Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Карта Волшебного леса - Чэнь Цзятун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Карта Волшебного леса - Чэнь Цзятун

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карта Волшебного леса - Чэнь Цзятун полная версия. Жанр: Сказки / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

по его голове потекла струйка крови. Это ввергло Руда в ярость, и он свирепо бросился к Памеле и Карлу. Памела подхватила сына и выбежала из снежной пещеры. Она бежала долго, а затем, остановившись, с облегчением увидела, что Руд даже не вышел за ними. Но они уже не могли вернуться домой. Она еле тащила своё костлявое тело вместе с крошечным Карлом сквозь сильный ветер и снег.

– Сынок, тебе всё ещё больно? – с беспокойством спросила Памела.

– Уже нет.

– Это хорошо… – Памела с любовью посмотрела на Карла.

– Мама, не плачь, я рядом… – сказал Карл Памеле.

– Мама не плачет… – Памела тихонько смахнула слёзы с глаз.

– Я буду присматривать за мамочкой, и никто больше никогда не будет над тобой издеваться! – сказал Карл.

– Да, да… – и слёзы снова появились в её глазах.

– Мама, куда мы теперь пойдём?

– Мы… Мы пойдём на пляж, там много еды и там есть любимая еда Карла – серебряные рыбки, – сказала Памела, выдавив улыбку.

– Отлично! Чем дальше, тем лучше! – радостно сказал Карл, мысленно представляя себе лучшую жизнь впереди.

Памела и Карл шли против ветра и снега, небо над ними было чёрным, штормовой ветер гнал вихри снега по земле, и всё вокруг было затянуто бесконечным снежным покрывалом. Мать и сын шли уже больше часа, и густой мех лис едва спасал их от суровой вьюги. Постепенно Памела остановилась и села на снег, дрожа от холода.

– Карл, боюсь, мама дальше не пойдёт с тобой… Сынок, ты должен быть сильным и жить… – Памела с болью в сердце смотрела на Карла.

– Мама, вставай! Мы вместе пойдём на пляж! Он уже совсем рядом!

– Карл, маме есть что сказать. Хоть у тебя и мало друзей, и лисята называют тебя уродцем, мама никогда так не думала, я гордилась тобой. Ты не виноват в том, что произошло. Это мама виновата в том, что она не может подарить тебе лучшую жизнь. Но это не повод для того, чтобы все над тобой смеялись, – слабо проговорила Памела.

На мгновение воцарилось молчание. Пронёсся ещё один порыв пронизывающего холодного ветра.

– Ты… гордилась мной? – спросил Карл, слегка вздрогнув от ветра.

– Всегда! – Памела говорила почти шёпотом, но каждое её слово бесконечно звенело в ушах Карла.

Через некоторое время он уже бежал один сквозь метель и плакал. Он ненавидел весь мир, каждую снежинку на Северном полюсе, но эта ненависть помогла ему чудом спастись.

___

– Я проклинаю свою судьбу, я проклинаю белых лис! Как много я сделал для стаи! Лунный камень должен был принадлежать мне. Но я не только не получил Лунный камень, но и был растерзан и растоптан лисами после того, как потерял свою силу! Я давно разочаровался в белых лисах и клянусь, что в следующей жизни никогда больше не буду одним из них, а когда стану человеком, уничтожу этот вид! – истошно кричал Карл.

– В тебе нет ничего, кроме алчности и ненависти!

– Лучше быть таким, чем как твой отец! Он мёртв, а я жив! Шторм проиграл Шквалу! – в отчаянии прорычал Карл и стремительно бросился на Диллу.

Дилла не успел опомниться, как Карл схватил его за мех и потащил к краю обрыва.

– Не смей трогать даже шерсть на его голове! – неожиданно всем телом накинулся на Карла Дэниел, и они вместе полетели с обрыва.

Крик Диллы прорезал воздух.

Величественная Лисья гора всё ещё была окутана светом заходящего солнца, в сумерках море вдалеке окрасилось в кровавый цвет. Дилла стоял один на груде камней, глядя на Анке, Ду Дина, Тайрона, Блейка у его ног, Артаса, Уоррена, двух лисиц, четырёх белых лис и невысокого человека вдалеке. Он не мог плакать. Он знал, что у него осталось незаконченное дело. И он, прихрамывая, стал подниматься выше по «шее» Лисьей горы на самую вершину.

– Вот он! – крикнул высокий мужчина, который успел убежать в разгар битвы, и указал на Диллу.

Он вернулся в сопровождении четырёх человек с ружьями в руках и теперь быстро приближался к лисёнку. Но Дилла, будто не обращая внимания на всё происходящее, с безразличным выражением уже прошёл между двумя возвышающимися ушами и выпуклым носом гигантского лиса.

Внизу под ним бушевал океан. Дэниел, Анке, Ду Дин и Тайрон прикоснулись к Амулету перерождения. Лунный камень был потерян в пещере и никогда не вернётся к лисам. Амулет перерождения висел на его шее, и он не мог позволить людям завладеть им. Дилла спокойно подошёл к кончику носа огромного лиса и взглянул вниз, в тёмный и глубокий океан под собой.

– Хочешь, чтобы я долго спал на дне моря, хозяин? – вдруг заговорил с ним золотой лисёнок на Амулете перерождения.

– Не торгуйся со мной, я всё решил, – твёрдо сказал Дилла.

– Я не буду забыт, я вернусь, – произнёс золотой лисёнок странным тоном.

Четверо мужчин, которые гнались за Диллой, уже были на вершине и подняли оружие, прицеливаясь в него. Раздалось одновременно несколько выстрелов. Дилла почувствовал резкую боль: лисёнок был ранен в заднюю лапу, живот и грудь. Он успел оглянуться, оступился и полетел вниз, чувствуя, как закладывает уши от ветра. Он не чувствовал боли. Лишь в голове быстро мелькали знакомые образы: история, рассказанная матерью в снежной пещере, встреча с Джинсом и Карлом в пургу, знакомство с Дэниелом, рассказ старой мудрой черепахи Рафаэля, секрет Лунного камня, семья дровосека, встреча с Анке, спасение Ду Дина, конкурс красоты, Тайрон в тумане, путешествие в Волшебном лесу, битва с волками, мудрость Юншэна в Ключах провидца, Опра в приморском городе, неожиданная встреча с Дэниелом, Лисий остров, испытания и Амулет перерождения, последняя битва с Карлом…

Дилла с брызгами погрузился в холодную морскую воду. Он опускался всё глубже и глубже. Изо рта выплывали пузырьки, и вокруг становилось всё холоднее и темнее, пока не стало так темно, что он уже не мог ничего разглядеть.

Внезапно Дилла ощутил своё дыхание, биение сердца и… твёрдую землю под ногами. Он чувствовал себя живым, но стоял в стране тьмы, тьмы настолько густой, что он сомневался в своём существовании. Он двигался будто в оцепенении, пока не заметил во тьме точку света, подобно тому, как если бы он увидел свет в окне маленького каменного домика хранителя леса, когда оказался в отчаянном положении от голода и холода в замёрзшем сосновом лесу.

Дилла с надеждой направился к точке света и увидел, что она становится всё больше и больше. Она оказалась двумя огромными золотыми арками, светящимися в темноте золотым светом. На этой величественной

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карта Волшебного леса - Чэнь Цзятун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Карта Волшебного леса - Чэнь Цзятун"