Алекс дома! Наконец-то! Вздох.
Я его ещё не видела. Я весь день без конца звонила ему домой и уже была готова от отчаяния испустить последний вздох, потому что у него дома никого не было, никакого ответа – ничего вообще.
Как вдруг, после ужина, он позвонил мне сам. Оказывается, они сделали крюк и по пути заехали в другое место, чтобы навестить какого-то старого друга его отца, и поэтому не смогли вернуться во вторник. С ним всё в порядке, он скучал по мне и хочет, чтобы я завтра зашла к нему. Может, попросить Карла Рэя отвезти меня? Вряд ли я смогу дождаться завтрашнего вечера. Боже, я в отчаянии.
Сразу после того, как я поговорила с Алексом, зазвонил телефон. Мэгги ответила на звонок и сказала, что спрашивали Карла Рэя. Он в основном слушал и время от времени говорил: «Да» и «О’кей». Я знала, что это не Бет-Энн, потому что когда он разговаривает с ней по телефону, то всё время треплет свои волосы.
– И кто это был? – спросила я, когда он положил трубку.
– Так, кое-кто, ничего важного, – ответил он.
Честно. Люди. Я ведь даже не спросила его ни о каких секретах. Думаю, что трюк с Карлом Рэем состоит в том, что ему нужно дать немного времени. Проявить терпение. Придётся научиться быть более терпеливой.
Понедельник, 6 августа
О, Божество, Всемогущий, Альфа и Омега, Царь царей и Высшее Существо!!!!
Вы не поверите.
Вы действительно не поверите.
Хотя кто знает, может, и поверите. Может, вы не были такими глупыми, как я.
Успокойся, Мэри Лу. Рассказывай с самого начала.
Прежде всего, пока Карл Рэй сегодня был на работе, пришла почта, и в том числе письмо для Карла Рэя от тёти Радин. Я всё время не сводила глаз с этого письма. Я поднесла его к свету, но ничего не увидела. Затем я осмотрела клапан конверта, чтобы выяснить, легко ли он открывается. Но нет, заклеен так, что не отдерёшь. Я подумала было, может, стоит попытаться открыть его над паром, но в последний раз, когда я это делала (с одним из писем Мэгги), я обожгла руку, и у меня всё равно ничего не вышло, а Мэгги сразу поняла, что кто-то пытался открыть её письмо, и пришла в ярость.
Поэтому я была вынуждена подождать. Как только Карл Рэй вернулся домой, я отдала ему письмо. И даже постояла рядом с ним, пока он его разглядывал. Но открывать письмо при мне он не стал. Вместо этого он направился к себе в комнату.
– Это от твоей мамы, – пояснила я.
– Вижу, – сказал он.
Боже.
Затем я спросила его, не отвезёт ли он меня после ужина к Алексу.
– Конечно, – сказал он.
И поднялся наверх.
Он спустился к ужину в галстуке! Все принялись прикалываться над ним.
– У тебя свидание с Бет-Энн? – спросил Деннис.
– Крутое свидание, да? – поинтересовался Дуги.
– Не знала, что у тебя есть галстук, Карл Рэй, – сказала Мэгги.
Но Карл Рэй молча ел.
Затем он отвёз меня к Алексу. Мне показалось, что он сильно нервничал. Не иначе как тётя Радин встревожила его своим письмом. Поэтому я спросила:
– Что пишет твоя мама?
– Да так, разные вещи.
– Это типа какие? – Я сразу взяла быка за рога, верно? Вот и всё моё терпение.
– Она написала, что, если я хочу, я могу рассказать всем о моём настоящем отце. Она сказала, что у неё был долгий разговор с моим другим отцом, Карлом Джо, и теперь он понимает, почему в самом начале я был так зол и почему приехал сюда, чтобы найти его, настоящего отца. Он… Карл Джо ревновал, сказала она.
Я посчитала до десяти.
– Значит, теперь ты можешь рассказать, кто твой настоящий отец? Можешь сказать мне прямо сейчас?
Он заехал на автостоянку возле закусочной «Биг Бой» и остановил машину. Я посчитала до двадцати. Затем глубоко вздохнула.
И тогда он СКАЗАЛ ЭТО. Он вылез из машины и сказал:
– Мой отец – мистер Фурц.
Священная корова. Альфа и Омега. Я на миг утратила дар речи.
– Мистер Фурц? – пролепетала я.
Карл Рэй сидел, кивая, как идиот, а потом внезапно заплакал, я же вспомнила, что мистер Фурц умер, и поэтому начала поглаживать Карла Рэя по плечу. Мистер Фурц! Когда Карл Рэй немного успокоился, он рассказал мне всю историю. Если бы я изложила её так, как мне её поведал Карл Рэй, пока я, задержав дыхание, считала до тридцати-сорока-пятидесяти, я бы исписала весь дневник. Поэтому я кратко, в меру моих возможностей, изложу то, что услышала.
В общем, дело было так: когда тётя Радин впервые сказала Карлу Рэю, что дядя Карл Джо ему не родной отец, Карл Рэй жутко разозлился. Он считал, что она должна была рассказать ему это раньше. Он вырвал у неё признание, кто его настоящий отец, и она сказала, что этого человека зовут Чарли Фурц.
Тётя Радин и мистер Фурц встречались около года. Однажды они отправились на новогоднюю вечеринку в Истоне. Это та самая вечеринка, о которой вспоминали мои родители, на которой дядя Карл Джо и тётя Радин влюбились друг в друга «с первого взгляда». Тётя Радин перестала встречаться с мистером Фурцем и начала встречаться с дядей Карлом Джо, и они сразу поняли, что должны пожениться. Затем тётя Радин обнаружила, что беременна и что это ребенок от мистера Фурца. (Похоже на «мыльную оперу», верно?) Но дядя Карл Джо сказал, что для него это неважно. Поэтому они сразу же поженились, и никто никогда не узнал, что Карл Рэй – это ребенок от другого мужчины, а не их общий.
Затем, примерно полгода назад, тётя Радин прочитала в журнале статью, в которой говорилось, что нужно всегда говорить детям правду и если они приёмные, то имеют право это знать. Дядя Карл Джо был против того, чтобы она сказала Карлу Рэю правду, так как он не был официально усыновлен, а считался их родным ребёнком. По крайней мере, тётя Радин была его настоящей матерью. Дядя Карл Джо сказал: «Ведь что такое отец? Разве это не тот, кто воспитывает ребёнка как своего?» Но тётя Радин продолжала сомневаться и, в конце концов, всё рассказала Карлу Рэю.
Вы следите за моим рассказом?
Но откуда ей было знать, что Карл Рэй психанёт и будет требовать, чтобы она сказала ему, кто его настоящий отец и где он живёт. Как только тётя Радин сказала ему, что это Чарли Фурц и что он живёт в Истоне (по крайней мере, она думала, что он все ещё там живёт), Карл Рэй заявил, что он собирается найти его и никто не сможет его остановить. Тогда психанул дядя Карл Джо. И тогда тётя Радин написала моим родителям и спросила, можно ли Карлу Рэю приехать и пожить у нас какое-то время.