Глава 18
Райли припарковал машину на стоянке торгового центра, где он договорился встретиться с Шей. Она хотела ему что-то рассказать.
Как выяснилось парой минут спустя, именно здесь Шей открывала свою студию пилатеса и йоги.
— Значит, семья Уинтер официально прекратила дело в судах, и ты получишь часть наследства?
Произнеся ее имя вслух, он почувствовал нарастающее волнение.
— Верно, — ответила Шей с широкой улыбкой. — Ты, кажется, рад, что все так закончилось.
Райли улыбнулся:
— Ну, я видел, в каком отчаянии она была после похорон и…
— Перестань! — Шей подняла руку. — Прекрати врать. Я знаю правду, Райли. Я знаю о вас с Уинтер в Аспене. И я знаю о романе на одну ночь. И о ваших встречах в Сан-Антонио.
Райли опустил голову. Он полагал, что ему не следует удивляться. Уинтер и Шей были лучшими подругами. Как долго она смогла бы скрывать что-то подобное от своей лучшей подруги, особенно если она переживала после разрыва? А Райли знал, что она переживала. Он видел боль в ее глазах, когда она уходила из его пентхауса.
— Шей, прости.
— За что именно? За то, что переспал с Уинтер, или за то, что разбил ей сердце?
— Конечно, за то, что разбил ей сердце, — ответил Райли. — Я никогда не хотел сделать ей больно, но так получилось. И мне жаль.
— Приятно слышать. Мне бы очень не хотелось думать, что мой брат из тех людей, которые хотят только одного.
— Наши отношения были больше, чем просто секс, Шей. Мы могли говорить о чем угодно. Мы вместе веселились в Аспене и здесь тоже.
Шей покачала головой.
— Тогда почему… почему ты отпустил ее? — спросила она.
— Потому что я дурак, — ответил Райли. — Я не понимал этого, пока она не ушла.
Выражение лица Шей смягчилось, она подошла к нему и коснулась его руки.
— Я подозревала, что ты кого-то встретил, потому что все твое поведение стало другим.
— Тогда я боялся тех чувств, которые Уинтер вызывала во мне. Я не хочу закончить, как наша мать, Шей. Какое счастье, что сейчас она пришла в себя!
— Я знаю, Райли, — сказала Шей. — Любовь — это не слабость, это твоя величайшая сила, но ты должен позволить ей случиться.
— Как ты можешь все еще верить в любовь после развода?
Шей пожала плечами:
— Кевин, возможно, не был моим человеком, но это не значит, что институт брака несовершенен. Это значит, что я совершила ошибку, но я не отказываюсь от любви.
— Что мне теперь делать, Шей? Я хочу, чтобы она вернулась.
Шей усмехнулась:
— Конечно, ты хочешь. Уинтер — замечательная женщина, но тебе предстоит тяжелая работа. Она зла и обижена.
— Ты мне поможешь?
— Конечно, я помогу тебе, — ответила Шей. — Послушай, Уинтер собирается в субботу на годовщину свадьбы своих родителей. Ты должен туда пойти.
* * *
Как только Уинтер вернулась с Барбадоса, она нашла на своем столе приглашение на празднование тридцатой годовщины свадьбы ее родителей. Хотя ее отношения с матерью стали лучше, Уинтер не была готова делать вид, что между ней и ее отцом, братом и Франческой не существует проблем. Но она знала, что должна пойти на праздник, если хочет мира в семье.
Когда наступил день торжества и нанятый лимузин отвез ее к дому родителей, решимость Уинтер начала испаряться. Она напомнила себе, что больше не была ребенком, нуждающимся в любви и одобрении родителей.
Уинтер больше не зависела от благосклонности своей семьи. Даже если она никогда не получит денег из имущества своей тети, она знала, что может зарабатывать на жизнь и поддерживать себя с помощью своего блога. Это было самым большим открытием за последние несколько тяжелых месяцев. Она обрела силу, о которой не знала.
Уинтер вошла в гостиную, и ее родители тут же подошли к ней.
— Уинтер! — Мать обняла ее, в то время как отец стоял чуть поодаль. — Я так рада, что ты пришла. Это многое значит для нас.
— Да, это так, — сказал отец, улыбаясь ей. — Многое произошло.
— Я согласна, но я бы не пропустила ваш особенный день. С годовщиной! — ответила Уинтер, изобразив улыбку на лице. — Спасибо за приглашение.
Если бы они этого не сделали, это было бы нарушением этикета!
Кори и Франческа присоединились к ним. Брат сардонически улыбнулся.
Уинтер не стала изображать радость, увидев его.
— Я вижу, ты не изменился.
— Но ты очень изменилась, — отметила Франческа. — Ты выглядишь потрясающе в этом платье, Уинтер, и твоя кожа сияет и теперь в твоем распоряжении есть деньги.
— Спасибо, Франческа. Если вы меня извините…
Уинтер больше не хотела тратить энергию на своего брата и его заносчивую жену.
Время, когда она была черной овцой в семье, прошло.
Она подошла к бару и заказала бурбон. Ей понадобится крепкий напиток, чтобы пережить этот вечер. Единственная причина, по которой она была здесь, это желание пообщаться со своей семьей. Как только эта часть приема закончится, она отправится домой смотреть сериалы.
Она потягивала бурбон, когда у нее закололо в шее. Только один человек вызывал у нее это чувство — ощущение, что она не может дышать. Глаза Уинтер просканировали зал и увидели его. Она напряглась, и ее сердце забилось болезненно быстро.
Райли.
Он был одет в полностью черный смокинг и рубашку и выглядел как рыцарь, но он больше не был ее рыцарем в сияющих доспехах. Почему он был здесь, в доме ее семьи? Чего он хотел? Прошли недели, и она,