Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 148
Перейти на страницу:
зверя мальчишке на ступени переработки Ци?

Стараясь не смотреть на извращенца, Ян Му кивнул. Меж ними повисла давящая тишина. Юй Шиань не знал, что сказать, а его заместитель ни в одной из своих жизней не взял бы на себя инициативу продолжить опасную тему. Он уже понял, почему глава секты так трепетно к нему относился. До вскрывшейся, словно нарыв, правды Ян Му уверовал в могущество собственного совершенствования, но теория не выдержала проверки временем. Настоящий Ян Му попросту приманивал мудрых зверей своим ароматом, отлавливал и преподносил вышестоящим в качестве дани. Возможно, что именно так он попал в секту и именно так стал заместителем.

Но почему он не использовал зверей самостоятельно? Почему с такой легкостью передавал их Юй Шианю? Заняв тело старейшины, Ян Му отыскал в мешочке уже измученного коня. И если сам он не пил семя, то почему жеребец выглядел столь плачевно? Неужели уже побывал в руках главы?

Ян Му вновь взглянул на волка. И тот, по случайности, поднял голову. Животное и человек уставились друг на друга. Старейшина видел ненависть в глазах умирающего, чувствовал адресованный ему холод, но никак на тот не отреагировал. Да и волк не сумел удержать внимание, быстро опустив голову. Дыхание его стало поверхностным. Казалось, малое проявление эмоций окончательно лишило его сил.

Пусть Ян Му не сам довел животное до плачевного состояния. Он сделал хуже, он передал несчастного в руки самого настоящего садиста, фактически, подписав тому приговор.

Юй Шиань тяжело вздохнул. Он очень хотел получить нового зверя, но раз Ян Му уже передал приз ученику, ничего не поделаешь. Не будет же он просить забрать зверя у мальчишки? Это ниже его достоинства. И всё-таки мужчина немного обиделся. Верный заместитель столько лет ловил для него ценных зверей, а теперь его имя в списке одариваемых потеснили с первой позиции. Юй Шиань начал невольно ревновать к ребенку под опекой старейшины. И, что не удивительно, его настроение испортилось.

Взгляд главы вновь обратился к волку. Да, тот умирал, но, в конце концов, ещё не умер. Интересно, сможет ли он принести мужчине ещё немного пользы?

Будто почувствовав угрозу новых мук, волк издал печальный, пробирающих до самых глубин души, вой и, свернувшись калачиком, стал дышать реже.

Представление не оставило Ян Му равнодушным. Мужчина даже не догадывался, что это могло значить. Но вот Юй Шиань тут же скривил губы. Судя по всему, зверь уже неспособен принести ему благо.

— Думаю, он недолго продержится, — извращенец множество раз видел смерть зверей и мог с уверенностью сказать, животное перед ним одной ногой в могиле. В таком состоянии волк не сможет дать семя.

Раз ему не удастся в ближайшее время заполучить нового кабеля, из присутствия Ян Му можно получить иную выгоду:

- Он умирает, забери его, используй по собственному усмотрению или выкини, — лучше бы волку не умирать в его маленьком доме. Совершенствующиеся народ суеверный. По крайней мере, Юй Шиань верил, что смерть хищника в его маленьком убежище не принесёт удачи.

Облегчая старейшине работу, Юй Шиань подошёл к зверю и снял с его шеи кольцо и цепи. Умирающему и обессиленному ни к чему оковы.

Ян Му поднял крупное, но до невероятного легкое, животное на руки и пока не видёл глава, протолкнул в его пасть способную напитать тело энергией пилюлю. Неспособный бороться, волк потерял сознание, и Ян Му мог без опаски вынести его из пропахшего похотью домика.

Старейшина невольно проникся жалостью к несчастному и заставил того принять довольно мощное средство. Но даже так Ян Му не мог предсказать исход затеи. Выживет волк или умрет теперь решать богам.

Животное задышало ровнее, и Ян Му поместил его в мешок. Волк попал в руки садиста по вине этого старейшины. И теперь переродившийся только и мог, что попытаться исправить ошибку предшественника. Он не мог передать зверя Ши Дисюаню. Мальчишка быстро поймёт, откуда растут ноги, и внесёт Ян Му в свой чёрный список. А даже если нет, звери умеют общаться с помощью рыка или чего-то подобного. Волк без угрызений совести выдаст своего обидчика, что приведёт к печальному результату.

Направляясь на свой пик, Ян Му вдруг вспомнил об истощенном коне. А что если тот уже рассказал Дисюань о своем пребывании в домике Юй Шианя? Что если он уже рассказал будущему королю, кто его поймал, кто обрек на муки?

Раскрывшаяся правда принесёт немало головной боли. И единственное за что старейшина в мыслях благодарил предшественника, так это за отказ от семени. Судя по всему, оригинальный старейшина опасался глотать субстанцию. Боялся, что та выведет из-под контроля его странный аромат.

Видимо, мужчина подавил искушение попробовать волшебное снадобье, продвигаясь по пути Дао собственными силами. Уж лучше так, чем стать объектом желания тысячи животных!

Глава 25

Ян Му и Ши Дисюань приняли участие в конкурсе, как команда, поэтому и почести за победу также принадлежали им двоим. И пусть каждый понимал, своим успехом пара обязана старшему, никто несмел приуменьшать заслуг мальчишки. Ученики школы стали смотреть на выскочку с меньшим презрением и большей завистью.

Особенно это касалось Ли Юэ. Чудом сумевший выбраться из леса живым он в должной мере осознал собственную беспомощность. Сперва ему удалось выкрасть несколько табличек, но удача быстро покинула наглеца. Вскоре он наткнулся на команду противников и потерял трофеи. В его глазах, менее способный, чем он сам, Ши Дисюань был недостоин почестей, так как старейшина Ян вырвал для него победу.

А ведь он сам мог стать учеником первого старейшины…

Вся эта слава, почёт и подарки должны были принадлежать ему!

Быть может, унижение и обида, может быть, невероятное стремление сиять на фоне остальных простимулировали совершенствование Ли Юэ, но вскоре его практика достигла критической точки. Заботливый мастер передал ему несколько пилюль и поспособствовал прорыву к царству заложения основ.

Среди новичков, Ли Юэ стал первым прорвавшимся, что принесло ему определенную славу, но не покой. В то время как его учитель не мог нарадоваться талантам дарования и в сердце чувствовал, что победил старейшину Яна, мальчишка сгорал от негодования. Его печали немного утешил подаренный на радостях мастером утёнок.

Маленький, жёлтый и очень ласковый: рождённый всего пару месяцев назад, он был очень наивным и милым. Всего неделю назад пробудивший свой духовный интеллект, он не успел осознать своего плачевного положения и радостно бросался на руки людям. Именно поэтому обрадовался обретению красивого хозяина и почувствовал, что его жизнь

1 ... 38 39 40 ... 148
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь"