Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Когда Альберт отложил нож и вилку, совокрот бросился вылизывать его тарелку. На полпути зверёк остановился, чтобы громко отрыгнуть, выплюнул из пасти вишнёвую косточку, подкатил её лапкой к Кипу, после чего вернулся к безобразной сырной куче.
– Смотри, ты ему нравишься! – воскликнула Лила.
Кип посмотрел на косточку, облепленную слюной и кусочками полупереваренного сыра.
– Что-то не верится, – буркнул он, отодвигая косточку черенком вилки.
– Меня вот что интересует, – сказал Альберт. – Как совокрот жуёт, если у него клюв? Или у него имеются зубы?
– Честно говоря, даже не знаю, – ответила Лила. – Эй, совокрот! Признавайся, у тебя есть зубки?
– Зубки… Зубы… Это не цифра три, это З! З-у-б… Зуб! – закричал Кип, вскакивая со стула и хватая учебники. – Бежим!
Друзья с любопытством посмотрели на него.
– Нет, не все… Только Альберт! – торопливо поправился Кип. – Вы же в курсе… Это домашняя работа. Альберт, ты меня понял? «Команда “Светолёт”»!
Вскоре мальчики со всех ног мчались в сторону дворика Птолемея. Альберт с трудом поспевал за Кипом, держась руками за живот.
– Мой ужин тебя ненавидит! – стонал он на бегу. – Так и знай!
Кип первым добежал до статуи, взобрался на постамент и замер под мраморной рукой Терры. Затем он решительно подтянулся на её локте.
Альберт, оставшийся внизу, нетерпеливо бегал вокруг изваяния.
– Ты скажешь наконец, что это значит? – вопил он.
– Вторая строчка! – прокричал Кип, не глядя вниз. – Та, что с неправильным номером! Но это не цифра, Альберт, а буква З!
– И что? – не понял Альберт.
– Простейший ребус. З около Б. ЗУБ! Теперь ясно?
– З-У-Б… Зуб! – ахнул Альберт. – Зуб – мудрость… ЗУБ МУДРОСТИ!
– Вот именно, – прошептал Кип.
В улыбающемся рту статуи оказался только один зуб мудрости, верхний. Когда Кип протянул руку и нажал на него, послышался скрежет камня о камень, и рот Терры раскрылся шире.
Альберт тоже забрался на постамент и встал рядом с Кипом. Вместе друзья зачарованно смотрели, как из мраморного рта медленно высовывается мраморный язык. Пусть камень не мог говорить, зато язык кое-что сказал им, поскольку на нём была выцарапана новая загадка.
III
НАСТАЛО ВРЕМЯ НАЙТИ МОЙ ГЕРБАРИЙ
Кип с восторгом перечитывал слова, чувствуя, что воспаряет над землёй, становясь таким же высоким и несокрушимым, как изваяние Терры.
– Как Терра могла задумать и сделать это четыреста лет назад? – спросил Альберт. – И всё до сих пор работает! Просто невероятно.
Мраморный язык медленно втянулся обратно, и через несколько секунд статуя улыбалась как ни в чём не бывало.
– Я знаю, для чего настало время! – воскликнул Альберт, спрыгивая с постамента. – Для зажигательного победного танца!
С этими словами он пустился в дикий и беспорядочный пляс-телотряс, а хохочущий Кип присоединился к нему.
– Четыре дня – три загадки! – прокричал Альберт срывающимся голосом, задыхаясь от быстрого танца. – Мы нагоняем!
Ночью Кип ещё долго лежал без сна, зато с нижней кровати уже доносилось мерное посапывание Альберта. Спустя некоторое время Кип сел, включил Свечу, отрегулировав слабый свет, и раскрыл «Книгу завихрюшек» в том месте, где ещё оставались чистые страницы. Мальчик чувствовал, что непременно должен записывать все этапы своего продвижения к цели: Яичный цветок, портрет и, наконец, статуя.
Примерно через час голова Кипа упала на подушку, и он уснул, а раскрытая книга осталась лежать на его груди, как нагрудник рыцарской защитной пластины – кираса.
ТРЕСКНЕБЕСНАЯ БАШНЯ
– Настало время найти мой завтрак, – негромко пропел Альберт.
Прежде чем Кип успел ответить, в Буфете начался переполох. Ученики и профессора вскакивали со своих мест, бросали еду и опрометью бежали к выходу. Даже шеф Гарибальди снял фартук.
– Что случилось? – спросил Альберт у Эм.
– Мисс Твисс обнаружила подсказку! – возбуждённо выкрикнула она. – В Портретной галерее!
– Она нашла что-то… странное? – уточнил Альберт.
– Нет! Это очень милая маленькая подсказочка, – бросила Эм на бегу, устремляясь следом за остальными.
Вскоре в Буфете осталось не больше дюжины человек.
– Надеюсь, Чешуеликий не набросится на них, – пробормотал Альберт.
Кип сделал над собой усилие, чтобы вытеснить жуткую мысль из головы.
– Давай не будем отвлекаться, – сказал он. – Запрос к КОТИК: в Квиксмите есть музей?
– Есть, – охотно ответила КОТИК.
– А гербарий там имеется? Гербарий Терры Квиксмит?
– Нет, – ответила КОТИК.
– Раз уж мы решили расспросить КОТИК, как насчёт вот этого? – прошептал Альберт. – Запрос к КОТИК: ты можешь решить такую загадку… «Настало время найти мой гербарий»?
– Я не располагаю достаточной информацией, чтобы ответить на вопрос, – вежливо откликнулась КОТИК.
– Ладно, попытка не пытка, – вздохнул Альберт.
Какое-то время друзья молча жевали завтрак и размышляли.
– Наверное, тут снова вопрос с подковыркой, – произнёс Альберт, сунув в рот блинчик. – А если гербарий – не совсем то, что мы думаем? Может, это книга?
– Насколько я знаю, Терра не писала никаких книг про растения, – ответил Кип.
– Но она любила растения, – не сдавался Альберт. – Не зря же на портрете она изображена в саду!
– Давай сходим ещё раз в Портретную галерею, – предложил Кип.
– Сейчас туда не пробиться! – Альберт покачал головой. – Не говоря о том, что галерея занимает первую строчку в списке мест, где ноги моей больше не будет.
Ребята снова задумчиво уставились на свои тарелки.
– О-о-о! А-а-а-а-а-а! – Альберт взметнул вилку в воздух. – Терра мастерица всё запутывать, да? Может, это никакой не гербарий, а… грибарий! Там собраны разные грибы. Запрос к КОТИК: здесь есть грибарий… где грибы?
– Коллекция высушенных грибов называется «микологический гербарий», – отозвалась КОТИК. – Микология – это наука о грибах. В нашей библиотеке есть целый раздел с подобными сборниками.
– Целый раздел… – проворчал Альберт, роняя голову. – Нет, не то! Что же имела в виду Терра…
– Осторожно, – негромко предупредил Кип. – Мы не одни.
Пиф-Паф и Акулозубая девочка подошли к соседнему столику и с шумом начали расставлять на нём тарелки. Заметив ребят, Пиф-Паф повернулся к ним, обдав Кипа запахом яиц изо рта.
– Ну как, отгадали загадки?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73