Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
– Мисс, мне необходимо спуститься.
– Хорошо, но сперва скажите мне…
Близнец пронесся мимо нее.
– Проклятье, – прошептала она и последовала за Грантом.
Несмотря на проблески неподдельного шарма и веселья, Арнпрайор был глубоко трезвым и мрачным мужчиной, с тяжелым грузом большой ответственности на плечах. Кроме того, на него еще давила печаль от потери жены и сына. Сердце Виктории заныло от сочувствия ему и его семье, хранившей столько болезненных тайн.
Виктория привела в порядок прическу – несколько локонов выбилось, пока она мчалась за Грантом, расправила кружева на рукавах платья и стала спускаться по лестнице. Возможно, юноша прав: ей следует отправиться в свою комнату и не лезть в чужие дела. Но она не собиралась покидать Кейда. И лорда Арнпрайора.
Посреди зала стоял гигантский джентльмен, облаченный в высокие сапоги, бриджи и впечатляющий, хоть и слегка запятнанный грязью, дорожный плащ. Как и все Кендрики, сложен он был прекрасно и мускулами не обделен. Он возвышался над близнецами и казался крепче самого графа.
Кейд бросился в объятия Логана. Близнецы с Ангусом маячили неподалеку, разрываясь между радостью и мрачными опасениями. Несколько слуг слонялись вокруг без дела. Миссис Тэффи тоже присутствовала здесь. Экономка поднесла платок к глазам, пытаясь сдержать эмоции. Псы носились по комнате и шумели – ничего необычного.
В зал задувал холодный ветер, поскольку пораженные лакеи забыли закрыть входную дверь.
Покачав головой, Виктория затворила дверь и присоединилась к миссис Тэффи.
Экономка улыбнулась ей:
– Ох, мисс, мы все не знаем, что делать. Мистер Логан вернулся домой из Канады.
– Я так понимаю, никто его не ожидал?
– Нет, – пожилая дама быстро высморкалась и убрала платок в рукав. – Простите мне слезы, но мы много лет не видели его. Все так тосковали, так тосковали…
– Кроме графа?
Миссис Тэффи настороженно посмотрела на нее.
– Что вам сказал мистер Грант?
– Он лишь упомянул, что граф с братом не ладят. Еще выяснилось, что у его светлости был сын. В высшей степени неожиданное известие.
Экономке хватило совести принять пристыженный вид.
– Простите, мисс. Я не сказала вам, ведь лорд не любит, когда мы болтаем о бедняжке.
– Или его супруге, или его брате.
Миссис Тэффи беспомощно развела руками:
– Вы поймите, каково было его светлости. Сначала так внезапно скончалась леди Арнпрайор, а потом…
– Мисс Найт! – воскликнул Кейд, радостно размахивая руками. – Подойдите, познакомьтесь с Логаном.
Виктория улыбнулась и помахала в ответ.
– Сию минуту, – а затем снова обратилась к экономке: – Полагаю, графу вряд ли понравятся новости.
– Это сильное преуменьшение, мисс. Мастер Ройал отправился к нему и пытается подготовить его, – мрачно ответила та.
– Тогда могу ли я предложить навести здесь порядок перед появлением его светлости? Вряд ли такой бардак улучшит его настрой.
– Вы правы, мисс. В семейную гостиную подадут чай, как только все поуляжется.
Экономка начала раздавать указания слугам и разбираться с бушующими псами, а Виктория направилась к Кендрикам.
Кейд схватил ее за руку.
– Мисс Найт, позвольте представить вам моего брата Логана. – Его глаза светились от возбуждения. – Он жил в Канаде последние шесть лет. И, как я понимаю, разбогател, как Крез!
Виктория присела в реверансе:
– Рада познакомиться с вами, мистер Кендрик.
– Взаимно, мисс Найт, – ответил ей Логан низким, бархатным голосом и низко поклонился.
Когда он выпрямился, то поистине возвышался над ней. Она смотрела вверх, в смеющиеся голубые глаза, так похожие на глаза графа. Логан вообще очень походил на брата красивыми, но строгими чертами лицами и волосами столь темными, что они казались иссиня-черными.
Однако в отличие от Арнпрайора на его губах играла спокойная улыбка и вел он себя несколько раскованно. Неловкая ситуация его ничуть не смущала. Реакция старшего брата на его приезд, казалось, не вызывала у Логана волнения.
– Кейд, ты забыл упомянуть, как прелестна твоя новая гувернантка, – промолвил он. – Неудивительно, что ты наслаждаешься занятиями. Я бы тоже не отказался взять пару уроков у мисс Найт.
Виктория заморгала. Он флиртует с ней в присутствии половины замка?
Близнецы обеспокоенно переглянулись, и даже Ангус выглядел напряженно.
– Так, не дразни мисс, – спешно вмешался управляющий. – Мисс Найт очень серьезно относится к своим обязанностям, знаешь ли.
– Да, не надо дразниться, – согласился Кейд. – Она прекрасный учитель и достойный пианист. Для меня честь брать у нее уроки.
– Еще лучше, обожаю музыку. Сыграете мне что-нибудь эдакое, если я вас настойчиво попрошу? – спросил ее блудный брат, игриво подмигивая.
Виктория вытаращила глаза. Как он мог себя так вести в данной ситуации? Надо надеяться, граф не станет требовать ее учить еще и Логана Кендрика манерам.
В то же время, Арнпрайор может просто застрелить брата, вместо того чтобы возиться с его манерами.
Внезапно собаки утихли. С лица Логана исчезла обаятельная улыбка. Виктория обернулась и увидела графа. Ройал стоял рядом с ним.
Ее сердце ушло в пятки от холодной ярости, исходившей от Арнпрайора.
– А, Ник, – тихо, но отчетливо произнес Логан. – Вот и ты.
Хозяин замка медленно направился к ним. Ройал покорно шел позади. Ангус и близнецы отступили, и даже псы куда-то улизнули.
Виктория взяла Кейда за руку. Его пальцы крепко обвили ее кисть.
– Гляди, Ник, – радостно сказал мальчик, будто его веселье могло разрядить обстановку, – Логан наконец-то дома.
– Действительно, – тихо, но от того не менее жутко прорычал граф.
Два старших брата оглядывали друг друга. Тишина была столь страшной, что по коже Виктории пробежали мурашки.
– Милорд, – наконец произнес Логан, отвесив необходимый поклон брату. Теперь и в нем чувствовалось напряжение. – Рад снова вас видеть.
Взгляд Арнпрайора ясно указывал на его чувства – абсолютно противоположные. Хотя Логан был выше графа, властная, аура, исходившая от последнего, казалось, делала всех в комнате мельче.
– Вот как? А я испытываю чрезвычайное неудовольствие от факта вашего присутствия здесь.
Когда Арнпрайор наконец улыбнулся, Виктория чуть не упала в обморок. Так, должно быть, улыбается хладнокровный убийца, прежде чем вонзить нож в жертву.
– Более того, я настойчиво прошу вас покинуть мой дом, пока у вас есть возможность сделать это в полном здравии.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88