поинтересовался Ву.
– Да, могу! – сказала Майя. – Он боится стать настоящим монстром, боится лишиться всего человеческого, боится стать таким же, как Повелитель Теней…
Ву многое переосмыслил. Он сам должен был понять то, что поняла Майя.
– Если вы не можете понять Фенга, то представьте себя на его месте… Как бы вы себя чувствовали? Как бы вы поступили? – спросила Майя.
– Он не был хорошим, пока не открыл… Ещё недавно он бы заполучил силу хранителей, отомстил бы своим обидчикам… Я никогда не был таким, как он, поэтому чувствовал бы себя очень плохо, но для Фенга…
– Жизнь многому его научила, поэтому он многое переосмыслил, – перебила Майя. – Сейчас Фенг не поймёт вас, а вы должны его понимать, ведь когда-то вы тоже были в его возрасте!
Ву хотел сказать, что он бы не попал в подобную ситуацию, но потом промолчал. Он вспомнил о своей юности, вспомнил о моментах, когда ему хотелось подняться на проклятую гору. Сложно сказать, понял ли Ву Фенга, но он больше не держал на него обиды.
Ву и Майя замедлили темп езды, чтобы Фенг смог догнать их. Ехать оставалось недолго. Им нужно было многое обсудить. По дороге они встретили мужчину, который объяснил, как добраться до пиратского городка. Хотя Ву и так знал, как туда добраться. Это провинция расположилась между двумя скалами, а добраться туда можно было только по одному маршруту. Ву знал, что лошади не пройдут по той тропе, поэтому решил продать их, тем более, что мужчина был готов заплатить немалую сумму.
– Что? Я зря изображал монстра?! – взбесился Фенг. Но другого выхода у них не было. Ву продал лошадей этому мужчине.
Они дошли до горного перевала. Узкая тропинка вела вверх, в горы. Они шли по узкой извилистой тропе, над морем. Море бушевало. Волны бились об скалы, одна за другой. Сперва тропинка вела вверх, потом опускалась вниз, а потом снова поднималась. Идти было тяжело, но никто не останавливался. Ву знал, что это тропинка выведет их прямо к пиратскому городку.
– Пиратская провинция расположена среди двух скал… Это единственный маршрут, по которому можно добраться с суши, – рассказал Ву.
– Надеюсь, мы не встретим пиратов, – вздохнула Майя. – Что будем делать, если они выйдут нам на встречу? Сворачивать будет некуда!
– Всё может быть, – ответил Ву. – Если бы не обстоятельства, то я бы обходил эти земли стороной… Когда-то давно капитан корабля решил не обходить это место, чтобы побыстрее вернуться домой. Если бы он не поспешил, то я бы не остался сиротой.
– Город, в котором вы родились, находится недалеко от пиратской провинции…
– Тогда это место было сложно назвать городом. Здесь было всего несколько построек… Зачем пиратам дома, если они живут на кораблях?
– Вы правы, нам не нужны дома, ведь наш дом – корабль! – сказал мужчина, который неожиданно вышел им навстречу из-за поворота.
Это был крупный, невысокий мужчина, лет сорока. За ним стояли худощавый одноглазый мужчина, лет тридцати и молодая, низкорослая женщина, с чёрными растрёпанными волосами.
– "Сперва нас окружили люди Айса, а теперь пираты преградили путь… Закончилась светлая полоса!" – грустно подумал Фенг.
Ву и Майя переглянулись. Они не знали, что делать. Фенг бы мог победить этих людей, но из-за высокой скалы было невозможно узнать, что происходит за поворотом. Он не был уверен, что за поворотом не стоит ещё сотня пиратов.
– Мы ждали вас, человек-тень… Хотя королева не уточнила, что вы будете не один, – начал мужчина, стоявший впереди.
– Я так понимаю, что вы хотите столкнуть нас в пропасть? – иронично спросил Фенг.
– Что вы! Разве можно причинить вред гостям? К слову, гостей у нас не было давно, ведь люди стараются обходить эти места стороной! – продолжил мужчина, стоявший впереди.
– Тогда зачем вы преградили нам путь? – задал вопрос Ву.
– Нам хорошо известно, зачем вы сюда пришли, но, поверьте, самостоятельно вы не сможете заполучить янтарь, – сказал одноглазый мужчина.
– Океана Дениз убила нашего капитана, а ведь он был её отцом, – добавила темноволосая пиратка.
– Хотите сказать, что она убила своего отца, чтобы занять его место? – сомнительно спросил Фенг.
– Она надеялась, что об этом никто не узнает, обвинила в убийстве других, но ей не удалось нас обмануть, ведь мы видели её с ножём…
– Мы хотели отомстить, но ей удалось сбежать… Она была готова на всё ради своей цели, поэтому открыла врата…
– Она очень сильна, мы не смогли с ней справиться… Мы делаем вид, что служим ей…
– Но на самом деле вы готовите месть за своего капитана, – договорил за пирата Ву.
– Всё это очень печально, но зачем вы рассказываете об этом нам? – поинтересовался Фенг. – Как вас зовут?
– Я… Называй меня Осьминогом, а это Циклоп и Пиранья… Мы поможем вам, а вы – нам… Тогда каждый получит то, что хочет, – ответил мужчина, стоявший впереди.
Фенг засмеялся.
– Если вы не смогли справиться со своей королевой, то и мы не сможем!
– Но вы так же сильны, как и Океана, ведь вы тоже открыли врата.
– Я…
Ву не дал Фенгу договорить.
– У вас, по всей видимости, уже есть план действий?
– Мы его озвучим, если вы согласитесь пойти за нами…
Фенг не доверял пиратам.
– Мы пойдём в вашу провинцию? Но вы же говорили, что Океана нас убьёт!
– Не убьёт, если вы сделаете то, что мы скажем… Мы знаем об Океане многое, а вы – ничего, – улыбнувшись, ответил Осьминог, но его слова не убедили Фенга.
Но у Ву было другое мнение. Он тоже не доверял пиратам, но ему казалось, что другого выхода у них нет.
Они последовали за Осьминогом, Циклопом и Пираньей. Фенг боялся, что за поворотом могут стоять другие пираты, но там никого не было. Тропа была очень узкой, поэтому они шли по одному. Пираты шли впереди, а за ними следовали Ву, Фенг и Майя. Фенг отдёрнул учителя. Ву понял, что Фенг хочет поговорить, поэтому замедлил темп. Осьминог догадался, что Фенг хочет поговорить с учителем, но не стал замедлять темп. Он знал, что они всё равно будут идти за ним.
– Учитель, этим пиратам нельзя доверять…
– Они хорошо знают Океану, знают все её слабости, так что пусть озвучат свой план!
– Но они хотят использовать Фенга в своей игре! – возразила Майя. – Где факт, что, свергнув свою королеву, они отдадут янтарь нам, а не присвоят его силу себе?
– Мне тоже хочется это знать!
– Пусть отведут нас в пиратскую провинцию, а потом будем действовать по ситуации!
Ответ Ву не убедил Фенга