Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Клятва Мечей - Дэвид Марк Вебер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клятва Мечей - Дэвид Марк Вебер

533
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клятва Мечей - Дэвид Марк Вебер полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 101
Перейти на страницу:

Базел согласно кивал, ему хотелось ей верить, несмотря на явную фантастичность рассказа. Он уже начинал чувствовать к девушке симпатию, которую пытался безжалостно погасить. Им с Брандарком вовсе не к чему вмешиваться в жизнь незнакомой дворянки, пусть даже мелкой. Тем более иностранки.

– Счастлив, что смог оказать вам услугу, леди Заранта, но меня ждет друг, мне пора спешить, я уже и так задержался.

– Постойте! – Она вытянула руку, и Базела резко укололо дурное предчувствие. – Вы ведь все равно собираетесь уезжать отсюда, так почему бы вам не помочь мне? Тотас еще очень слаб, и, если вы и ваш друг, если он не будет возражать, поможете нам добраться до дома, отец достойно вознаградит вас.

Базел, стиснув зубы, выругал себя за то, что не ушел вовремя.

– Да, не сомневаюсь, – осторожно согласился он, – но здесь вы можете найти себе сопровождающих и получше. Боюсь, ваш отец может и не слишком обрадоваться, увидев вас в компании градани.

Еще один бандит поднял голову, огляделся и пополз по переулку. Базел протянул руку и, схватив его за плащ, стукнул головой о стену, пожалуй, сильнее, чем требовалось, и опять обернулся к Заранте.

– Как я уже говорил… – начал он снова, но его прервал громкий начальственный голос:

– Что здесь происходит?

Базел осекся и медленно повернул голову. Меча при нем не было, потому что риверсайдская стража не поощряла ношения оружия внутри города. На всякий случай он убрал руки подальше от рукояти кинжала.

Перед ними, озирая результаты побоища, стояли около десятка стражников с факелами. Возглавляющий их сержант снял свой стальной шлем и поскреб в затылке. Кто-то из стоявших позади сержанта лязгнул мечом, наполовину вытащив его из ножен.

– Ну? – Сержант смотрел прямо на Базела, и градани открыл было рот, но Заранта выступила вперед раньше, чем он успел что-то сказать.

– Я леди Заранта Хурака из клана Хурака, ветвь Шалоан из Южной Пустоши.

Базел удивился, насколько величественно вдруг зазвучал ее голос.

– А-а? – Сержант качнулся на каблуках, на его лице появилась ухмылка, погасшая, когда он встретился взглядом с Зарантой.

В своем дешевом наряде, изорванном и испачканном, она должна была выглядеть нелепо, но сержант почему-то явно так не считал. Базел видел только ее спину, но и он заметил что-то угрожающее в наклоне ее головы. Сержант откашлялся.

– Э-э… понимаю, леди, – сказал он. – М-м… не можете ли вы объяснить, что здесь случилось?

– Конечно, сержант, – с тем же достоинством отвечала она. – Я направлялась к себе на квартиру, когда эти… господа напали на меня. – Она неприязненным жестом указала на тела, разбросанные вокруг. – Без сомнения, они намеревались меня ограбить, если не хуже того, и преуспели бы в этом, если бы не этот джентльмен. – Гораздо более уважительным движением руки она показала на Базела. Сержант моргнул:

– Он оказал вам помощь?

– Решительно и очень действенно.

– Оно и видно. – Сержант нагнулся и перевернул одно из тел на спину. Не разгибаясь, он жестом подозвал капрала, который присвистнул сквозь зубы.

– Клянусь Фробусом, это Шейнкман, сержант, – пробормотал он.

Сержант кивнул и выпрямился.

– М-да, леди… – медленно произнес он – Я очень рад, что он помог вам, но, боюсь, мне придется его задержать за нарушение общественного порядка.

– За нарушение общественного порядка? – Некоторые из стражников, стоявших позади сержанта, вздрогнули от сдерживаемого гнева, звучавшего в низком голосе Базела. – По-вашему, мне следовало бы идти себе спокойно и дать им завершить начатое?

– Я этого не говорю, – резко ответил сержант, – но у меня своя информация. Это не первая потасовка с участием вас или вашего друга. Я не утверждаю, что вы были зачинщиком, – добавил он, видя реакцию Базела, – но в любом случае вы уже ввязались в неприятности, и я предвижу, что скоро их будет еще больше. Вам самому будет спокойнее в камере, пока мы не разберемся в том, что произошло.

– А если я откажусь следовать за вами? – спросил Базел тихим голосом, в котором слышалась затаенная угроза, но сержант не дрогнул.

– Не думаю, что это будет благоразумно. Вы в городе чужой, к тому же, не в обиду будь сказано, градани без средств к существованию. Если к тому же учесть, кто это, – сержант указал на тела, – и на кого работают, то возникает множество вопросов.

– Вопросов? – начал было Базел, но Заранта подняла руку повелительным жестом, и градани за молчал.

– Извините, сержант, но вы ошибаетесь, – резко сказала она.

– Я… что?

– Я сказала, что вы ошибаетесь, – повторила она еще строже. – Вы сказали, что этот человек не имеет средств к существованию.

– Ну да!

– Это не так. Он принят кланом Хурака в качестве моего телохранителя, и, выполняя свои обязанности, он защищал меня, когда я подверглась нападению. Вы ведь не подвергаете сомнению правомочность защиты им жизни и безопасности нанимателя?

Сержант задумчиво поцокал языком, уставившись на Базела, который почел за лучшее не раскрывать рта, тоскливо размышляя, не будет ли ему, несмотря на всю опасность ситуации, спокойнее в камере риверсайдской тюрьмы, чем при этой маленькой женщине, макушку которой он сейчас созерцал, стоя за ее спиной.

– Значит, ваш… телохранитель, – наконец пробормотал сержант. – Ладно. Позвольте узнать, что вы и ваш, э-э, телохранитель собираетесь делать в Риверсайде?

– Я была вынуждена сделать здесь остановку из-за болезни слуги, – холодно ответила Заранта. – Он выздоровел, и я собираюсь вернуться домой, в Южную Пустошь. Можно спросить, почему это вас беспокоит, сержант?

– Охотно объясню, раз вас это интересует, леди, – сказал сержант, и по его лицу проскользнуло выражение удовлетворения. – Это не просто уличная шушера. Вот этот, – он указал на опознанного капралом, – Шейнкман, правая рука некоего Молоса ни-Тарта. Может, не мое это дело, но скажу вам, что ни-Тарт – личность весьма опасная. Он контролирует доки и множество питейных заведений в южной части города. Также ведет дела с братьями-псами. Суть в том, леди Заранта, – на этот раз он позволил себе произнести титул несколько иронически, – что без Шейнкмана ни-Тарт как без рук, а выглядит он неважно. Похоже, он больше не очнется.

Базел почувствовал, как у него что-то ёкнуло в животе. В адресованной ему улыбке сержанта насмешка смешалась с сочувствием.

– И ни-Тарт будет очень, очень недоволен тем, что произошло с Шейнкманом. Боюсь, он может попытаться перерезать вашему телохранителю глотку. Или же попросит об этом своих друзей, братьев-псов. Ваше участие в этой истории тоже может ему не понравиться.

– Понимаю. – Несмотря на упоминание о братьях-псах, голос Заранты звучал ровно и спокойно, и Базел не мог не восхититься ее твердостью. – Думаю, лучше будет не дразнить его, а то он еще наделает глупостей?

1 ... 38 39 40 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва Мечей - Дэвид Марк Вебер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва Мечей - Дэвид Марк Вебер"