Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Два королевства. Том 2 - Виталий Романович Повелитель 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Два королевства. Том 2 - Виталий Романович Повелитель

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Два королевства. Том 2 - Виталий Романович Повелитель полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 93
Перейти на страницу:
блин! — недовольно произнесла она. — готовьтесь, мы уезжаем, надеюсь они не догонят нас, и вообще, не поймают.

— Мы будим есть? — проговорил Арендил. — ведь мы ради этого сюда пришли.

Оба эльфа подошли к туше кабана и начали есть всё ещё сырое мясо.

— У меня нет аппетита! — недовольно проговорила Эльвар. — Закончим это задание, и я уеду от вас.

Продолжая с жадностью заглатывать кусок за куском, Арендил оттолкнул своего нового друга, который мешал ему есть. Кусок за куском он проглатывал, обжигая язык и горло, настолько эльф был голоден, что, пачкая свой зеленый наряд не заботился о чистоте.

8 часть. «Полуфинал».

Акланта. Город в одиноком океане.

На следующий день после ужина Феоктиста с Эльгуром и его семьёй, принц спокойно проснулся. Лучи солнца попали ему на лицо через огромное окно. Феоктист сначала подумал, что ему приснился сон, когда проснулся. Ему казалось, что вся эта история с Аклантой это всего на всего сон и ничего более. Оказавшись на мягкой кровати с множеством одеял и подушек, а также огромным окном, которое находилось перед ним. Закрываясь рукой от солнца, он поднялся, а затем вспомнил как он тут очутился.

Рассматривая комнату, он увидел огромный стол с множеством еды, а также чистую одежду, в которую оделся с наслаждением, ведь, принцу надоело носить грязные и рваные лохмотья уже целый год. После завтрака к нему в комнату пришёл Лэнрис.

— Ты понравился дяде, он сказал, что ты не глупый парень. Мало кому он так может сказать. — радостно произнёс он.

— Ты ещё больше удивишься, когда узнаешь на что способны боги на материке и как они привыкли общаться друг с другом.

— Как? Расскажи.

— Они намного вежливее, чем простые смертные, с ними есть о чём поговорить, и они понимают своего собеседника с полуслова.

— Прекрасно звучит. Я бы хотел поехать к тебе на материк.

— Мы это обсуждали уже с твоим отцом. — произнёс Феоктист.

— Ага, я слышал. Жалко, что этого не получится, так как мы из народа, которого недолюбливает твой дед, Телентир.

— Это грустно. — согласился Феоктист.

— Слушай, а может мы сбежим из города? — предложил Лэнрис.

— А что скажет твоя семья?

— Они не любят меня, вот мой отец любил, а они нет. Ты вчера видел на ужине. Мне не приятно с ними находиться, а на материке намного легче.

Феоктист посмотрел в глаза Лэнриса и убедился, что тот не врёт и не желает причинить какого-то вреда ему. Искренние слова принца зацепили Феоктиста.

— Я же не знаю, как добраться до лодок, я ни разу там не был. Тем более, если за нами отправятся в погоню, нас же уничтожить при первой же попытке.

— Я попробую что-то придумать. — произнёс Лэнрис. — а теперь собирайся, я пришёл за тобой, чтобы проводить на арену.

— Без кандалов? Без охраны?

— Конечно, мой дядя, хотел, чтобы ты чувствовал себя как дома. Да и всё же, ты далеко не убежишь. — оба принца улыбнулись.

— Правда. Мы же по середине океана.

— Теперь пошли.

Два принца выйдя из комнаты, направились к арене. А пока они шли, Феоктист рассказывал своему слушателю, всё, что тот его спрашивал. Об охоте, замках, которые стоят на середине поля и возвышается над лесом. Ему пришлось объяснять, даже, что такое лес. Ведь, Лэнрис ни разу не видел леса. Также, он рассказывал про их семью богов, его братьев и разные истории, которые происходили с ними.

Принцы подошли к арене и им пришлось остановиться, прежде чем охрана заберёт Феоктиста к остальным воинам, которые должны сражаться с ним.

— Мне было очень интересно слушать все твои рассказы. — произнёс Лэнрис. — Я желаю тебе удачи. Победи в битве.

— Спасибо. — поблагодарил его Феоктист.

Охрана подошла к принцу и повела его к тому же проходу, через который он попал в прошлый раз на арену. Спустившись, он оказался по середине небольшого построения таких же людей, которые готовы были убить, чтобы стать свободными.

— Граждане, любимые горожане города Акланта. — произнёс мужчина, у которого был в руках свиток. Он стоял выше остальных и громко выговаривал имена воинов, стоящих на арене. — в этот день сразятся четверо воинов, каждый из победителей попадёт в финал и уже послезавтра сразятся друг с другом. Наш король проявил милость, дал каждому из воинов по маленькому ножу, чтобы их смерть была менее мучительной. А теперь насладитесь этим сражением.

Человек замолчал и загремели огромные барабаны, под конец зазвучали трубы и слились с протяжную, тревожную мелодию. Она означало, что раунд начался. Множество людей кричали и уже хотели увидеть сражение.

Человек напротив Феоктиста схватил нож с пола и накинулся на своего врага, но он не подозревал, что тот с легкостью увернётся и он свалится на деревянный пол. Феоктист не стремился сражаться, а люди выкрикивали и заставляя его их развлекать. Соперник принца попытался напасть второй раз на безоружного, но и в этот раз ему не повезло. Начав размахивать ножом, человек, чуть не ранил Феоктиста, тот довольно быстро среагировал и отклонился. Такой бой продолжался ещё несколько минут. Во второй же паре решилось всё намного быстрее и кровопролитнее. Оба воина вонзили друг в друга ножи, но одному из них повезло меньше, чем второму, ведь первому нож пронзил шею, а второму, только руку, и то в районе плеча. Первый свалился замертво, а второму пришлось ждать пока Феоктист справится со своим соперником. Но тот не спешил, он успевал удивляться на то как народ хочет развлечь себя. Эта жадность и бесчеловечие, которое показывали люди, при просмотре очередной битвы, в которой страдают мученик, вынуждала Феоктиста смотреть на них с отвращением. Ему было очень противно осознавать, что такими ублюдками заселён весь город Акланта, хоть он не хотел верить в этот миф.

— А почему это трус не сражается? — спросил Мольброг своего отца. — наверное уже в штаны наложил, а двигаться неприятно, когда там, в штанах мешается…

— Не говори так! — тотчас его остановил Лэнрис, это наш будущий воин, который будет нам служить, а ты его уже унижаешь.

— Не перебивай своего будущего короля! — возмутился Мольброг. — или я тебя оставлю без всего, когда стану королём.

Мольброг заметил, что у Лэнриса на стуле лежит тёплая подушка, а у него такого не было и он уже успел замёрзнуть, сидя на троне.

— Отдай мне эту подушку. — Мольброг выдернул её из-под своего брата и положил к себе на трон. — этот урод не достоин этого. Пускай сидит и мёрзнет.

После этого, вся семья продолжила смотреть за битвой. Лэнрису оставалось только

1 ... 37 38 39 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Два королевства. Том 2 - Виталий Романович Повелитель», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Два королевства. Том 2 - Виталий Романович Повелитель"