Анна пересекла двор и направилась к месту, гдестоял джип. Остальные осторожно следовали за ней. Почему-то никто в монастырене бросился за ними в погоню. Петра нашла ключ от ворот в письменном столекапрала, и когда джип вывернул на дорогу, все поняли, что вырвались на свободу.
Вблизи рудника остановилась. Девушки решилиперейти мост пешком. Дженнифер и Петра намеревались прей биться к Милосу. Марии Лена – укрыться в отдаленной деревне и переждать. Сандра поцеловала их напрощание.
Собираясь проехать последний участок пути, онавзяла тяжелый гаечный ключ из ящика для инструментов в джипе: вдруг Аннапопытается ее обмануть.
В монастыре все еще играло радио. Ни один изсолдат не почувствовал желания танцевать под самую призывную мелодию. Валялисьна кроватях, усталые и удовлетворенные. Под благовидным предлогом девушкиизвинились и улизнули.
– Что делает капрал? – спросил кто-то изсолдат. – Не вернуться ли нам?
– Еще есть время, – зевнул Мкимбо. – Ничего,выдержит. Подождем девиц. Я хотел бы, чтобы мне принесли освежающий напиток.Потом мы еще провернем один номер – и на пост.
– Что-то долго их нет. Что-нибудь случилось? –спросил другой солдат.
– Что с ними могло произойти? – возразилМкимбо. – Вы, парни, слишком взбудоражены.
Время шло. Мужчины оделись и возвратились вказарму. Она была пуста. Ворота распахнуты.
– Что случилось? – закричал Мкимбо. – В нашеотсутствие что-то произошло. Где капрал?
Все отправились его искать, осмотрели всездание – снизу доверху. В конце концов заглянули в туалет. Там и нашли охранници капрала, связанными, с кляпом во рту.
Глава 9
Обстоятельства меняются
На руднике Чак поручил повару приготовить ленчк возвращению Анны. Ей понадобится полчаса, чтобы передать Сандре послание. Еене было гораздо дольше, и Чак начал беспокоиться. Может быть, поломался джип?Маловероятно. Ходили слухи, что люди Милоса скрывались в горах вблизимонастыря… Если через час она не вернется, надо будет ее искать.
В бюро Луи Халефи проводил эксперимент. Взяв уЧака ключи от сейфа, достал Золотой фаллос. Ему нужно было проверить еговоздействие. Золотой фаллос удобен, хотя и велик – едва помещается в обеихруках. Он так припадал к ладоням, словно требовал погладить его. «Что зачепуха, – думал Халефи, – мои фантазии зашли слишком далеко». Однако металлнагревался, и руки защипало, будто ударило электрическим током. Предметвыскользнул и упал на стол, Халефи уставился на него. В помещении стало жарко иудушливо. Внезапно Халефи испытал приступ похотливого вожделения.
Снаружи послышался шум мотора. Въехала машина,сопровождаемая шумом голосов. Халефи с неимоверным усилием положил руки настол. Впечатление было такое, будто его кисти действовали самостоятельно инепроизвольно продолжали ритмические движения.
Дверь открылась. Дональд, прижимая к себеСандру, закричал:
– Это же великолепно! Она спасена!
– И Анна ее привезла, – продолжил Чак, которыйвошел с Анной.
Халефи вздрогнул и беспомощно опустился настул.
– Вы в порядке? – спросил его Чак.
– Да, но уберите эту проклятую штуку.
Анна устремила на Золотой фаллос огненныйвзгляд. Она еле сдержалась, когда Чак прятал его в сейф. Ей нельзя быловыдавать себя. Теперь она знала, где его прятали. Она добьется своего, когдаони с Чаком останутся одни.
– Здесь странный запах, – заметил Дональд ипотянул носом.
– Могу ли я принять душ? – быстро спросилаСандра.
– Сейчас? – удивленно спросил Чак. – Не хотелибы вы подождать до ленча?
Сандра покачала головой.
– Если я сейчас основательно не вымоюсь, укаждого, кто будет рядом со мной, пропадет аппетит.
Чак пожал плечами.
– Думаю, что теплая вода есть…
Сандра отправилась в ванную.
– Я помогу тебе, – закричал Дональд.
– В душе не нужна помощь, – почему-то сказалЧак отчужденно.
Луи Халефи недоверчиво посмотрел на Чака.
– Правда, дорогой? – рассмеялась Анна. – Утебя нет фантазии. Вечером я научу тебя помогать даме в душе.
– Расскажите нам, что же произошло вмонастыре, – дочти потребовал Халефи.
– Когда я туда попала, Сандра со своимисоюзницами разработала план, как им справиться с охранницами. Он бы никогда неосуществился, если бы я не отвлекла охрану… Нам удалось добраться до джипа. Нанем мы и унеслись…
– Ты фантастична! – поразился Чак.
Халефи не очень убедил ее сбивчивый рассказ.История побега казалась ему слишком скомканной. В ванной комнате Дональдполучил совсем иные сведения.
– Вы использовали Анну как заложницу? –спросил Дональд. – А она ехала в монастырь, чтобы вам помочь. Разве ты непонимаешь, что она на твоей стороне.
– Не будь дураком, – сказала Сандра. – Если быты видел ее вместе с Морибой, как я, ты понял бы, что она заинтересованапомогать только себе самой. Здесь ее удерживает кое-что, чем она хотела быобладать… Иначе она была бы в Ибари у своего любовника.
– Чак думает, что она ему очень предана.
– Чак – идиот. Симпатичный и добродушный, ноидиот, – продолжила Сандра. – Нужно его предупредить.
Сандра встала под душ и направила теплую водуна свое тело. Дональд намылил ее. Она вздыхала от удовольствия, наслаждаясьструей воды и крепкими руками Дональда. Полузакрытыми глазами она улыбаласьсвоему любовнику.
– Остальные уже улетели?
– Да, – ответил он подавленно.
– А ты из-за меня остался?
– Да.
– Что будет с твоей карьерой? Мне казалось,что я – временное твое увлечение.
– Я повзрослел в последние дни. Пока ты сомной, мне безразлично, буду ли я играть в футбол.
Он нежно поцеловал ее. Потом разделся и всталрядом под душем.
– Я не хочу быть виноватой в том, что ты несможешь играть за сборную страны…