Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай полная версия. Жанр: Детективы / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

на посту премьер-министра Японии в 2006–2007 и 2012–2020 гг. Его отец, Синтаро Абэ, в прошлом занимал пост министра иностранных дел Японии. Нагарэ и Коиси обсуждают поднятие потребительского налога с пяти до восьми процентов, предложенное правительством Абэ с 1 апреля 2014 г.

77

Мусякодзи-тё – район города Киото.

78

Корилопсис – род двудольных цветковых растений семейства Гамамелисовые.

79

Тоса – город в префектуре Коти на о. Сикоку. Также Тоса – название исторической провинции Японии, соответствующей современной префектуре Коти.

80

Криптомерия японская – вечнозеленое дерево семейства Кипарисовые. Один из национальных символов, считается в Японии священным деревом.

81

Вакаса – историческая провинция Японии, соответствует юго-западной части современной префектуры Фукуи на о. Хонсю.

82

Рюкю – группа островов в Восточно-Китайском море, расположенных к юго-западу от Японии и принадлежащих ей. Окинава – крупнейший остров архипелага.

83

Колоказия – род многолетних травянистых растений семейства Ароидные.

84

В японском языке «мару» – круг – символ правильного ответа.

85

Ρамэн – блюдо с тонкой пшеничной лапшой в бульоне, к которой могут добавляться также свинина, камабоко, соленья, побеги бамбука, грибы, яйца, водоросли и пр.

86

Белокопытник – род многолетних трав семейства Астровые.

87

Васаби – вид многолетних травянистых растений рода Эвтрема семейства Капустные. Известно также как «японский хрен». Одноименная приправа из его корневища широко используется в японской кухне.

88

Хамагури (Меретриск люзория) – вид морского двустворчатого моллюска.

89

Керамика Мино – стиль японской глиняной посуды. Изделия покрываются толстой глазурью молочно-белого оттенка с оранжевыми пятнами, имеющей характерные отверстия. Мино – область в префектуре Гифу на о. Хонсю.

90

Бива – крупнейшее озеро в Японии, находящееся в префектуре Сига на о. Хонсю. Часто упоминается в японской литературе.

91

Ямагути – префектура на о. Хонсю, также название административного центра данной префектуры.

92

Оита – префектура на о. Кюсю, на юге Японии.

93

Фугу (также такифугу) – род лучеперых рыб семейства Иглобрюховых отряда иглобрюхообразных. Включает в себя двадцать шесть видов. Все представители рода токсичны – содержат яд тетродотоксин. В Японии считаются деликатесом. Готовить фугу могут только повара, имеющие специальную лицензию.

94

Шарль Луи Ганон (1819–1900) – французский музыкант, композитор и педагог. Известен своим методическим пособием «Пианист-виртуоз. 60 упражнений для достижения беглости, независимости, силы и равномерного развития пальцев, а также легкости запястья» (1873).

95

Фукуока – административный центр одноименной префектуры, крупный порт на юго-западе Японии.

96

Пондзу – соус из сока цитрусовых, рыбного бульона даси и сладкого рисового вина мирин. Имеет кислый вкус и темно-коричневый цвет.

97

Керамика Тамба – изделия, производящиеся в селе Татикуи префектуры Хёго. Местность относится к так называемым «Шести самым старым центрам глиняной посуды в Японии». Керамика имеет оранжево-красную поверхность с ярко-зелеными потеками пепельной глазури.

98

Панко – традиционная японская панировочная смесь для жарки во фритюре, состоит из крупной и воздушной сухарной крошки, приправ и пряностей. В отличие от обычных сухарей панко более воздушные, напоминают хлопья и крупнее по размеру.

99

Фестиваль Гион – синтоистское празднество, ежегодно проводится в Киото в июле. Одно из самых знаменитых его мероприятий – красочная процессия повозок, которая проходит по главным улицам города.

100

Наполитан – популярное японское блюдо, возникшее под влиянием европейской кухни. Готовится из спагетти, кетчупа или томатного соуса, лука, грибов, зеленого перца, колбасы или сосисок, бекона.

101

Хамамацу – город в префектуре Сидзуока на о. Хонсю.

102

Гёдза – разновидность обжаренных пельменей с разнообразными начинками – фаршем, морепродуктами и овощами.

103

Уцуномия – центральный город и административный центр префектуры Тотиги на о. Хонсю.

104

Баклажан Камо – сорт баклажанов, отличается круглой формой, плотностью и тяжелым весом.

105

Гребенчатка складчатая – вид пресноводных моллюсков с крупной раковиной.

106

Анаго – рыба из семейства морских угрей.

107

Керамика Банко – тип традиционной японской керамики, которую изготавливают в городе Ёккаити префектуры Миэ на о. Хонсю. Никогда не была дорогой, имела простое оформление, отличалась яркими цветами глазури. Часто именовалась «деревенской» из-за своего безыскусного внешнего вида.

108

Каруидзава – поселок у подножия вулкана Асама в префектуре Нагано на о. Хонсю. Популярный летний курорт.

109

Нагоя – крупный портовый город, административный центр префектуры Айти на о. Хонсю.

110

Тоёхаси – город в юго-восточной части префектуры Айти на полуострове Ацуми.

111

Никудзяга, буквально «мясо с картофелем» – блюдо японской кухни, представляет собой мясо, которое тушат вместе с картофелем и луком, приправляют соевым соусом, иногда к нему также добавляют овощи.

112

Кута – название местности на севере Киото.

113

Лжекрестовник – род травянистых растений семейства Астровых.

114

Смилакс – род лиан или лазающих кустарников из семейства Смилаксовые.

115

Вишневый антиас, также антиас Сакура – представитель семейства морских окуней. Название связано с красной окраской, напоминающей вишню.

116

Сэто – город в северной части префектуры Айти на о. Хонсю.

117

Ува – морская территория между префектурами Айти на о. Хонсю и Ойта на о. Кюсю.

118

Керамика Масико – отличается простыми формами, неброскими цветами и долговечностью. Производится в городе Масико префектуры Тотиги на о. Хонсю.

119

Сакура-моти – блюдо, состоящее из сладких

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай"