Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
— Что будет, если они нас поймают? — крикнул он в шмелиную шерсть.
— Да почти ничего уже не будет!
— О!
Фридрих быстро оценил направление ветра, воздушное сопротивление и насколько они заметны. Темную точку на фоне ясного неба видно, безусловно, очень хорошо. Но что, если они станут для преследователей темной точкой на фоне темных скал?
— Лети ниже! — заорал он. — На фоне гор нас меньше заметно!
Брумзель снизился. Фридрих приподнял голову. Теперь за ними летел целый рой насекомых. Но, кажется, не все они хорошо представляли, где находится их цель.
Крепость осталась далеко позади, а впереди грозно вставали вершины Зубчатых гор. Они всё приближались и приближались, и Фридрих уже испугался, что Брумзель в бреду побега решил перелететь горные хребты, не набирая высоту. Летели они так быстро, что любое внезапно возникшее препятствие могло стоить им жизни.
Сейчас вершины гор больше чем когда-либо походили на клыки.
— Не так низко! — завопил Фридрих. — Ты летишь слишком низко!
Брумзель только мотнул головой и сосредоточенно понесся дальше.
Фридрих еще раз обернулся и замер от ужаса. Хотя огромный рой преследователей немного отстал, некоторые самые быстрые шершни были слишком близко. Вдруг Фридрих услышал особенно громкое жужжание и, обернувшись, чуть не свалился с Брумзеля: слева их нагонял шершень. Его огромная голова поравнялась с Фридрихом.
Тут его внезапно охватило чувство глубокого внутреннего покоя.
— Сковорода! — сказал он сам себе. — Либо я воспользуюсь ею сейчас, либо уже никогда.
Фридрих нащупал в рюкзаке сковороду, вытащил ее и смачно хлопнул шершню по морде. Шершень отшатнулся и медленно стал уплывать вниз, а Брумзель с Фридрихом понеслись дальше.
Скоро над ними появился другой шершень и нацелил на них жало.
— Брумзель, вниз! — крикнул Фридрих, и шершень вдруг остался в одиночестве, много выше них. Ему это совершенно не понравилось. Вращаясь вокруг собственной оси, он ринулся вниз, вслед за беглецами, видимо, намереваясь просто пойти на таран. Фридрих взвесил сковороду в руке, прицелился и бросил. Сковородка попала шершню ровно между глаз, они вместе кувырком полетели вниз и скрылись из виду.
Отвесные скалы тем временем были уже в опасной близости.
— Ты понимаешь, что делаешь?! — взвизгнул Фридрих.
— Вполне! — крикнул Брумзель в ответ.
Они неслись, едва не задевая вершины скал, пока Фридрих не увидел на крутом склоне крошечное зеленое пятнышко: немного мха и кривая сосенка с толстыми ветками. Брумзель стремительно взмыл высоко в небо, так высоко, что стал заметной целью. Преследователи тоже набирали высоту.
— Держись крепко! — прорычал Брумзель и вдруг бросился вниз. Он полетел камнем, вращаясь вокруг своей оси, потом выровнялся и вошел в пике, стремительно приближаясь к сосне.
Фридрих хотел закричать, но не смог издать ни звука.
Они влетели в колючие ветки, Брумзель кружил по спирали, сбрасывая скорость, как только мог. Иголки били их по лицу, шмель с седоком полоснули по шершавой коре, потом снова вошли в штопор, понеслись, лавируя между ветвей, вокруг ствола, раз, другой, к камням на земле и — под землю.
Брумзель нырнул в щель между камней. Перед ними оказался неправильной формы туннель, уходивший круто вниз. Они продолжали спускаться в темноту. Скоро света из входа стало не видно, Брумзель снизил скорость и наконец совсем остановился.
— Я ничего не вижу. Включай свой фонарь, — пропыхтел он.
Фридрих повиновался так быстро, как только мог. Дрожащими пальцами он открыл штормовую зажигалку и засветил масляную горелку в фонаре. Кусочек стекла откололся от него во время полета через сосну, и Фридрих порезал себе пальцы, но поджечь фитиль ему все-таки удалось.
В мигающем свете фонаря они полетели дальше. Свет был очень тусклый, но, чтобы не натыкаться на стены, его хватало.
— У них с собой фонарей нет, — через некоторое время, тяжело дыша, сказал Брумзель. — Так что, даже если им удастся найти вход, они застрянут тут в темноте. Но я надеюсь, что они сначала, как идиоты, тщательно обыщут всю крону дерева.
— А где мы вообще? — спросил Фридрих.
— Это стратегический туннель. Эвакуационный выход из крепости. Ведет через горы. О нем мало кто знает. Например я, — просопел Брумзель. — Пусть Офрис зарубит себе на носу: я всё еще начальник спецслужб Южной Стороны, и таких простофиль, как ее шершни, в два счета вокруг пальца обведу! Да, кстати, должен тебя похвалить: со сковородкой ты управляешься мастерски! Нас спасла твоя меткость!
— Что-то этот день все страньше и страньше становится, а? — хихикнул Фридрих. Он снял шлем и провел рукой по взмокшим волосам.
— Остается только надеяться, что мы оторвались, — сказал Брумзель, пристально вглядываясь в темную даль.
Еще некоторое время они молча летели сквозь тьму, и тени от фонаря плыли по стенам туннеля, словно преследуя их.
— Если они от нас отстали, — заговорил Фридрих, — полетели домой. Ко мне, я имею в виду. Офрис не сможет ведь преследовать нас, если мы скроемся за Безбрежным морем.
— За Безбрежным морем? Как? — мрачно спросил Брумзель. — Реактивный двигатель-то все еще во дворце у Офрис.
— Да найдем мы где-нибудь другой двигатель! В Молотобое, например. Они там, наверное, всякие двигатели продают.
— У меня был специальный двигатель, его собирали конкретно для меня много недель. Да и если б можно было как-то обойтись без посещения Белоскалья, нам все равно пришлось бы лететь через Южную Сторону; а так как Офрис сейчас официально объявит нас в розыск, далеко нам не уйти.
— А в обход Южной Стороны? Над морем? Можно было бы по ночам лететь, а днем прятаться где-нибудь, — с жаром предложил Фридрих.
Брумзель покачал головой.
— Во-первых, ночью я далеко лететь не могу — слишком холодно. А кроме того, я бы не хотел оставаться у тебя. Что бы я там делал, единственное разумное насекомое в мире, где все остальные насекомые неразумны? Что мне там светит? Стать цирковой сенсацией, и все. И где бы я нашел себе шмелиную королеву, чтобы создать семью? Не могу же я жить с женщиной, которая не понимает ни слова из того, что я говорю!
Фридрих вздохнул. Возвращение домой, недавно казавшееся таким близким, теперь снова растаяло в недостижимом далеке.
— Значит, летим дальше на север? — разочарованно спросил он.
— Мне кажется, это единственный путь, — ответил Брумзель. — Это большая страна, мы сможем залечь на дно. Солдаты Офрис преследовать нас там не смогут, да и то, что она объявила нас в розыск, там никого не интересует. В Северной Стороне мы будем в относительной безопасности. По крайней мере, до тех пор пока Офрис ее не захватит. — Он вздохнул. — Мне ужасно жаль, что так вышло. Если б я знал, что затевает Офрис, я бы никогда не привез тебя в Скарнланд. — Помолчав немного, он добавил: — Ущипни меня, пожалуйста. Это все, наверное, сон.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106