Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жена архитектора - Милада Гиенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена архитектора - Милада Гиенко

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена архитектора - Милада Гиенко полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 59
Перейти на страницу:
возможно, и приходил. Вот только наткнулся он на невменяемого депрессивного мужика и услышал что-то типа: "уйти, старушка, я в печали".

- А как ему прийти, если вы дверь испарили?! - вырывается у меня еще один крик, после которого Хурэн вновь вытягивается по струнке. А я продолжаю: - И заказать я хочу статуи дев из драконьих рогов.

Мастер скользит взглядом по деревянному полу и совсем жалостливо смотрит на старые инструменты:

- Даже если бы я действительно захотел помочь, на сбор и подготовку драконьих рогов уйдет очень много времени.

- Я попробую что-нибудь придумать, - заверяю с уверенностью, которой на самом деле не испытываю. - От вас потребуется лишь выполнить скульптуры. Сможете?

- Не уверен, - мужчина опускает взгляд на свои руки. Пальцы мелко подрагивают, даже в кулак сжимаются медленно и неохотно, словно сопротивляются воле мозга. - Кажется, я надолго выпал из жизни. Сомневаюсь, что сумею сделать хоть что-то теперь…

- Отставить! - вновь активирую командный голос. - Вы были лучшим мастером, Хурэн. Славу о вас разносят как эльфы, так и гномы. Вы соединили в себе лучшие их черты! Даже спустя столько лет вашего отшельничества, мне посоветовали именно вас. А потому перестаньте уже прибедняться!

На лице мужчины проступает непонятная эмоция. Кажется, что он горд оттого, что его заслуги не забыты. Но при этом его все еще что-то гложет внутри. Сомнения проявляются в его расфокусированном взгляде и поджатых губах. Он продолжает сжимать и разжимать кулаки, будто примеряется, стоит ли ему брать в руки инструменты.

- Мастер Хурэн, - вздохнув, я делаю шаг к нему. Кладу руку на плечо, немного сжав пальцы в одобрительном жесте, и произношу негромко: - Вы не можете предугадывать все желания заказчиков, сколько бы не старались. Не сможете угодить всем. Но этого и не требуется. Заказчики любят ваш стиль, они приходят к вам за вашим видением. А насчет той скульптуры с любящей женщиной… - со вздохом, обвожу комнату взглядом. Сама не знаю как должна выглядеть эта статуя. Да и вряд ли у нас с мастером сойдутся взгляды. Потому могу сказать лишь: - Для всех любовь означает что-то разное. Для кого-то это чувство яркое и спонтанное. Для других спокойное и привычное.

- А что означает любовь для вас? - неожиданно заинтересованно спрашивает Хурэн. Наконец, в его взгляде появляется что-то кроме стеклянной пленки алкогольного опьянения и вселенской печали.

Я задумчиво замолкаю. Над такими вопросами я задумывалась крайне редко. И ответ на него не был у меня заготовлен.

- Наверное, я сказала бы, что любовь для меня это «подставить свое плечо».

- Подставить плечо? - растерянно моргает Хурэн и действительно смотрит на мою руку, стараясь найти на ней признаки таинственной любви.

- Да, - воодушевленно улыбаюсь, сама для себя принимая решение. - Конечно, я вложила бы в это слово намного больше. Но основой я бы выделила именно это. Подставить плечо. Чтобы партнер мог опереться, если ему стало трудно. А, когда станет сложно, страшно или грустно мне, я также смогу опереться на его плечо.

- Я запомню эти слова, - медленно кивает Хурэн. Он прочесывает пальцами бороду и задумчиво смотрит на стену напротив того окна, через которое я пролезла. - Откройся! - командует он в пустоту. Я удивленно оборачиваюсь, заподозрив мастера в развитии шизофрении, но ошеломленно замираю. В деревянной стене вместо окошка сама собой возникает дверь. Снаружи друг о друга стучат поленья, будто складываются в какую-то фигуру. Затем створка отворяется и моему взгляду предстает красивая лесенка.

- Обалдеть, - выдыхаю обескураженно. Делаю пару шагов ближе к новоявленной двери и не могу удержаться от вопроса: - А куриных ножек у дома нет? Ну, чтобы от гостей непрошеных отворачиваться?

- Раньше были, - совершенно серьезно отвечает мастер, останавливаясь рядом со мной и выглядывая в лес: - Но укачивало постоянно. Потому убрал.

И он первым направляется наружу.

Глава 39

- О! - выдает мастер так многозначительно, будто вообще впервые увидел лес, в котором живет. А потом ошарашивает меня, выдохнув: - Драконы!

“Ну все, уже в глазах двоится” - делаю неутешительный вывод. Выхожу из-за угла дома, чтобы убедить Хурэна, что драконица тут всего одна, и да, она синяя. Но замираю от неожиданности.

- Действительно, драконы, - подтверждаю обескураженно.

На берегу Зеркального озера стоит Марципанна и беззастенчиво строит глазки дракону, чьи чешуйки цвета корицы в солнечном свете переливаются рыжим золотом. Новоявленный крылатый ящер выпячивает вперед грудь, крутит красивой мордой и выдает что-то вроде: “Красавица, вашей пещере страж не нужен?”.

Но меня больше всего интересуют рога на его голове. Красивые такие, закрученные. Уже даже прикидываю как бы их половчее спилить. Вот только на нужное количество статуй их, конечно, не хватит. Надо бы еще парочку драконов отловить. Использовать что ли подругу, как приманку?

- Подождите меня здесь, - прошу мастера, а сама решительно направляюсь к Марципанне. Она замечает мое приближение в последний момент, вздрагивает и быстро отворачивает морду, будто любовалась лесом, а не заигрывала с драконом. Последний недоуменно смотрит на свою собеседницу, а потом оборачивается ко мне. Взглядом, который неспешно проползает по мне, впору осматривать навозную кучу, а не живое существо. Подруга, хоть и драконица, подобного пренебрежения ко мне и к другим расам никогда не выказывала. А вот этот позолоченный змей даже не пытается умерить свое чрезмерное чувство собственного величия.

- Кто ты? - обнажив большие острые клыки, спрашивает местный Горыныч. Остановившись, упираю руки в бока, а потом оборачиваюсь к Марципанне:

- Может, представишь нас, подруга? - последнее слово выделяю интонацией, пытаясь вложить в него столько же недовольства, сколько сейчас получила молчаливого презрения. Драконица вздыхает и произносит:

- Дирэк, это Келли. Она архитектор и моя подруга. Келли, это янтарный дракон - Дирэк.

- Ну вот и познакомились, - радостно оборачиваюсь к новому знакомому, но в его взгляде застыло, будто кислое желе, презрение ко мне.

- Меня это ничуть не радует, - произносит он в мою сторону, а затем обращается к Марципанне: - Почему ты называешь другом человека?

- Ну-у-у… - драконица растерянно шарит глазами по траве, пытаясь придумать достойный ответ, а я начинаю закипать. Как можно более ласково обращаюсь к ней:

- Марципанна, солнышко, если ты не хочешь, чтобы я начала строить глазки твоему кавалеру, то помоги мне заставить его спокойно меня выслушать.

В

1 ... 38 39 40 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена архитектора - Милада Гиенко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена архитектора - Милада Гиенко"