Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » По ту сторону леса - Сана Расуль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По ту сторону леса - Сана Расуль

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По ту сторону леса - Сана Расуль полная версия. Жанр: Приключение / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40
Перейти на страницу:
мной верх. Я должен узнать, откуда идёт этот звук. Я крадучись спускаюсь на первый этаж, стараясь не наступать на скрипучие доски пола, и нажимаю на ручку двери. Я жду, когда раздастся очередное «БУМ!», но ночь продолжает молчать. Наверно, это был сон: с того самого дня в лесу мне часто снятся кошмары и воспоминания. Иногда я просыпаюсь в холодном поту и с головой, забитой мыслями о Человеке из Веток.

Только я собираюсь уйти обратно в дом, как о ногу ударяется что-то твёрдое. Глянув вниз, я вижу, как футбольный мяч медленно откатывается от моей ступни. Моё сердце замирает, а на лице расцветает широкая улыбка.

– Тимми?

Видимо, он всё же решил меня навестить. Давно пора! Я ждал всего каких-то полгода. Воздух наполняется счастливым смехом, и я даже не могу сказать, чей он – мой или Тимми. Да и какая разница, верно? Я хватаю свой плащ с крючка у двери и надеваю кроссовки.

– Ну пойдём, я покажу тебе, как это делается, – довольно ухмыляюсь я.

P. S. Помните, о чём я упоминал в самом начале? Что вы ещё скажете мне спасибо за предупреждение насчёт леса? На здоровье.

Ари

Житель Хэнгин Хилл

Победитель Человека из Веток

Лучший друг Тимми

Глоссарий курдских слов

Азади – свобода

Басака – дорогой, милый

Баши? – Ты в порядке?

Бринджи – рис

Чони – привет

Дайя – мама

Дишдаша – одежда с длинным подолом и рукавами, которую могут носить как мужчины, так и женщины

Фасолия – тушёные белые бобы, которые подаются либо с мясом ягнёнка, либо с говядиной

Кичим – моя дочь

Куббе – закуска, которую готовят из ягнёнка или говядины, скатывая мясо в шарики и добавляя специи

Курим – мой сын

Мам – дядя

Мастау – традиционный напиток курдской кухни, готовится из йогурта и воды

Нискена – суп из чечевицы

Серчопи – человек, который ведёт в традиционном курдском танце хальпарке.

Шифта – курдский аналог гамбургера: бутерброд на один укус с добавлением трав, помидоров и заправки.

Таегешти? – Ты понимаешь?

Япрак – фаршированные листья винограда

Благодарности

На моём писательском пути мне помогало очень много людей, но в первую очередь я хотела бы поблагодарить моего великолепного литературного агента, Хлою Сигер, за то, что рискнула ради меня. Её прозорливые вопросы превратили едва зародившуюся идею в историю, которую вы видите сейчас. Кроме того, я хотела бы сказать спасибо команде в «Мэдлин Мильбурн» за их поддержку; а также невероятной команде в «Хэштег Пресс» – я горжусь тем, что моя книга в ваших руках. Особая благодарность Абиоле, моему редактору, за её меткие наблюдения, и Хелен, которая всегда терпеливо отвечала на мои вопросы.

Спасибо моим друзьям, вы просто нечто. Мне очень повезло иметь компанию, которую я могу назвать своей семьёй. Алисе за то, что всегда находила способ рассмешить меня в худшие моменты. Обещаю, если когда-нибудь стану призраком, обязательно буду тебя преследовать. Моему самому давнему другу Хасибу за то, что терпит меня с семи лет, и Джулии, Сиб, Мине, Али и Иману – за веру в меня. Вы – моя семья. Спасибо божьей коровке, которая выслушала пятнадцатилетнюю меня, когда я разглагольствовала о волшебных мирах, и Зейнаб – ты вдохновляешь меня становиться лучше каждый день.

Эта книга никогда бы не случилась, если бы моя сестра не втянула меня в увлечение фильмами ужасов ещё в детстве и не давала свободу моему воображению с тех самых пор. И, наконец, спасибо Эйнсли, о лучшем друге и соседе по квартире я и мечтать не могла. Твои терпение, доброта, безжалостные советы (ха-ха) и шутки помогли мне справиться со многими сомнениями и слабостями. К тому же ты смог выжить по соседству с писателем!

Истории имеют очень большое влияние, особенно те, что рассказывают нам о наших самых страшных кошмарах. Ведь как можно понять себя, если мы не понимаем собственные страхи?

Примечания

1

Баба – обращение к мужчинам старшего возраста в странах Юго-восточной Азии (Прим. пер.).

2

Hanging Hill (англ.) – «Висельный Холм» (Прим. пер.).

3

Шифта – курдское блюдо, шарики из мяса, теста и специй, которые готовятся в кипящем масле (Прим. пер.).

4

Нэна, нэн – «бабушка» в курдском и английском языках (Прим. пер.).

5

Нискена – блюдо курдской кухни, суп с рисом, чечевицей и острыми специями (Прим. пер.).

6

Дюйм – мера длины, используемая в США, соответствует 2,54 см (Прим. пер.).

7

Книга Роальда Даля и одноимённый фильм 2016 года, в котором девочка Софи однажды ночью замечает на улице великана, и они вместе отправляются в Страну великанов (Прим. пер.).

8

Изначально песня на курдском (Прим. пер.).

9

Курдский танец (Прим. пер.).

10

Куббе (кубба) – рисовые котлеты с мясной начинкой, блюдо курдской кухни (Прим. пер.).

11

Мастау – курдский напиток из йогурта и воды, смешанных с солью (Прим. пер.).

12

Мам – дядя (Прим. пер.).

13

Басака (курд.) – малыш, милый, любимый (Прим. пер.).

14

Блюдо курдской кухни – рулет из варёных листьев винограда, обёрнутых вокруг начинки из зёрен (булгура или риса), мяса или того и другого (Прим. пер.).

15

Халабджа – город в Ираке (Прим. пер.).

16

Дишдаша – традиционная арабская одежда, рубаха с длинными рукавами без ворота и манжет, доходящая до пят (Прим. пер.).

17

Акра – город на севере Ирака, находится в гористой местности (Прим. пер.).

18

Чони (курд.) – «привет» (Прим. пер.).

19

Skinner Leech (англ.) – «skinner» переводится как «живодёр, скорняк», а «leech» – «пиявка» (Прим. пер.).

20

Сын мой (курд.) (Прим. пер.).

21

Бринджи – блюдо из риса (Прим. пер.).

22

Фасолия – блюдо из тушёных белых бобов, подаётся с мясом ягнёнка или с говядиной (Прим. пер.).

23

Привет, с тобой все в порядке? (курд.)

1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По ту сторону леса - Сана Расуль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "По ту сторону леса - Сана Расуль"