Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
– Что вам заказать? – поинтересовался я.
Она пожала плечами:
– Думаю, черный кофе.
– Ну а поесть? Я угощаю.
Клео покачала головой. Я подошел к прилавку, заказал два кофе.
– Вы разве не слышали? – удивился паренек, стоявший на раздаче.
– А, ну да, – кивнул я.
– Так что я могу предложить вам только напитки в бутылках. Воду, сок, молоко, ну и так далее.
Я подошел к Клео, чем можно заменить кофе.
– Тогда мне апельсиновый сок, – ответила она.
– Два сока, – сказал я пареньку. И оглядел витрину с самой разнообразной выпечкой. Шел уже первый час, и со времени завтрака во рту у меня не было ни крошки. Так что я не видел смысла подвергать себя лишним испытаниям. Ведь это вопрос выживания, ничего больше. И потом, я не собирался заказывать пончики. Здесь и сэндвичи имелись.
– Сэндвич с ветчиной и сыром на булочке, – сказал я. – И вот эту штучку с клубникой и ванилиновой присыпкой. Вернее, две.
Если сегодняшний день и научил меня чему-то, так только одному. А именно: все мы можем умереть в любую минуту. А потому вряд ли стоит отказывать себе в последнем удовольствии.
Паренек выставил все на поднос. Я расплатился, понес его к столику и уселся напротив Клео. Придвинул к ней бутылку с соком, она неободрительно осмотрела все остальное.
– Но это вам ужасно неполезно, – заметила она. – Ну, ладно, сэндвич еще куда ни шло, но все остальное… Не удивительно, что вы…
Тут она умолкла.
– Толстый, что ли? – спросил я.
– Я этого не говорила.
– Да все нормально. – Я улыбнулся и принялся за сэндвич. – Господи, до чего ж я проголодался! Мотался весь день как проклятый. Вы, наверное, слышали об этой истории с водой?
Она закатила глаза.
– Вы это серьезно? О том, что люди кругом болеют и помирают пачками? Ну, ясное дело, слышала.
Я кивнул:
– Хорошо. Я работал как раз над этим делом, и тут меня отвлекли, срочно вызвали в Тэккерей. Так вы в кампусе не живете?
– Нет.
Я выждал, наверное, целую минуту, прежде чем задать следующий вопрос. Прожевал ветчину и сыр, вытер уголок рта салфеткой и спросил:
– У вас есть подруга по имени Лорейн Пламмер?
Клео пожала плечами:
– Ну, я полагаю.
– Полагаете, что она ваша подруга?
– Ходила с ней в одну группу. Вместе не тусили, но вообще да, я ее знаю.
– Настолько хорошо, что завели с ней переписку?
– Ну, в общем, да, – протянула Клео, растягивая каждую букву.
– И когда же вы переписывались с ней в последний раз?
– Точно не помню. Несколько дней назад.
– И речь шла о профессоре Блэкморе? О его лекциях? Вы посещали его занятия?
– Ага, – кивнула она. – Но только сейчас он занятия не ведет. Вроде бы сел в тюрьму.
– И с тех пор вы с Лорейн не общались?
Клео покачала головой. Потом открыла бутылочку с соком, отпила глоток.
– И что с того?
– Просто интересно знать, почему, по какой причине вы с ней с тех пор не общались.
– Почему?
– Да.
– Да потому, что лично мне не было в том необходимости. На следующий день я решила съездить домой на пару дней.
– Где же ваш дом?
– В Сиракузах. Решила, что раз профессора Блэкмора арестовали, ну и все такое, ходить к нему на занятия больше не получится. Я посещаю еще один класс, но подумала: ну его к черту. Вот и уехала. И вернулась вчера вечером.
– Но почему вы вернулись именно сейчас? Выходные, долгий уик-энд. Почему не приехали в понедельник утром?
– С моими мамочкой и папочкой больше двух дней не выдержать. – Клео криво улыбнулась. – И вообще чаще всего я еду домой в расчете, что они подкинут мне деньжат. Они дали мне пять сотен, вот я и вернулась.
Что ж, вполне убедительно. Я хорошо помнил то время, когда Тревор учился в школе. Он бойко списывал у лучших учеников домашние задания, получал высокие оценки, а потом не стеснялся выклянчивать у меня и Морин деньги.
Я почти расправился с сэндвичем. И то и дело косился на два пончика. Искушение нарастало.
– А вы хорошо знали Лорейн?
– У нее что, неприятности?
– Да нет, просто интересуюсь, хорошо ли вы ее знали.
– Ну, не слишком хорошо, как я уже говорила. И вообще, не скажу вам больше ни слова, пока не объясните, что с ней произошло. А могла бы сказать, к примеру, она вовсе не из тех девиц, чтобы баловаться наркотой и всем таким прочим. Так что если вы считаете ее такой, то сильно заблуждаетесь.
Я не мог заставить себя приняться за пончик и одновременно поведать Клео, ее подружке – пусть даже и не такой близкой, как она утверждает, – о том, что Лорейн мертва. И я решительным жестом отодвинул поднос на край стола.
– Пару дней тому назад, вскоре после того, как вы закончили обмен эсэмэсками с Лорейн, – начал я, – к ней в комнату постучали.
– Знаю. Она сказала, что должна идти.
Я кивнул:
– Именно так. У вас есть догадки на тему того, кто бы это мог быть?
– Нет. Ни малейшей. А что случилось? Ведь что-то случилось, верно?
– Да, Клео. Кто-то убил Лорейн Пламмер. И думаю, это был человек, который прервал вашу с ней переписку.
Клео опустила бутылочку с соком на стол.
– Это… Нет, это просто безумие какое-то! – На глазах у нее выступили слезы. – Но откуда вы знаете? Это неправда, неправда!
Я покачал головой:
– Хотелось бы. Но это так.
– Как? Кто?
– Поэтому я и затеял с вами этот разговор. Хочу выяснить, кто.
– О боже, – пробормотала она и потом прикрыла ладонью рот и покосилась в окно, на автостоянку. – Гребаный Теккерей, да будь он трижды проклят!
Я всем телом подался вперед.
– Это вы о чем?
– Да погодите вы! Сначала какой-то псих нападает там на девушек, и его пристреливают. Потом их начальника по безопасности, или как он называется, сбивает на машине этот мой гребаный профессор! Что, черт побери, творится в этом проклятом месте? – Клео яростно замотала головой. – Нет, с меня хватит. Ноги моей больше в этом кампусе не будет! Это не колледж, а черт знает что. Полный отстой! И весь этот долбаный город тоже отстой. Слышали, что случилось на стоянке перед кинотеатром?
– Да, – кивнул я.
– А сегодня вы не можете пить воду из-под крана, иначе просто помрете. И я хочу задать один простой вопрос: что, черт побери, происходит?
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115