своим лицом, снимая все тот же морок.
Морок, который прятал настоящий цвет его глаз.
Кажется, она его узнала.
И ей это не очень понравилось.
– Я прошу прощения, милорд, – сдержанно сказала леди Бронкль, опустив ресницы и чуть наклонив голову. – Что помешала вам и вашей… невесте. Но вот беда. – Мне показалось, что уголки ее губ дерзко дернулись. – В школе запрещены свидания. Даже с женихами.
– И с каких пор правила поменялись, леди… – Кондор вопросительно посмотрел на девушку.
– Леди Джейна Бронкль, – представилась она. – Уже два года, милорд, как правила ужесточили. Новая директриса считает, что наши воспитанницы могут встречаться с мужчинами только в присутствии компаньонки или попечителей. С женихами и братьями в том числе.
Кондор сощурился, словно пытался разглядеть в ней что-то или что-то вспоминал. Он снова чуть задрал подбородок и теперь смотрел на нас обеих свысока.
– И я не заметила на руках юной леди ни одного кольца, – вежливо добавила Джейна Бронкль.
Я заметила, что манжеты платья раздражают её кожу – под ними на запястьях были четко видны красные полосы.
– А вы отрастили шипы, леди Джейна Бронкль, – вдруг сказал Кондор, тряхнув головой, словно прогонял наваждение. Холод исчез, волшебник снова был тем, другим собой – немного усталым, растрепанным и совсем не страшным. – Как я вам советовал. Сменили чийский шелк на платье наставницы?
Она с отчетливым раздражением фыркнула.
– Характер лучше не стал.
– Мой характер отвратительно исправился за эти годы, Джейна, – рассмеялся Кондор.
Я удивлённо посмотрела на Джейну – та сидела, надувшись с какой-то абсолютно детской сердитостью, и хмурилась в сторону улыбающегося мага.
– Вот же совпадение! – продолжил Кондор со странным весельем. – Я выбрал из всех мест, где можно пообедать, именно то, где нас ждали неприятности. Могу ли я надеяться на одолжение по старой… дружбе? – Он посмотрел на Джейну, по-птичьи наклонив голову. – Или ваши принципы столь же прочны, как стены Враньего Дола, и мне придется применять чары?
Он сказал это ласково, но я почувствовала что-то такое, отчего открыла рот быстрее, чем поняла, что делаю:
– Кондор, нет.
Он повернулся ко мне, удивленно приподняв одну бровь.
– Вот видите, Джейна, моя спутница не одобрит этого. Или мне придется выслушивать долгую проповедь о праве сильного на милосердие, – добавил он, подмигнув мне со странным лукавством, и снова переключился на Джейну. – Давайте мы просто договоримся, как два человека, связанные общей тайной и интересным приключением в прошлом? Пожаловаться на меня вы всегда успеете, я не сомневаюсь.
Джейна сделала глубокий вдох и покосилась на меня.
– Я не слышала имени Алисы Лидделл, – сказала она холодно и строго. – И подозреваю, что вы оба врете.
Кондор снова покосился на меня и коротко улыбнулся одним уголком губ.
– Несомненно. У меня и у моей, эм, спутницы есть причины сохранять инкогнито, но, поверьте, леди рядом со мной в полной безопасности. Думаю, зная, кто я, вы это отлично понимаете.
Джейна кивнула – не сразу, словно все-таки сомневалась в том, что мне ничего не угрожает.
– Я не знаю, что вы задумали, милорд, – сказала она. – Но с моей стороны все выглядит так, словно вы намеренно компрометируете Враний Дол.
– Так вот в чем дело? В ее платье? – понял он и щелкнул пальцами в мою сторону. Не глядя. – Так лучше?
Джейна повернула голову ко мне. Ее глаза изумленно распахнулись, крылья тонкого носа дернулись, но леди Наставница быстро вернула себе самообладание и поджала губы. Как мне показалось, с обидой.
– Хорошо, – сказала она. – Так лучше. Я постараюсь не думать о том, как много людей видели вас вместе.
– Много, Джейна, – не стал отрицать Кондор. – Но большинство из них уже не помнят, что видели нас.
Я сжала руку, которая лежала на скатерти, в кулак, чуть смяв плотную бежевую ткань.
Он мог бы предупредить.
Интересно, что она видит теперь?
– На тебе копия платья леди Бронкль, – пояснил Кондор, словно прочитал мои мысли. Взгляд его сделался острым. – Чуть приукрашенная. Прости, милая, я не настолько хорошо разбираюсь в женской моде, чтобы по памяти создавать мороки на любой вкус. Но постараюсь исправиться. Конфликт исчерпан, леди Бронкль?
Джейна медленно кивнула.
– Конечно, милорд, – сказала она рассеянно и медленно встала, держа спину так прямо, словно вместо позвоночника у нее был железный прут. – Спасибо.
Чародей не удержался и закатил глаза, демонстрируя свое отношение ко всему происходящему.
– Очень надеюсь, что в этот раз вы не вляпались в неприятности, – сказал он устало.
Джейна ничего не ответила на это. Она развернулась, собираясь уйти, но вдруг застыла. Ее рука, та, которую я видела, сжалась, как будто сведенная судорогой. Я испуганно огляделась, не понимая, что происходит.
– Что такое, леди Бронкль? – спросил Кондор и посмотрел туда, куда был устремлен ее взгляд. – А… Понятно.
Джейна села обратно и, кажется, забыв и о том, что она леди, и о том, что рядом – я, еще недавно – предполагаемая ученица школы, где она работала, поставила локти на стол и спрятала лицо в ладонях. Кажется, она прошептала что-то, но я не расслышала – или не поверила в то, что услышала.
– Что-то слу…
Кондор вместо ответа кивнул куда-то за спину, и я снова обернулась, вглядываясь в толпу.
Где-то там, у входа в зал, у лестницы, ведущей на второй ярус, стоял молодой мужчина в непривычно яркой одежде – золотисто-песчаные брюки, зеленый пиджак, светлые, словно выгоревшие волосы, коротко остриженные и взлохмаченные в творческом беспорядке. Он озирался по сторонам, будто искал кого-то.
И этот кто-то, кажется, сидел рядом со мной.
– Удивительное дело, – сказал Кондор, снова растягивая слова. Лицо его сияло таким злорадством, что было ясно: произошло что-то невероятное. – Встретить в одном заведении сразу двух старых знакомых. Джейна, вас серьезно угораздило связаться с Андре Форжо?
Она подняла на него взгляд, полный негодования, и это было лучшим ответом.
Мне показалось, что воздух вокруг нас стал гуще, а звуки извне заглохли, выцвели, как краски на старых обоях.
– Мне бы очень не хотелось продолжать это знакомство, милорд, – сдержанно сказала она.
На ее щеках алел румянец. Кончики ушей тоже покраснели.
«Вот так, значит, свидания запрещены, – подумала я. – Видимо, на Наставниц это правило не распространяется».
Странная школа.
Кондор пристально посмотрел на меня, покачал головой, но ничего не сказал. Он махнул рукой одному из подавальщиков, шныряющих между столиками.
– Надеюсь, ты не против, если леди Бронкль составит нам компанию, – сказал он мне.
– Не против, – я пожала плечами.
– Милорд, я не… – начала было Джейна.
Кондор посмотрел на потолок и, кажется, сосчитал