на домики с соломенными крышами, на цветущие кусты и изгороди.Все было прежним, как – будто жизнь замерла в этой части мира. Только современные модели машин выдавали, что на дворе почти 2000 год.Коттедж Джеймса и Рут остался таким, каким я его полюбил и помнил. Палисадник радовал буйным цветением роз, маргариток и других ярких цветов. Будка Мистера Бастера пустовала. В сарае по – прежнему кудахтали куры и пел петух. На скамейке лежала подушка и забытая чашка чая. Казалось, что Маргарет сейчас выйдет из дома и пойдет проверять свои тыквы на огороде. За ней выбежит десятилетний Энди и побежит играть с друзьями.Я открыл калитку, вошёл в палисадник с щенком на руках. Подошёл к двери и постучал. Первый раз стучал в дверь этого замечательного дома. Раньше только лаял.За дверью послышались шаги, отодвинулся запор и дверь открыл Эддерли – старший. Это был высокий, прямой, стройный мужчина. Волосы из ярко – рыжих превратились в золотисто – серебряные. А глаза и светившаяся в них доброта остались прежними. Мужчина удивлённо посмотрел на меня.- Я вернулся, Джимми, мальчик мой! – произнес я, стараясь не заплакать.
Глава 8
Когда первый шок и удивление прошли, мы обнялись с Джеймсом. Я протянул ему щенка.- Этот бутуз тебе, Джимми. Зовут его Рэнди, - мой друг взял щенка дрожащими руками и прижал к себе.- Майкл, спасибо за то, что приехал. Мы тебя ждали пятьдесят лет, - возбуждённо произнес Джимми и пригласил в дом.Я подозвал Пенелопу и представил другу. Они обнялись, улыбнулись друг другу. Мы с чемоданами прошли внутрь дома.- Рут, дорогая, у нас гости! – прокричал Эддерли, поворачиваясь в сторону кухни.Вытирая руки о полотенце, в зал вошла стройная блондинка. Это была все та же Рут – красивая и смешливая девушка. Только небольшая паутинка морщинок у глаз выдавала возраст женщины.Приятельница взмахнула руками, уронила полотенце и побежала обнимать меня, причитая.Началось знакомство, объятья. Нас поселили в мансарде, где раньше располагался я с Джимом. Когда мы немного отдохнули и успокоились от эмоций, сели пить чай с лимонным пирогом. Пенни была в восторге от всего. Рут немного расстроилась, что мы не предупредили о приезде и она не успела испечь более торжественное блюдо.Мы прогулялись по деревне. Я рассказал про расследование убийства Агнесс Нельсон и показал поместье Солсбери. Осмотрели почту, где работала Хелен. Заглянули в полицейский участок. Прошлись по побережью.Спускаясь к пещере Мерлина, мне показалось, что я увидел мужчину с белыми волосами. Он на секунду вышел из тени пещеры. Теперь, будучи в Англии после всех событий последних месяцев, я понял, что Мерлин - мой ангел – хранитель.Я, конечно, его разозлил, не сразу поняв его помыслы. Поэтому он превратил меня в пса. Но, в тоже время, враги забрали у меня родителей, сделав нас с сестрой сиротами. А волшебник, в своей манере, подарил мне друзей и любящих людей - семью Эддерли и моих родных. За одно это я благодарен колдуну. Он подарил мне чувство свободы в Корнуолле, познакомил с чудесными людьми.Почему английский волшебник помог мне, американцу в третьем поколении? Я думаю, потому что в моих жилах течет кровь английских предков.Как гласит семейная легенда, мой прадед Джереми Рэндалл, второй барон Паддингтон, сбежал в Новую Англию от кредиторов. В Америке познакомился с будущей женой, здесь и обосновался. Баронство перешло младшему брату Джереми. С английскими родственниками наша семья не общалась. Может в этом дело? А может быть мой род происходит от одного из рыцарей круглого стола короля Артура? Но, главное, я счастлив!- Спасибо тебе, Мерлин! – прокричал я, приставив руки у рта в виде рупора.Старик улыбнулся мне и исчез. Подвеска, изображающая бигля, нагрелась на груди. Пенелопа ничего не видела. Она наслаждалась видами океана, бьющемуся о скалы.Вечером нас ждал шикарный ужин с воспоминаниями, шутками и просмотром фотографий. Собрались все Эддерли – сын с женой и внуком Джеймса, семья Энди. Пришла Шарлотта с одной из дочек. Всех привезти ей не удалось.Рут на десерт подала пирог с ежевикой. Помянули ушедших от нас родных и любимых – Маргарет, Хелен, Уильяма, Инге, Джекобсона. Энди вспоминал свои шалости, особенно те, которые касались его любимой бабушки.Отпуск прошел насыщенно – прогулки по пляжам, пикники с жареным мясом и десертами, охота и рыбалка. Пенни очень понравилось заниматься садоводством, она каждый день помогала Рут с цветами.Пёс Рэнди быстро рос и набирался сил. Он хвостом ходил за Джеймсом – младшим. Ещё одна парочка верных друзей образовалась!Уезжали мы отдохнувшие и влюбленные в Корнуолл и людей, живущих здесь. Нас здесь любили, понимали и ждали в любом обличье.Жизнь завертела нас буднями с редкими праздниками и яркими моментами. Джесс родила девочку, которую назвала в честь нашей мамы. Недавно сестра написала детскую книгу, которая стала бестселлером в США. Я слышал, что собираются снимать фильм по ее книге.Мы с Пенелопой поменяли род деятельности – Пенни написала историческую статью про Корнуолл. Исторический труд очень понравился учёным мужам. Пенелопа хотела продолжать вести научные труды по истории.Я ушел из полиции, закончил колледж по юриспруденции и стал адвокатом. Язык у меня подвешен, особенно, за три года обитания в Англии.На празднование семидесятипятилетия моего лучшего друга Джеймса Эддерли мы приехали более полным составом. Через год после нашей первой поездки в Корнуолл у нас родилась девочка Маргарет, а ещё через два года появилась на свет Хелен. Джеймс был счастлив вновь произносить имена любимых женщин.Джеймс – младший пошел по стопам деда и отца – устроился в полицию. Вместе с ним на работу взяли подросшего бигля, продолжавшего ходить за ним по пятам. Джеймс и Рэнди в первый год раскрыли пару преступлений по горячим следам. Надеюсь, их дружба и приключения пройдут без бед и разлук. Но это уже совсем другая история.Искренне ваши, джентльмены с островов.
Конец