Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 89
Перейти на страницу:
права! – послышалось с соседней улицы. Следом – звон бьющегося стекла и хруст осколков под подошвами.

– Равные права! Равные права для всех!..

Волна катилась к центру. Оказавшись в Лорне всего несколько часов назад, Джек не представлял, что город стоит на пороховой бочке. Пока одни готовились к свадебному торжеству, другие выжидали момент, чтобы поджечь фитиль; он почти прогорел, но случится ли взрыв? В суетливом шуме всё чаще угадывались ритмичные шаги отрядов стражи…

После Джек не мог вспомнить, как нашёл проход в конюшни. Сколько он плыл, проталкиваясь сквозь толпу, пока не вынырнул под каменным сводом? Куда сворачивал, от кого убегал? Снаружи всё звучали какие-то лозунги – Джек слушал, но не слышал их. Раз уж его казнь не задержалась, а будто бы отменилась, все системы в организме теперь выполняли одно главное задание – выжить.

Лея стояла чуть в стороне. Не слишком взволнованная происходящим на улицах города, девушка настороженно прислушивалась к конскому ржанию.

– Как ты? – спросил Джек, рассматривая её в мерцании оранжевых вспышек. Странное, чужеродное пятно на картине этого мира: распущенные волосы без украшений, всего один слой ткани, открытые руки.

– Знаешь… – протянула она, – плохая была идея. Прощай.

– Хватит со мной прощаться!

Джек встал у неё на пути. Закатив глаза, Лея шагнула в сторону, но Джек повторил движение. И следующее. И ещё две попытки. Из её сумки вылетел круглый фонарик и завис между ними.

– Долго будем в зеркало играть?

– Я не играю. Пойдём, пора уходить. Можешь любую лошадь себе выбрать – если что, за кражу я буду отвечать.

Одним преступлением больше, одним меньше…

Игнорируя недовольно сморщенный нос, Джек взял девушку под локоть и потащил к стойлам. Чем ближе они подходили, тем резче ощущался запах сена и навоза, громче становилось ржание. Джек торопился, зато Лея словно угодила в зыбучие пески.

– Да что с тобой? – не выдержал он. – Хочешь остаться и поиграть в народное восстание? Не доросла ещё!

Лея вырвала руку.

– Не указывай мне, Люк. Это я тебя спасаю, а не наоборот.

– Так доведи же дело до конца, о спасительница!

Они уставились друг на друга. Прошла почти минута, а победитель в состязании на самый гордый разворот плеч, вздёрнутый подбородок и самую значительную разницу в высоте бровей так и не определился. Правда, в свете фонаря Джек успел разглядеть на лице Леи четыре веснушки: две на носу, одну под глазом, на нижнем веке; ещё одна темнела на щеке – в форме свернувшегося в клубок кота с одним ухом… вот чёрт.

Джек тряхнул головой. Лея, кажется, смутилась, но вовсе не из-за переглядок.

– Я тебя спасу, – пообещала она нехотя. – Просто… я не люблю животных.

– В смысле, настоящих? Извини, но верхом на воображаемой лошади мы далеко не уедем.

За стенами загрохотало, и они, не сговариваясь, бросились к стойлам. Лошадь Джека была там одна, её уши беспокойно дёргались, ноздри раздувались. Джек отвязал поводья, но потребовалось несколько минут уговоров и заверений, что снаружи совсем не страшно, прежде чем животное сдвинулось с места.

– Это из-за меня, – заявила Лея.

– Много о себе возомнила, – ответил Джек беззлобно. – Готова?

Пока девушка решала, кивать или ещё потянуть время, он взял её за талию и подсадил в седло. Затем – немного неуклюже – разместился впереди.

– Раз мы согласились, – послышался за спиной недовольный голос, – что это я тебя спасаю, слушай внимательно. Ворота из города будут закрыты. Стражники направят на нас оружие. Но ты мчись вперёд и не останавливайся!

Её волосы пощекотали Джеку шею.

– Хм, ладно. Тогда держись крепче.

Она поёрзала немного, плотно придвинулась и обхватила его руками.

Чёрт… А прав был Тарквин, самые интересные истории знакомства начинаются в конюшне.

– Послушай, Лея… а сколько тебе теперь лет?

– Почему ты каждый раз спрашиваешь? Хочешь снова купить мне молока?

И, несмотря на серьёзность ситуации, Джек рассмеялся.

– Я знал, что ты меня помнишь!

Сквозь облако дыма всадники выехали на главную улицу. Волны беспорядков уже схлестнулись на центральной площади, оставив окраинам лишь брызги; толпа ушла, и Джек разгонялся без опасений кого-нибудь раздавить. Копыта громко цокали по брусчатке. Сердце сильно стучало. Губы скривила странная гримаса страха и восторга. Спине было тепло.

Через несколько кварталов от них вновь раздался звон бьющегося стекла – лошадь взбрыкнула, но Джек пригнулся и заставил её ускориться. Он шептал что-то успокаивающее, но не разбирал собственных слов.

Впереди показались закрытые ворота. Два стражника ждали их, выставив вперёд копья. Джек никогда не был силён в физике и сейчас безуспешно пытался вычислить свою скорость, вес и – вот-вот – количество сломанных костей.

– Я всегда мечтал умереть в объятиях девушки, – крикнул он, – но, может, не сегодня?

Выглянув из-за его плеча, Лея шепнула:

– Всё будет хорошо… – и врезалась пятками в бока лошади. Она так сжала руки, что Джеку стало трудно дышать. Но почему-то легко.

До преграды оставалось от силы тридцать футов, когда один из стражников вдруг отлетел прочь. Железный скрип петель перекричал свист ветра, и створки ворот стали разъезжаться, как если бы кто-то тяжёлый навалился на них. Джек не успел понять, что произошло, не успел удивиться. До судороги в пальцах стискивая поводья, он проскочил в узкий просвет.

В последний момент Джек обернулся на стражника – тот катался по земле и прижимал ладонь к щеке. Между его пальцами алели глубокие царапины.

* * *

Он больше не сможет размеренно дышать. Он не сможет расправить ноги и ровно ходить. Никогда Джек не восстановит силы, чтобы встать и двигаться дальше – неважно куда.

Время остановилось где-то между глубокой ночью и рассветом, а беглецы – на небольшом зелёном островке среди песчаных дюн. Вокруг густо росли деревья, так что получилось разжечь костёр.

Лея сидела напротив. Едва заметно улыбаясь, она – Джек этому больше не удивлялся – перебирала руками воздух на уровне своей головы.

– За то время, что мы не виделись, твой воображаемый хомяк значительно подрос, – заметил Джек. – И отрастил длинные когти.

– Это не хомяк, – ответила Лея.

– А кто?

– Тебе лучше не знать.

Джек и не хотел: он помнил кровавые следы на лице стражника и то, как поддались тяжёлые ворота.

– Ты снова подшучиваешь надо мной? – спросил он строго. – Рядом с тобой ведь нет никого!

– Рядом со мной сейчас никого нет, – согласилась Лея, сверкнув глазами.

Лошадь, которая щипала траву в стороне от костра, заржала и попятилась. Джек смотрел на Лею поверх языков пламени – Лея смотрела на него, и ничего будто бы не происходило, но

1 ... 38 39 40 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер"