Глава 34
Джейсон
Тяжело. Как же это тяжело. Руки нервно сжимали платок, снятый с головы. На Арианну было больно смотреть. Не уверен, что она сама понимает, насколько ей плохо. Выглядела девушка страшно. Вся в слезах. Сидит на земле. Руки, как и одежда, испачканы в грязи. И ее взгляд. Вот что пугало меня больше всего. Пустой и безжизненный взгляд. Пропала та знакомая искра веселья. В этих поблекших голубых глазах отражалось далекое пламя. Вот точно ли отражалось, а не исходило изнутри?
— Ари, — я осторожно тронул девушку за плечо. Никакой реакции, — Ари! — позвал снова, слегка тряхнув ее. И вновь ничего. Лишь слезы потекли с новой силой.
— Они идут к острову. Нужно уходить, — напрягшись, сказал боцман.
Вся команда молча, не создавая лишнего шума, потянулась обратно в лес. Не дойдя нескольких шагов до первых деревьев, матросы, все как один, развернулись и направились к Арианне, до сих пор сидящей на земле. Осторожно подняв ее за руки, поддерживая, повели в лес, окружив со всех сторон.
— Идем, Джейсон, — глухо пробормотал Горан, отворачиваясь от того, что осталось от нашего «Шторма». В его глазах стояли слезы.
Собирались мы быстро и по-прежнему тихо. Арианна все еще была не в себе и ни на что не реагировала. Теперь меня это уже начало сильно тревожить. Собирая скудные вещи девушки, не терял надежды и всячески пытался обратить на себя ее внимание. Тщетно.
— Джейсон, — меня к себе позвал Лонгран. Оглядев Ари еще раз, покачал головой и пошел к боцману.
Арианна
Ноги сами несли меня куда-то. Хотелось оказаться там, где не было бы так больно. В голове царили сумбур и туман, но при этом я отлично понимала, что именно произошло, и, главное, что еще может произойти, если ничего не делать. Не хочу! Не позволю! Вся команда сейчас в большой опасности. Если не потороплюсь, может случиться непоправимое!
Выбежав на пляж, начала быстро оглядываться. При виде остова нашего «Шторма» сердце сжалось, а на глаза вновь набежали слезы. Не так далеко темными мрачными силуэтами возвышались два судна. Даже ходовые огни не могли рассеять ту жестокую тьму, что окутывала эти корабли.
— Очень рад, что ты оказалась не настолько тупа, — раздался из тени ближайшего дерева мерзкий уже знакомый мне голос.
— Барон, — выплюнула я, как можно незаметнее пытаясь добраться до своего меча.
— Арианна де Борлиад. Как же я раньше не догадался? — пират оскалился в ухмылке. Следом за ним из-за деревьев показались и другие пираты.
Отступив на полшага назад, едва сдержала испуганный вскрик, когда за спиной осторожно, глухо прокашлялись. Обернулась и тут же столкнулась с цепкими, изучающими, вытянутыми к вискам глазам. Затем мое внимание привлекла пламенно-рыжая, даже при таком свете, борода.
— Удивлен, — пробасил Рыжая Борода. — Вот уж не думал, что баба в море добьется таких успехов. Разрази меня гром!
Пираты, столпившиеся вокруг нас троих, гаденько рассмеялись. Они совсем не такие, как Сэм, Ник, Джей и их друзья. Это настоящие пираты. Отбросы общества, убивающие ради собственного удовольствия.
Ссутулившись, приготовилась к нападению, ожидая его со всех сторон. И вновь этот отвратительный смех и предвкушение стаи, загнавшей свою добычу в угол.
— Не стоит злить нас, девочка. В конечном итоге, хи-хи, приятно будет нам, а больно — тебе, — гнусаво протянул Кровавый Барон. Не дождавшись от меня подобающей реакции, он лениво махнул рукой. — Схватите ее. Только постарайтесь без видимых увечий. Товар должен быть неиспорченным. По крайней мере, снаружи, — его мерзкий смех эхом прокатился по побережью.
— Что?! — яростно вскрикнула я. — Руки убрал!
Полоснув мечом по первым же рукам, потянувшимся в мою сторону. Выругавшись и едва увернувшись от еще одного пирата, дала со всей силы навершием в лицо третьему. Тот взвыл, попятившись. Круг стал немного шире. Теперь пираты не торопились опрометчиво кидаться на меня, а изучали, пожирая глазами.
— Как была упрямой, так такой и осталась, — притворно горестно вздохнул Кровавый Барон. — Вся в отца.
— Откуда ты… — стоило мне отвлечься на него, как тут же получила удар по лицу, от которого зазвенело в ушах и помутнело в глазах.
— Эйз, чтоб тебе вечно гнить на чертовой суше! Я же говорил, лицо не трогать! — взвыл главарь пиратов. Его противный голос был последним, что я услышала.
Джейсон
— Где она?! — кричал я, паникуя.
— Поблизости нет, — пыхтя, крикнул Сэм.
— На берегу тоже, — ломая ветки, на поляну вышли Бим, Ник и Майк.
— А если она… — я замолчал. Даже думать об этом было страшно.
— Знаешь, Джей, я уже ничему не удивлюсь, — сокрушенно покачав головой, пробормотал Бром. — Бедовая девка.
— Нужно проверить, — глухо бросил Лонгран.
На берег, туда, где на якоре стояли два корабля мы, не побоюсь этого слова, летели. И все равно опоздали. Песок был весь изрыт ногами. Четко были видны борозды от четырех шлюпок.
— Нет! Нет! Не-е-ет! — кричал я, по пояс забравшись в воду.
— Джейсон, стой! — меня продолжали удерживать, как бы не вырывался. — Так ты ей не поможешь! Приди в себя!
— Эта тварь. Этот ублюдок, пожри его Бездна, он забрал Ари, убил нашего капитана, уничтожил «Шторм»… И вы его так просто отпустите?!
— Месть — блюдо, которое подают холодным, — неожиданно жестко сказал Горан, приводя меня в чувства, — Мы живы и невредимы. Эта… — выругался всегда сдержанный и незаметный штурман, — от нас нигде теперь не скроется.
Столпившись на берегу, полными отчаяния и безысходности глазами наблюдали за тем, как издевательски медленно поднимаются якоря и паруса на «Мести» и «Призраке». С каждой минутой они удалялись все дальше и дальше, увозя с собой девушку, ставшую мне сестрой.
Забрезжил рассвет. Новый день не принес ничего кроме очередной боли. До заката я просидел на берегу в обнимку с мешком Арианны, смотря на уже почти полностью затонувший остов «Шторма». Находясь в каком-то забытьи, мое уставшее сознание уловило точку на фоне закатного неба, а на противоположной стороне пляжа — большой обломок, застрявший меж скал, с чем-то странным на нем. Надо бы посмотреть, вдруг пригодится. Вздохнув, прикрыл глаза, стараясь собраться с мыслями. Кажется, я все-таки умудрился задремать в таком неудобном положении. Разбудили меня легкие похлопывания по плечу. Попытка сбросить руку не удалась. Тогда, уже набрав воздуха для весьма содержательного выражения, поднял голову.
— Невозможно… — это все, на что я оказался в тот момент способен.
Глава 35
В голове стоял гул. Щеку дергало от боли, а правый бок как будто бы находился в воде. Разлепить получилось лишь один глаз. Второй даже не открывался. С