густой стене пушистых веточек, пытаясь определить, в каком направлении ушли расписные аборигены, на ходу бросив:
― Шмидт, ты поедешь с Колмогоровым.
Расти чуть наклонил голову набок, пытаясь понять, как так вышло, что спасательной операцией командует не спасатель и даже не кто-нибудь из командного состава экспедиции, но спорить не стал и подчинился. В словах и движениях Ал-Каласади была не только хамоватая наглость, но и такая уверенная и естественная легкость, что убивала малейшие сомнения в его авторитете.
Малиника, на скутере почувствовавшая себя намного увереннее, подъехала к Джамилю. Провела рукой по хвойным лапам, останавливая пальцы в перчатке на неестественных сгибах и почти заживших сломах. Некоторые кончики были обжеваны, причем по-разному: ящерицами и какими-то жуками. Ал-Каласади внимательно следил, отправляя данные в ИИ дополненной реальности и запоминая сам, а потом раздвинул ветви и шагнул сквозь заросли. Скафандр был уместен не только из-за токсичных спор и повышенной, пусть и незначительно, радиации: продираться через дебри наобум, ничего, кроме зелени, перед собой не видя, пришлось метра три, и даже стандартный комбинезон такого испытания бы не выдержал. Джамиль выпал в относительно пустое пространство, и стало понятно, как предыдущие посетители сумели миновать эту зеленую стену: огромная ветвь, изначально росшая метрах в полутора от земли, отломилась и теперь висела на огромном лоскуте коры, накрыв развесистой кроной проход вглубь леса. С помощью дополненной реальности вейвер приблизил изображение слома, но никаких признаков человеческого вмешательства на нем не заметил. К тому же, он выглядел намного свежее всех других следов на поляне. «Само отпало?» Верилось в такое совпадение с трудом, да и к утру датчики в долине зафиксировали еще какие-то небольшие обвалы. Может быть, последствия большого обрушения ночью, но подумать об этом можно и позже.
Отпечатки лап «страусов» на плотном, уже почти восстановившемся ковре подлеска были едва заметны, а следы человеческих ног и вовсе пропали. Под деревьями было сумрачно, но вовсю пыхтящему разноцветными облачками мху это, видимо, даже больше нравилось.
Малиника медленно въехала под деревья на скутере и тоже огляделась. У следов не было четкого направления, а в десяти метрах деревья снова смыкались стеной, пусть и не такой плотной. Здесь пригодился обученный ИИ дополненной реальности, обнаруживший знакомые уже повреждения на ветках впереди и вправо от того направления, с которого колонисты вошли под полог леса. Выглядело так, словно кто-то, проходя через завесу из лапок, походя куснул некоторые из них. Через несколько минут следования по этим следам они вышли на узкую полосу почти совершенно голой скалы, неровной кромкой обрывавшейся справа в неширокую, но будто бездонную расщелину. На другой стороне пропасти уходила вверх на десятки метров отвесная вертикальная стена. Вторая гранитная плита нависала слева, делая уступ невидимым сверху. На голом камне не осталось ни намека, что страусиные наездники прошли здесь, но если они не спрыгнули эту в щель, то могли продолжить свой путь только по краю пропасти.
Малиника и Джамиль переглянулись. Соваться под каменный козырек означало лишиться связи с катером. Ал-Каласади почувствовал, как волосы на его загривке встают дыбом. Такое же взаимопонимание без слов, как и с Вервольфом.
К ним подъехали Расти и Ли Ем. Джамиль раздраженно дернул уголком рта: Шмидт не спешил выполнять его указания: в руках у него был дрон, вместо беспечно откинутого за спину карабина. Скутер остановился, и спасатель продолжил настройку робота. Через минуту маленький вертолетик поднялся в воздух, спугнув стаю каких-то жуков. «Ага, думаете он вас сожрет?!» Идея, между тем, была замечательная: автономный дрон мог лететь вдоль края скалы и держать в поле видимости и скутеры, и катер, работая ретранслятором, а в случае, если и он потеряет связь, то тут же сообщит об этом команде на земле.
― Готово, можно ехать, ― Расти сказал это вроде бы обычным тоном, но Малиника одобрительно кивнула, видя, что парень горд своей изобретательностью. Джамиль лишь хмыкнул.
Два скутера двинулись по следу. Набрать полную скорость не получалось: выступ перешел в расселину, петлявшую между гранитных плит, иногда ветвящуюся, ныряющую под каменные козырьки или в деревья, а иногда наоборот, выходящую на широкие площадки и осыпи. Когда они пересекали заросшие мхом участки, за скутерами поднимались клубы разноцветного дыма. То и дело со скал, деревьев, а иногда прямо из-под машин вспархивали насекомые, в основном очень крупные, и приходилось замедляться, чтобы не получить по шлему жуком размером с крупное яблоко. Далеко не все из них были настроены миролюбиво: однажды рой каких-то желтых тварей атаковал Ли Ема и Расти. Эти были сравнительно небольшими и похожими скорее на ос, то есть, не очень твердыми, зато настырными и многочисленными. Избавиться от них получилось, только когда развернувшая скутер Малиника обрызгала их антибиологическим спреем для скафандров. Джамиль заметил, как рука Вязиницыной дрогнула, прежде чем нажать на распылитель. Да и вообще ей, похоже, стоило немалых усилий не отвлекаться на кишащие вокруг чудеса.
Следы становились все заметнее. Если на первой развилке Малиника потратила двадцать минут, пытаясь определить направление, и первый час приходилось останавливаться каждые двести-триста метров, то на третий час погони некоторые отпечатки страусиных лап видел даже Ли Ем. Это означало, что они догоняют аборигенов.
Но надежда на то, что вот-вот, за следующим поворотом, они встретят всадников на страусах, разлетелась мелкими брызгами: скутеры выехали на берег реки. Широкий поток, бурный, словно кипящий, до белой пены, несся под каменным уступом, совершенно невидимый сверху. С карниза в него тоже сыпалось несколько тоненьких струй. Воздух вокруг наполнен водяной взвесью и грохотом.
Джамиль тут же вскинул карабин и рассматривал спуск к воде и окрестные скалы уже через прицел, но бдительность оказалась напрасной: берег был пуст.
Река крутым, но в принципе проходимым порогом спускалась с видимого отсюда каскада каменных чаш, где вода стояла практически неподвижно. В сотне метров ниже по течению поток нырял под арку пещеры, достаточно, впрочем, высокой, чтобы пропустить небольшой корабль. По обе стороны от площадки, на которой оказались колонисты, ровно как и за рекой, поднимались отвесные скалы. Подход к воде, несмотря на свою пологость, был абсолютно голым. «И