Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Пепел. Наследие - Мери Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пепел. Наследие - Мери Ли

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пепел. Наследие - Мери Ли полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 52
Перейти на страницу:

– Что тебя останавливало до этого?

– Да он, блин, как монашка. Ты думаешь, я не предпринимала попытки соблазнения? ХА! Я, видите ли, уже и бровками играла и волосы перекидывала с одного плеча на другое и улыбалась жеманно и глазками стреляла, а он стоит передо мной и говорит, какую ему книгу дать. Может ему вообще мальчики нравятся?

– Не думаю…

– Точно! – Кейт соскакивает с кровати, её глаза светятся, как фонари. – Я так ему и скажу! Я скажу, что разгадала его секрет!

– Не нужно…

– Нужно! Если он натурал, то ему не понравится моя догадка… дальше видно будет.

Кейт убегает быстрее, чем я успеваю сказать ей, что Убийца точно натурал, ведь он смотрел на неё в баре, так, словно имел на это право.

Рация оживает, и голос Майкла сообщает:

– Джил, я жду тебя в кабинете Чарли. Это срочно.

Соскакиваю с кровати, натягиваю военные ботинки и с замиранием сердца выхожу из комнаты. Мрачное предчувствие нависает грозовой тучей, но я быстрым шагом приближаюсь к двери кабинета Чарли, без стука открываю её и вхожу внутрь.

Майкл и Чарли смотрят на меня вовсе не радостными взглядами.

Чарли говорит:

– Разведка вернулась. Завтра Майкл и его отряд отправятся за нашими отцами, а ты поедешь в Возрождение.

– Что? – спрашиваю я и опускаюсь на стул.

Майкл отходит от окна и говорит:

– Завтра на рассвете Ральф увезет тебя в Возрождение. Так будет правильно. На данный момент.

– Да что происходит? – спрашиваю я.

Майкл подходит к столу, достаёт стул, садится на него и, смотря мне в глаза, сообщает:

– Разведка донесла, что последняя точка, из которой выходили на связь Майкл и Хантер – это город. Закрытый город. Но там нет людей, только не мертвые, те, что не мутировали. Завтра на рассвете я и отряд Убийцы отправимся в этот город. Ты, в свою очередь, не останешься в Хелл. Ральф увезет тебя в Возрождение.

– Но ты был против того, чтобы я туда…

– Я и сейчас против. – Майкл поджимает губы. – Но ты поедешь туда не как подопытная, а как человек, ищущий убежища у третьей стороны. По-прежнему никто не знает, что мутанты пришли по твоему следу. Там ты будешь просто гостьей. После того как всё закончится, я заберу тебя.

Такое ощущение, что я стою мокрая на сквозняке. Неприятно. Зябко и противно.

– Почему я не могу остаться здесь?

Майкл молчит, и Чарли вступает в разговор:

– Через трое суток сюда приедет Гриро. Он запросил мирный совет четырех городов, мы не вправе отказать ему в этом. Это прописано в законе, и в случае отказа, мы фактически объявим ему войну. И тут он будет прав. В отсутствие моего отца, я думаю, что Подземелье и Возрождение могут встать не на нашу сторону, ведь я открыл ворота для убийц твоей мамы.

– Но это неправда! – возмущаюсь я. – Я могу сказать, что убийца моей мамы – это Гриро.

– Не выйдет, – говорит Чарли и смотрит на меня с изрядной долей жалости. – Он уже распустил версию о том, что ты помутилась рассудком из-за смерти мамы, ведь Майкл на твоих глазах хладнокровно застрелил её и выкрал тебя, угрожая тем, что его люди, находясь внутри Креста, нападут на командиров, а далее и на сам город.

Я так ждала вестей от разведки, но не думала, что всё обернется таким образом. Почему-то я думала, что поеду вместе с Майклом. Я не могу оставаться здесь или в Возрождении. Я должна сама сказать папе о том, что случилось. Я буду нужна ему в момент, когда он узнает, что мамы больше нет.

– Ты уедешь в Возрождение, – холодно и уверенно говорит Майкл. – Меня здесь не будет во время совета, и я не смогу защитить тебя. Я уверен, что Гриро будет искать тебя в Хелл. Он знает, что ты здесь. Ты должна понять, что альтернативы этого плана нет.

Альтернатива всегда есть.

– Возьми меня с собой, – тихо прошу я.

– Нет! – слишком категорично отвечает он.

Пару секунд смотрим друг другу в глаза и практически одновременно начинаем убеждать друг друга в своей правоте:

– Но, Майкл, я должна быть там, когда ты найдёшь папу…

– Джил, там город полностью забит тварями…

– Я не могу быть в неведении…

– Ты должна быть в безопасности! – повысив голос, Майкл заканчивает наши пререкания. Я замолкаю, и он добавляет более тихо. – Ты должна быть в безопасности. Понимаешь? Это самое важное.

Неуверенно киваю. Я считаю, что самое безопасное место рядом с Майклом, но решаю не продолжать спор, но к этому разговору мы ещё вернемся.

– Собирай вещи и не забудь рацию. Завтра ты уезжаешь, – заканчивает Майкл, встаёт со стула и покидает кабинет Чарли.

Глава восемнадцатая

Майкл

Прошло две недели с атаки мутантов.

Первые три дня мы разгребали завалы после вторжения, хоронили мертвых и очищали улицы от серых тел мутантов. Все три дня я пытался найти связь между Джил и нападением. Она точно есть. Я уверен.

Если рассуждать логически, то на Хелл мутанты ранее не нападали, на Подземелье тоже, а ведь Джил жила там последнее время. Значит, отрезок, когда "что-то" произошло можно сократить с момента уезда из Подземелья и попадания в Хелл.

Я всё думал и думал, но не мог найти за что зацепиться, но когда отправил пятый отряд к Кресту, меня осенило. Там, в общине. Именно там Джил находилась рядом с мутантами. Что-то произошло в общине аборигенов.

Я связался с пятым отрядом, когда они прибыли на место. Я заранее объяснил Дину, где находится приёмник, через который мы будем общаться.

– Чёрт! Майкл тут смердит хуже, чем в преисподней.

– Ты не был в преисподней, – говорю я и координирую Дина. – Ты должен найти клетки. Там будет тело старика, двоих аборигенов и двоих мутантов.

– Понял.

Терпеливо жду, когда Дин спустится, и буквально через минуту и тридцать две секунды он выходит на связь.

– Это определенно ад, – сообщает он мне. – Тут словно прошёл смертельный смерч. Столько трупов. Засохшая кровь даже на потолке.

Смерч там действительно был. У Пута была возможность остаться в живых, он сам сделал выбор.

– Что с телами? – спрашиваю я Дина.

– Ты всё правильно сказал, кроме мутантов. Тут только одно тело.

Выходит, я не убил второго. В тот день я был не особо собран. Пелена ярости застелила глаза и, видимо, я промахнулся. Я не проверял, мертвы ли они. А следовало.

Роюсь в памяти и, наконец, нахожу пазл, которого мне не хватало.

Подношу рацию к лицу и говорю:

– Войди в клетку, где лежит тело старика. Осмотрись и найди там тряпку, она светло-зеленого цвета с засохшими пятнами крови.

1 ... 38 39 40 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел. Наследие - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел. Наследие - Мери Ли"