Лесли Андерс закрыла лицо руками.
— Да, мисс Андерс тоже замешана, — подтвердил Майкл. — И, как я вижу, она только что поняла, что у нее тоже нет шансов. Муж мисс Андерс, Гильермо Андреотти, — известный мафиози, специализирующийся как раз на наркотиках.
Пэтси закусила кулак. Когда Майкл говорил ей, что над «Соединяя сердца» сгущаются тучи, она даже не догадывалась о том, насколько все это серьезно. Милые на первый взгляд люди неожиданно превращались на глазах в настоящих бандитов. Теперь девушка поняла, почему Росс настаивал на том, чтобы она как можно скорее ушла из клиники. Ведь ее легко могли подставить…
— Какой кошмар, — в ужасе прошептала Элис. Все-таки она была еще молода и не умела сдерживать эмоции.
— Вы совершенно правы, мисс Робертсон, — улыбнулся Майкл. — Но я думаю, что передача не стала от этого хуже. Наоборот, хорошо, что зрители услышали правду…
Договорить Майкл не успел. Дональд Кейн, на которого теперь никто не обращал внимания, неожиданно подскочил к Россу и изо всех сил ударил его в скулу. Брызнула кровь, но Майкл не замедлил с ответным ударом. Не прошло и пяти секунд, как перед ошеломленными зрителями развернулась настоящая битва.
В зале кто-то взвизгнул, Пэтси прижала руки ко рту, удерживая крик. Дональд был выше Майкла, который, однако, был намного крепче его. Пэтси знала, что за исход схватки можно не волноваться, но каждый удар, нанесенный Майклу, болью отдавался в ее сердце.
— Перестаньте немедленно, Росс! — закричал детектив Риджер, который наконец очнулся от столбняка.
Полицейские бросились разнимать Майкла и Дональда. У обоих лица и руки были в крови. Оба всю ненависть вкладывали в кулаки.
— Дайте хоть салфетку, — раздраженно проговорил Риджер.
Кто-то метнулся к столу регистратуры, который было не видно за искусственными пальмами, имитирующими обстановку в студии «Знаменитого гостя». По уверенным движениям Пэтси поняла, что это Диана.
Ах да, догадалась девушка. Ведь там у нее настоящий набор для оказания первой помощи.
Через минуту Диана уже ловко промакивала кровь на лице Майкла. Детектив Риджер тем временем надел наручники на Дональда.
— А вы говорите, обойдемся без дешевых трюков, — с укоризной обратился он к Лесли, которая взирала на происходящее расширенными от ужаса глазами. — Этого можно было избежать…
Барбара снова зашлась в истерическом хохоте. Она, кажется, тоже нуждалась в медицинской помощи.
— Как вы считаете, мисс, этого достаточно для ваших зрителей? — рявкнул Риджер, видя, что камера по-прежнему работает и оператор снимает все происходящее в холле клиники.
— Да, конечно, — засуетилась Элис. Она давно уже хотела выключить камеру, так как все это уже не вписывалось в формат передачи, но загляделась и забыла отдать распоряжение оператору.
— Постойте, — внезапно сказал Майкл Росс. — Я хочу еще кое-что сказать.
Риджер недовольно покосился на него, но промолчал. Оператор навел камеру на разбитое лицо Майкла.
Сердце Пэтси сжалось от боли, когда она увидела его заплывший глаз и рассеченные губы.
— Нужно расставить все точки над «i», — медленно заговорил Майкл. Разбитая губа причиняла боль, и он порой морщился. — Час назад Кейн сообщил, — презрительный взгляд в сторону Дональда, — что собирается жениться. Потрясающее известие, особенно принимая во внимание последние события.
Пэтси всплеснула руками. Он еще и шутит!
— Своей невестой, как вы помните, он назвал мисс Патрисию Торнвальд. Я не сомневаюсь, что этот субъект испытывает к вышеназванной девушке какие-то чувства. Если он вообще способен на такое…
Раздался едва слышный стон, и Пэтси поняла, что это Барбара.
— Однако Дональд Кейн нагло соврал, что, впрочем, ему свойственно. Я точно это знаю, потому что, — Майкл обвел притихшую аудиторию грозным взглядом, — Патрисия — моя невеста, и я очень ее люблю!
Зал взорвался аплодисментами. Слова Майкла были так неожиданны, а люди настолько перенервничали за последний час, что в бешеных хлопках выплескивали накопившееся напряжение.
Пэтси потеряла дар речи. Может быть, она ослышалась?
— Ты ведь видишь меня сейчас, Пэтси, — сказал Майкл, и его лицо заполнило весь экран. — Я хочу сказать тебе, что знаю, что заявление Кейна — ложь. Что ты никогда не собиралась за него замуж. Я знаю это, потому что верю тебе, верю, что ты любишь меня. И я готов крикнуть на весь мир, что ты самое дорогое, что у меня есть. Я хочу спросить тебя, Пэтси, прямо сейчас: ты станешь моей женой? Скажи «да», и я услышу. Я почувствую это сердцем…
Майкл замолчал. Молчали все. И суровый детектив Риджер, и Дональд, затравленно оглядывавшийся, И дрожащая Барбара, и невозмутимая Лесли, и злобный Питер Мелчет. Молчали и полицейские, и сотрудники клиники. Казалось, тишина наступила во всем мире.
— ДА! — крикнула Пэтси что есть мочи.
— Спасибо, любимая, — прошептал Майкл.
Пэтси в изнеможении упала на ковер у телевизора.
— Итак, наша сегодняшняя передача подошла к концу, — бодро заговорила Элис Робертсон, почувствовав, что ей тоже пора выступить. — В клинике «Соединяя сердца» разыгралась на наших глазах настоящая драма. Но мы можем быть уверены, что конец у нее — хороший. Зло наказано, торжествует любовь. Сердца Патрисии и Майкла соединились, и это вселяет в нас надежду на то, что в этой жизни еще есть место чистым, прекрасным чувствам. С вами была Элис Робертсон и ее «Знаменитый гость». До встречи на следующей неделе!
Пэтси щелкнула пультом и выключила телевизор. Ну вот. Вся страна узнала о ее личной жизни…
Снова требовательно зазвонил телефон. Пэтси уныло покосилась на него. Интересно, кто еще жаждет высказать ей свое мнение о захватывающей передаче?
— Алло, — боязливо произнесла она в трубку.
— Пэтси, это папа, — зарокотал Джером. — Я только хотел сказать, что мы с мамой досмотрели «Знаменитого гостя» до конца и что Майкл Росс тоже достойный молодой человек.
И, легкомысленно хихикнув на прощание, Джером Торнвальд положил трубку.