся
— я никому не скажу о том, чем мы тут с тобою занимались… — Дьяволица потерлась о его нагое тело. — Смотри, как быстро ты теперь на меня реагируешь!
Вырвавшись, Пэрри бросился к кресту. Едва он до него дотронулся, как дьяволица пропала. Пэрри натянул на себя тунику.
— К сожалению, я не смогу дать тебе дополнительную жизнь, — отозвалась Лила из противоположного конца комнаты. — На это способен только мой Господин Люцифер, пока же на твой счет у него совсем другие планы… Зато твоя нынешняя жизнь может доставить тебе гораздо больше удовольствия.
— Убирайся от меня, искусительница! — проскрежетал Пэрри.
— Пэрри, ты же знаешь — я не очень-то отзываюсь на подобные требования.
Собравшись с силами, Пэрри выдавил улыбку:
— Пожалуйста, соблаговоли удалиться.
— Совсем другое дело. — Дьяволица скрылась.