Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая

46
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая полная версия. Жанр: Разная литература / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 95
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

угроза ничуть не напугала, и он продолжил идти вперёд, не обращая внимания на нацеленную ему в грудь лук.

– Э, привет, Кёко. – Мико выглянула из-за его спины и постаралась приветливо улыбнуться, насколько позволял страх. Невозмутимость Райдэна вселяла в неё некоторую уверенность.

Брови Кёко взметнулись вверх – она явно не ожидала увидеть Мико. Её присутствие Кёко, кажется, немного успокоило, и наконечник стрелы клюнул вниз.

– Мико? – Впрочем, совсем убирать лук она не торопилась.

– Что происходит? – настала очередь принца выглядывать из-за спины Кёко.

Он был молод и красив, насколько красив может быть человек. Разве что излишне худ и бледен, отчего глаза казались большими и тёмными. В чёрных волосах вилась седина.

– Добрый вечер! – Мико спешно поклонилась. – Приносим извинения за беспокойство. Меня зовут Мико, а моего спутника Райдэн. Мы пришли говорить с вами…

Мико осеклась. Она не знала, какой принц перед ней, оттого и не могла обратиться к нему должным образом. Замерла, ожидая, что принц разозлится, но тот только мягко улыбнулся и выпрямился, опёршись рукой на лавку, будто сидеть без опоры ему было тяжело.

– Моё имя Хидэо, я старший сын императора Иэясу. О чём вы пришли говорить? И, Кёко, – он кивнул на лук, – это обязательно?

Кёко скривила губы, но ослабила тетиву, сняла стрелу и положила на лавку рядом с принцем.

– С чего бы начать? – Мико взглянула на Райдэна, тот кивнул, не собираясь её останавливать, но готовый подхватить разговор, если ей понадобится помощь. – Принц Хидэо, возможно ли, что вы слышали о землях Истока?

Хидэо улыбнулся шире и с любовью посмотрел на Кёко, которая стояла, скрестив руки на груди.

– О да, я наслышан об этих местах, – сказал он, не отрывая взгляда от волчицы. – Значит, вы… похожи на мою Кёко?

– Только этот. – Кёко указала подбородком на Райдэна. – Он тэнгу. И… мой друг.

Хидэо слабо рассмеялся:

– Ты всех друзей встречаешь стрелами?

Кёко зарделась, недовольно нахмурилась и закусила губу.

– Ёкаи не церемонятся с теми, кто может навредить их возлюбленным, – усмехнулся Райдэн. – Кёко просто защищала вас, принц Хидэо. И убила бы меня не раздумывая, если бы я хоть пальцем вас тронул. Несмотря на нашу дружбу.

Теперь уже на бледных щеках Хидэо заиграл румянец. Он коснулся руки Кёко, и Мико увидела, как по её телу прошла едва различимая волна дрожи, щёки вспыхнули ярче, а глаза заблестели, будто кто-то резко добавил в них огня и тепла. И вся она словно засветилась изнутри, горячая и ослепительная, как солнце. Так вот как выглядит истинная любовь ёкая? Завораживающе красиво.

– Кёко говорила, что вы ищете способ снять печати с острова и пришла просить моей помощи. – Хидэо отвёл взгляд от Кёко, и из неё тут же словно забрали частицу света. – Вы тоже за этим пришли? Или сами сумели отыскать способ вернуть земли Истока в наш мир?

– Способа у нас нет, – сказала Мико, и от неё не укрылось, как при этом сникли Хидэо и Кёко, поэтому поспешила добавить: – Но мы уверены, что ваш сказитель Кинджин знает об этом гораздо больше.

– Кинджин? – Хидэо удивлённо поднял брови. – Но откуда ему знать?

– Вы же знаете, что он кицунэ? – сощурился Райдэн, а по тому, как переглянулись принц и Кёко, Мико догадалась, что для них это стало новостью. – Давайте пропустим ту часть, где вы хватаетесь за голову, пытаетесь убедить нас, что это невозможно, а потом сокрушаетесь, как же вы не поняли всего этого раньше, и перейдём сразу к сути вопроса.

– Ты разговариваешь с принцем, Райдэн, – прорычала Кёко.

– У нас нет времени на вежливость, Кёко. И у вас, – он выразительно посмотрел на принца, – судя по всему, его тоже нет.

Мико пересказала принцу и Кёко всё, что они с Райдэном успели узнать: про тринадцать монахов, про историю Кинджина и про то, что он, возможно, скрывает.

– Если мы сможем убедить вашего отца, императора Иэясу, и он прикажет Кинджину рассказать правду, – не всё потеряно, – закончила она и судорожно втянула воздух, понимая, что всё это время говорила на одном дыхании. – Как думаете, это возможно? Принц Хидэо, сможете ли вы убедить императора Иэясу встретиться с нами?

Хидэо задумчиво посмотрел в ночное небо.

– Это наш шанс, Хидэо. – Кёко сжала его руку. – Мы так давно мечтали об этом – объединить два мира. И это шанс для тебя…

Он не дал ей договорить.

– Я устрою вам встречу с отцом. Не будем откладывать. – Хидэо поднялся, и из тени за деревом появился Шинокаге. Мико вздрогнула – она готова была поклясться, что его там не было. Шинокаге протянул руку, и принц опёрся на неё. – Следуйте за мной. Кёко, ты…

– Я буду ждать здесь.

Они кивнули друг другу. Хидэо нежно коснулся её щеки и направился к дворцу. Кёко села на лавку.

– Мне запрещено заходить во дворец, – ответила она на вопросительный взгляд замешкавшейся Мико.

– Почему?

– У Хидэо есть невеста. Когда императрица узнала о нашей… связи… В общем, если я попадусь кому-то на глаза, меня попытаются схватить и отправить в тюрьму. Им это не удастся, но лишние погоня, скандал и трупы стражников нам с вами сейчас ни к чему.

– А этот Шинокаге?

– Он служит Хидэо, – пожала плечами Кёко и добавила: – Иди уже, а то потеряешься.

Мико улыбнулась:

– Я была рада встрече, Кёко.

Кёко в ответ только кивнула, а Мико поспешила по дорожке, за поворотом которой уже скрылись принц, Шинокаге и Райдэн.

Как вести себя с императором, Мико не знала. Нужно кланяться стоя или в сейдза? Можно ли смотреть в глаза? Можно ли говорить первой или стоит подождать, пока её спросят? Её вместе с Хотару обучали этикету, но никто и никогда не говорил, что делать на встрече с императором. Никто и подумать не мог, что дочери бывшего самурая и – пусть и известного – кузнеца когда-нибудь окажутся во дворце.

А вот Райдэн, похоже, совсем не нервничал. В конце концов, он Хранитель – пусть и бывший, – и, вполне возможно, чувствует себя с императором на равных. Мико только сейчас об этом подумала. Райдэна, единственного наследника, растили как будущего правителя земель Истока. Правда, земли Истока не Хиношима – Мико успела в этом убедиться, – тысячелетняя пропасть между двумя мирами накладывалась на звериные повадки, распутство ёкаев и их неумение ценить короткую человеческую жизнь. Мико вспомнила, как Акира сравнивал век смертных с жизнью светлячка. Наверняка и для Райдэна люди – не более чем букашки. Все они – Хидэо, император, вся его семья – умрут прежде, чем Райдэн станет по-настоящему

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

1 ... 38 39 40 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая"