Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот - Эми Эванс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот - Эми Эванс

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) - Эми Эванс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 58
Перейти на страницу:
что тебе в таком состоянии стоит куда-то идти? — протянул с сомнением фамильяр, придирчиво взглянув на меня.

Но я лишь уверенно кивнула прежде, чем скрыться в ванной комнате.

Даже если надо мной нависла угроза стать преступницей, тем более не стоит упускать последнюю возможность насладиться обычной жизнью.

Когда я спустилась, господин Хорант сидел внизу вместе с Селимом. Последний решил устроить бедному мужчине допрос с пристрастием.

— Так говорите, вы всю жизнь провели в Иствиле?

— Почти, — кивнул мужчина, — Я проходил обучение в столице, после чего вернулся сюда.

— Так почему же не остались там? — поинтересовался кот.

Ответить Джозеф не успел. Мужчина заметил меня и с широкой улыбкой поднялся.

— Вы готовы, госпожа Мурай?

Я кивнула и, повернувшись к недовольному фамильяру, поинтересовалась:

— Не хочешь пойти с нами?

Мне не хотелось снова оставлять Селима в одиночестве. Тем более, я переживала за его безопасность. Пока в город не прибыли Инквизиторы, лучше бы нам держаться вместе.

— Ну, уж нет, — покачал головой Селим, — Я лучше дома останусь, лавку охранять.

Переубедить вредного фамильяра не получилось. То ли он не хотел мешать романтической встрече, то ли был не в восторге от господина Хоранта.

Как бы там не было, Селим убедил меня, что с ним и лавкой ничего не случится за время моего отсутствия и выставил за дверь. Причем, и меня, и Джозефа.

— Итак, — нервно улыбнулась я, проследив взглядом за тем, как перед нашим носом закрылась дверь, — Куда отправимся?

Оказалось, что у мужчины уже были планы на этот вечер.

— Сегодня премьера в местном театре, — произнес Джозеф, продолжая очаровательно улыбаться.

Казалось, словно его вообще ничего не смущало, и не способно было расстроить.

— Надеюсь, вы не против составить мне компанию? Я забронировал места в верхней ложе, — продолжил мужчина.

Последний раз я посещала театр еще ребенком. Когда родители решили взять меня с собой на новогоднюю постановку. А через пару месяцев их не стало. С тех пор я тоже не бывала в театрах.

Не то, чтобы это было слишком травмирующим для меня воспоминанием. Просто ведьмы редко участвуют в светской жизни. Да и бабушка предпочитала обучить меня очередному зелью, нежели водить по культурным мероприятиям.

Но ведь пока мое будущее находится под вопросом, стоит насладиться этой передышкой в виде спокойной жизни?

Когда бы я еще смогла посетить местный театр?

— С большим удовольствием составлю вам компанию, — улыбнулась я господину Хоранту, подхватив того под локоть, — В какую сторону нам идти?

Мужчина просиял пуще прежнего и, кажется, выдохнул с облегчением. Неужели тоже думал, что ведьмы по театрам не ходят?

— Здесь недалеко, — пояснил он, утягивая меня вверх по улице, — Театр находится рядом с ратушей.

До театра мы добрались быстро. Там нас встретил капельдинер, который помог снять верхнюю одежду, проверил у господина Хоранта билеты, после чего провел нас к нашим местам. По пути мы встретили нескольких знакомых Джозефа, которых он спешно и немного смущенно приветствовал.

Джозеф не соврал и действительно забронировал отдельную двухместную ложу в самом верху просторного театрального зала.

Расположившись на своих местах, мы принялись ждать, когда начнется представление. Брошюра гласила, что нас ждет трагичная любовная история от столичной театральной трупы.

Я с интересом оглядывала зал, который постепенно начинал заполняться людьми. Не знала, что в Иствиле жители так любят театр. Хотя, премьера еще и от столичной трупы могла вызвать оживление среди горожан.

Мой взгляд лениво блуждал по залу, не задерживаясь ни на ком конкретно. Пока я не заметила того, кого совсем не ожидала здесь увидеть.

— Что-то не так? — участливо поинтересовался Джозеф, заметив, как я вздрогнула.

— Нет-нет, все в порядке, — слабо улыбнулась я, а затем снова обратила свой взор в зал.

Откуда меня прожигал недовольным взглядом господин Инквизитор.

Интересно, а он что здесь делает?

Я оглянулась по сторонам, пытаясь понять, в компании кого пришел господин Ламберт. Но мужчина сидел в гордом одиночестве и не сводил с меня глаз.

Понимаю, почему он так возмущен. Кажется, будто сейчас не самое лучшее время для развлечений. Но я не готова ставить свою жизнь на паузу. Тем более, если мне может грозить тюрьма.

Да и сам господин Инквизитор явно не рабочие вопросы сюда решать пришел.

В итоге, наша игра в гляделки закончилась тем, что блондин кивнул на дверь, бросил напоследок еще один прожигающий взгляд и поднялся со своего места, направляясь в указанном направлении.

Похоже, мне таким способом решили назначить встречу.

— Я отойду на минутку, — предупредила я Джозефа прежде, чем подняться с места.

— Но, Эли, куда же вы? — удивился господин Хорант, — Представление вот-вот начнется.

— Мне нужно в уборную, — пришлось мне солгать, — Я успею к началу, обещаю.

А вот последнее было правдой. Чего бы там не хотел от меня господин Инквизитор, я не собиралась тратить этот вечер на решение очередных вопросов Инквизиции.

Попытка покинуть ложу, а затем и театральный зал, стоила мне усилий. Время до начала представления сокращалось, и местные жители спешили занять свои места.

Протиснувшись сквозь толпу, я, наконец, выбралась в холл. И, оглядевшись по сторонам, пыталась найти господина Инквизитора. Что было не так-то просто сделать. Казалось, словно в местном театре собрался весь город. Многие продолжали стоять в холле, сбившись в небольшие группки, и весело о чем-то переговариваться.

Наконец, пройдя вглубь театра, я могла заметить знакомую белобрысую макушку, стоящую у одной из колонн.

Приблизившись, поинтересовалась у господина Инквизитора:

— И что вы здесь делаете?

Разве он не должен сейчас заниматься вопросом ареста господина Коллинса? Или господин Ламберт считает, что раз нашли доказательство, то дело сделано, и можно отдыхать?

— А вы? — с вызовом поинтересовался мужчина в ответ, прожигая меня недовольным взглядом карих глаз.

Я даже опешила от такой реакции. Ведет себя, словно ревнивый муж.

И я тут же осеклась, вспомнив про все еще действующий приворот.

Да, точно не стоит появляться ему на глаза с господином Хорантом, пока приворот еще не снят.

Кстати, а почему бы мне снова не попытаться снять приворотные чары? Если я смогу узнать, что за темный приворот использовала неизвестная ведьма, и снять его до приезда в город представителей Инквизиции, то нависшая надо мной опасность перестанет мне угрожать.

Нужно будет еще постараться, чтобы об использовании запрещенного артефакта ничего не узнали. Но

1 ... 37 38 39 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот - Эми Эванс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот - Эми Эванс"