Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Второй обряд - Женева Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Второй обряд - Женева Ли

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Второй обряд - Женева Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 105
Перейти на страницу:
class="p1">Губы Теи сжались в тонкую линию, глаза заблестели, и я понял, что она думает о своей первой встрече со мной.

― Это у нас в крови, наверное, ― признал я. ― Но несмотря на то, что оба были молодыми вампирами из древних родов, детей не было.

― Я думала, они ждали, ― сказала Тея.

― Может быть, поначалу и ждали, но мой отец рассказывает эту историю иначе. Однажды он рассказал мне, как она десятилетиями плакала из-за того, что у них не было детей. Это чуть не разлучило их. Он хотел создать семью, полагая, что она найдет радость в том, чтобы выбирать и заводить новых детей. Но она отказалась. Так они и оставались бездетными, пока не появились мы. После этого они надеялись на рождение новых детей, но стали уступать в создании семьи. Когда я был еще очень мал по вампирским меркам, у меня появился первый брат, и еще один, и еще, и еще, пока мать не решила, что этого достаточно. Думаю, отец хотел создать собственную армию.

― Но других сестер не было? ― спросила она.

Я покачал головой. ― Моя сестра была жемчужиной семьи. Такая же красивая, как моя мать, но с мягким, милым характером. Она была так непохожа на других вампиров. Камилла всегда держалась грациозно и с достоинством. Большинство молодых вампиров не могли даже находиться рядом с животными без того, чтобы голод не мешал им, но только не Камилла.

― Ты любил ее, ― сказала Тея, озвучивая то, что я оставил невысказанным.

Я кивнул, и у меня на мгновение сжалось горло. Я поправил повязку на правой руке Теи и потянулся к левой. ― Я имею в виду, это раздражало, когда тебя сравнивали с кем-то настолько совершенным. Но никто из нас не возражал. Мы не могли. Мы все ее обожали. Поэтому родители наполнили дом шумными мальчишками, чтобы защитить свою дочь. Но когда она стала старше, моя мама изменилась. Она держала Камиллу дома, когда нам предоставляли свободу, чтобы мы отправлялись на безрассудные гулянки или на войну с отцом. Я никогда не задумывался о том, что Камилла может на это обижаться. Она никогда не демонстрировала никаких признаков того, что это так.

Это произошло только однажды. Камилла умоляла пойти с нами на вечеринку, а мама отказала. Я вспомнил, как моя сестра стояла у двери нашего парижского дома и смотрела, как мы уходим. Она никогда не говорила об этом. Она не сопротивлялась запрету матери. ― Мне следовало заставлять ее чаще выходить в мир, но все менялось. Магия стала запретной. Опасной. На ведьм охотились, вампиры стали легендами, а старые боги умерли, сменившись новыми. У человеческих женщин не было такой свободы, как у вампиров, поэтому, когда моя мать выразила беспокойство… мы все просто согласились. Никто не хотел рисковать Камиллой, даже сама Камилла. А потом, в начале 19 века, было объявлено, что состоится Обряд.

― Обряды не проводились так долго? ― удивилась Тея.

― Проводились, но мы были слишком молоды. Вампиры считают слишком молодыми тех, кто женится раньше пятисот лет, ― объяснил я, заслужив смущенную улыбку. Я подумал, не вспомнила ли она мое предложение руки и сердца. Она наклонила голову, словно услышала мою мысль, и я рассмеялся. ― Ладно, любопытный, маленький котёнок. Помни, все относительно. Пятисотлетний вампир ― это человек, только что вышедший из подросткового возраста.

― Значит, ты не совсем старик. ― В ее глазах сверкнул смех, и я не смог удержаться от улыбки.

― Я в самом расцвете сил, ― прорычал я, игриво покусывая один из ее пальцев. Тея задрожала, но не отстранилась.

― Итак, они устроили Обряд, и Камилла…? ― сказала она, побуждая меня вернуться к рассказу.

― Она была старше меня на несколько минут. Подозреваю, что общество считало, что мы оба будем участвовать, но я не был заинтересован в браке. Наша мать не возражала. Она была одержима идеей найти подходящую пару для своей единственной дочери.

― Некоторые вещи никогда не меняются, ― проворчала Тея, и я кивнул.

― Теперь я понимаю, насколько тяжелее это было для Камиллы, ― задумчиво произнес я. ― Она выходила замуж не просто за мужчину. Она выходила замуж за семью, и на нее возлагались определенные надежды. Они должны были быть богатыми, влиятельными и принадлежать к старинному роду. Это исключало многих мужчин. Мы только что пережили несколько революций. Все ― и смертные, и вампиры ― обратили свои взоры на Америку. Брак Камиллы был возможностью укрепить позиции семьи.

― Как романтично, ― прокомментировала Тея. Я встретил ее взгляд и увидел в нем настороженность и несогласие.

― Я знаю, что это не улучшит твое мнение о моей семье, ― признался я, ― но мне нужно, чтобы ты поняла, что произошло. Я должен был рассказать тебе раньше, но…

Но я боялся. Боялся не только того, как современная смертная женщина отреагирует на весьма традиционные вампирские ценности, но и боялся столкнуться с прошлым. Мне следовало быть более решительным во время последнего Обряда. Мое молчание стоило мне семьи.

Нежные пальцы обхватили мои, и я понял, что она услышала мои мысли. Тея ободряюще сжала их.

Я сглотнул, язык словно затвердел в горле. ― С самого начала многие претендовали на Камиллу, но один жених выделялся. Уильям Дрейк. Он был старшим в роду могущественных вампиров.

― Вампир? ― в голосе Теи прозвучало удивление.

― Дрейков считали весьма скандальными. Они начали вступать в браки с фамильярами задолго до заключения каких-либо договоров или соглашений. Их кровь была ― и остается ― мощной. Уильям был самым завидным холостяком сезона, а Камилла ― невестой. Все следили за ними. Их свадьба стала событием того сезона. И Камилла была безумно влюблена, очарована его заботой, его знаками внимания, его внешностью.

Я закончил с ее руками, но остался стоять перед ней на коленях. Я не верил, что смогу сдвинуться с места. Не раньше, чем я дойду до трагического конца этой истории. Не раньше, чем расскажу о том, что произошло. Я почувствовал, как между нами проскочила искра магии, словно Тея держала меня за руку ― не только для того, чтобы утешить, но и чтобы дать мне силы пройти через это. Я закрыл глаза и потянулся к этому крошечному огоньку, позволяя ему вывести меня из мрачных воспоминаний.

― После свадьбы все изменилось. Сначала Камилла стала реже бывать у нас. Она

1 ... 37 38 39 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Второй обряд - Женева Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Второй обряд - Женева Ли"